在红河谷的旋律中重温大学时光
刘以栋
又到了大学生毕业的季节。想想自己大学毕业三十年了,自己的孩子也大学毕业了,虽然我自己感觉还年轻,但岁月在提醒我,青春已经远离了我。
最近听了美国民歌“红河谷”,一下子又把我的记忆带回到我们当年一起学这首歌的大学时光。三十年了,虽然不能跟过去的大学同学重聚,但在这里祝愿大家生活安康。“问候你朋友,桃花又开透,一年一年消息遥远你是否依旧,问候你朋友,黄叶离枝头,一年又一年,春去又是秋,匆匆地时光如梭岁月如流,淡淡地回忆如梦,往日不回头,问候你朋友,不见已长久,祝福你欢乐无忧”。
我们八十年代的新一辈,当年上大学时还是带着一份天真和自豪感的。那时全国大学招生30万人左右,远低于现在每年出国留学人数。我们的大学虽然比不上清华北大,但除了清华北大,我们认为我们的大学还是可以跟其它同类高校比一比的。当然,后来发现其它大学的同学也都是这么想的。
那时我们年轻,真的感觉我们的未来充满阳光,歌曲“年轻的朋友来相会”就是我们那个时代的写照。
三十年过去了,中国确实发生了翻天覆地的变化。人们的生活水准有了普遍提高,住房、开车和出国都变成了普通生活的一部分。现在回头看,当时真的没有想到。
现在想想,我们那时的物质生活还是很贫乏的。那时没有手机,没有计算机,没有收录机,没有互联网等现代生活用品,条件好的同学可能有个半导体收音机,大部分同学连收音机也没有。
在临近毕业的时候,班干部就组织大家一起学习过去歌曲“红河谷”。当时也不知道那是美国民歌,因为国词已经翻译成中文。当然也说明我是多么孤陋寡闻。最近重新听到了“红河谷”的旋律,立刻就带回我的记忆。
三十年过去了,我们都已步入中年。我们当时全班43个同学,现在已经有三位远离我们而去。经历了过去三十年的风风雨雨,现在心中确是“却道天凉好个秋”。
我的小女儿在她的电子邮件签名里,加了这么两句话。Time flies like an arrow; fruit flies like a banana。我刚看到时,心中一愣。后来感到她仅仅是感觉好玩,并不真正理解时光的匆匆。
三十年过去了,昔日同学天各一方。偶然聊起来,也是问问家庭怎样,孩子怎样,身心安康。到了这个年龄,成功和事业已经不那么重要了。弱水三千,只取一瓢。
想想过去的同学,记忆已经变得模糊。在这过去的三十年里,我们又认识了很多同学朋友,大学同学的记忆空间被挤压。如果你看到此文时,还记得我这老同学,请接受我发自内心的问候。衷心期望三十年后的今天,我们仍然能相互问候。
以后有空时,请多听听“红河谷”这首歌。一代人,一代歌,但“红河谷”的旋律却是跨时代的。期望它能唤醒你对大学时光的记忆。英文的 Marty Robbins 唱得很优美。
附:
“红河谷”中文歌词
人们说你就要离开村庄
我们将怀念你的微笑
你的眼睛比太阳更明亮
照耀在我们的心上
你可曾回想到你的故乡
多么寂寞多么凄凉
想一想你走后我的痛苦
想一想留给我的悲伤
走过来坐在我的身旁
不要离别的这样勿忙
要记住红河谷里的故乡
还有那热爱你的姑娘
人们说你就要离开村庄
要离开热爱你的姑娘
为什么不让她和你同去
为什么把她留在村庄
亲爱的人我曾经答应你
我绝不让你烦恼
只要你能够重新爱我
我愿意永远留在你身旁
走过来坐在我的身旁
不要离别的这样勿忙
要记住红河谷里的故乡
还有那热爱你的姑娘
要记住红河谷里的故乡
还有那热爱你的姑娘
红河谷英文歌词
Red River Valley
From this valley they say you are leaving
We shall miss your bright eyes and sweet smile
For you take with you all of the sunshine
That has brightened our pathway a while
Then come sit by my side if you love me
Do not hasten to bid me adieu
Just remember the Red River Valley
And the cowboy that's loved you so true
For a long time, my darlin', I've waited
For the sweet words you never would say
Now at last all my fond hopes have vanished
For they say that you're going away
Then come sit by my side if you love me
Do not hasten to bid me adieu
Just remember the Red River Valley
And the cowboy that's loved you so true
|