| 《蜂》唐.李商隱 小苑華池爛漫通,後門前檻思無窮。 宓妃腰細才勝露,趙後身輕欲倚風。 紅壁寂寥崖蜜盡,碧檐迢遞霧巢空。 青陵粉蝶休離恨,長定相逢二月中。 此詩題目是《蜂》,然而細細品味,不難發現它隱含的內容遠遠超出了“蜂”。所以它也是一首有題其實等於《無題》的詩。 按古人賞析詩詞之路數,筆者也先給一些字詞做“注”: 第一句之“爛漫”,“散亂”爾,非言花卉之盛。 第三句之“宓妃腰細”見《洛神賦》:“腰如約素。” 此狀蜂腰之細,多掛幾滴露水已不能負。 第三句之“趙後身輕”見《西京賦》:“飛燕寵於體輕。” 乃狀蜂之體態輕盈,輕風即可吹起。 第五句只“崖蜜”,石蜜也,見《本草圖經》:“石蜜即崖蜜...” 第六句之“霧巢”,似無典,“霧”與出句之“崖”對,言巢孔細密難辨如霧爾。 第七句之“青陵粉蝶”乃喻別居之妻室,見《搜神記》﹕“大夫韓憑取妻美﹐宋康王奪之﹐憑怨王﹐自殺﹐妻腐其衣﹐與王登台﹐自投台下﹐左右攬之﹐着手化為蝶。” 接下來就應該“箋”了: 此詩乃義山以蜂自擬之作,故句句言蜂,又句句自喻。讀“蜜盡、巢空、思無窮”,斷非繁盛景象,“離恨”則點明義山離家供職幕府之時。 全篇四聯合讀:蜂自小苑華池散亂飛過,復達後門前檻,懷思無窮。腰如宓妃之細才勝微露,身如飛燕之輕隨風飄蕩。野外山壁之崖蜜已為采盡,空餘寂寥;庭院碧檐下所懸霧巢亦空,徒勞迢遞仰望。嘆爾青陵粉蝶,勿再悲離愁,且定年年二月相逢可也。 句中“細、輕”皆義山自嘆仕途輕微無勢,而“蜜盡、巢空”則謂為人作嫁難抒抱負,尾聯以“休離恨”作結,已有歸去之意。 喀什 修改於 2012年10月31日 |