設萬維讀者為首頁 萬維讀者網 -- 全球華人的精神家園 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
 
首  頁 新  聞 視  頻 博  客 論  壇 分類廣告 購  物
搜索>> 發表日誌 控制面板 個人相冊 給我留言
幫助 退出
Connie的茶館  
進來坐坐,嗑點瓜子,喝碗茶——開聊  
https://blog.creaders.net/u/492/ > 複製 > 收藏本頁
網絡日誌正文
孩子的中文 2006-12-21 22:59:43

在海外,很多華人家長對孩子學中文都很頭痛。

同學的小孩在這邊出生的,媽媽教他學中文(媽媽在這邊就是作中文教師的)。孩子覺得很難,甚至連中文的四聲都分辨不出來,寫就更費勁了。常問媽媽,我為什麼一定要學中文啊?為什麼?媽媽說,你是中國人啊,哪有中國人不會中文的啊。我怎麼是中國人?我是加拿大人。媽媽領到鏡子前,看看你的臉,看看你的膚色,你這樣都是中國人。同學的外甥生在美國,每年暑假都來。那個小傢伙乾脆說:“I am a great American!”兩個小傢伙在一起根本不說中文,姥姥(我同學的媽媽在這裡)根本一句也聽不懂:你們在講什麼呢?我們在講英文。

女兒小學6年級來加,中文讀寫問題基本不大,其程度也就是吃老本,但她自我感覺卻很好。有一天她誇耀自己,用了一句成語:你們有我這樣的女兒,夫復何求啊! 了不起,居然會用“夫復何求”。我突然問了一句:“夫復”是哪兩個字?“就是夫婦啊,你和爸爸倆呀。”哈哈,我對老公說:有女如斯,我們“夫婦”還有什麼可求的呢?她只要一誇她的中文水平,我通常點頭稱是:是啊,“夫婦”何求啊!

同事的兒子6歲從台灣來,現已讀了高中。一次同事表姐一家來溫。兩家分別開兩台車,一起出去玩。路上,兒子不斷提醒爸爸:Dady, 慢點,一會兒Uncle Jeff跟不上了。同事和老公很納悶,Henry, 你總說Uncle Jeff, Who is Uncle Jeff? Uncle Jeff? 就是Uncle Jeff啊。父母還是不懂,到底是誰啊。 就是Betty的爸爸啊。Betty的爸爸為什麼是Uncle Jeff呢?你們一直跟他叫“Jeff”啊。原來,同事和老公一直叫的是“姐夫”。

 

瀏覽(3287) (0) 評論(10)
發表評論
文章評論
作者:Connie 留言時間:2007-07-30 22:37:43
dandan,教孩子學中文不容易啊。持之以恆很難
回復 | 0
作者:dandan 留言時間:2007-07-30 11:36:44
這些日子教小女讀寫中文,還別說字兒寫的端端正正的。老公直夸比他寫的還好。這一夸不要緊,小妮子開始自創漢字了,我教她“上 下 左 右”,前兩個還念的挺好,可一到左,你猜她念什麼,她念“拐彎”,而且還“屢教不改”。小丫頭還在電話里念給姥姥聽,給她老人家樂得。看來這教中文還任重道遠。
回復 | 0
作者:加華 留言時間:2007-02-24 20:41:53
Connie, 很欣賞您的繁體中文,這是您平時的書寫習慣嗎?知道您先生於中國古文化很有造詣,是不是受他影響.

有些英文翻譯的問題可以請教您嗎,可以要一要您的email嗎?
回復 | 0
作者:岸芷汀蘭 留言時間:2007-02-06 23:28:54
哈,哈,哈!以後再遇到好玩的,會繼續和你分享.
回復 | 0
作者:connie. 留言時間:2007-01-27 18:31:20
好像這邊出生的小孩聽不出來四聲的差別。就像廣東話的九個音調我根本沒法區分。他們說返工(上班),我以為是放工(下班);我誇人家靚仔,人家以為我罵人濫仔。
回復 | 0
作者:岸芷汀蘭 留言時間:2007-01-26 16:51:20
我家寶寶也經常鬧這樣的小笑話!記得有一次,寶寶想喝點蘋果汁,當時有點犯懶,就對寶寶說:“幫媽媽把你的杯子拿過來,好嗎?” 寶寶看着我,有點懵:“被子(bei zi)?!為什麼呀?” 我說:“喝蘋果汁呀!?” 寶寶還是一臉困惑:“晚上睡覺的那個?”(估計寶寶當時還心想:這是怎麼回事?媽媽的新創意?)聽寶寶說完這個,我恍然大悟,放下手中活,拿起杯子,再指着被子,和寶寶講解了一番。聽完我的講解,寶寶似懂非懂的點了點小腦瓜,也不知道有沒有最終搞明白!
回復 | 0
作者:Connie的回帖 留言時間:2007-01-17 08:13:25
孩子少了中華文化,就缺了根基。香蕉人與父母的思維差別很大,長大了很難了解東方父母的苦心。
回復 | 0
作者:KITTY 留言時間:2007-01-16 15:17:36
“可憐天下父母心呀”,每次陪六歲的兒子一筆一划寫中文的時候,心裡就不由自主的冒起這句話。可惜呀,老公一點兒都不同情,說我是自找。
回復 | 0
作者:Connie的回貼 留言時間:2007-01-13 13:33:14
孩子讀中文的事是不能強迫。但如果將來要用卻不會的時候,就會追悔莫及。朋友的孩子工作以後考加拿大外交部。以為他會中文,可考起來就不是那麼一回事兒了。回家埋怨爸爸﹔當初維甚麼不逼我學中文?否則,現在我就被派到中國當外交官了。爸爸生氣的說,我送你去中文學校,我一轉身你就往回跑,現在又怨我...
回復 | 0
作者:oedipuskevin 留言時間:2006-12-23 19:20:16
the kids should not be burdened with chinese learning if they are reluctant to learn
回復 | 0
我的名片
Connie
註冊日期: 2006-12-11
訪問總量: 1,134,797 次
點擊查看我的個人資料
Calendar
最新發布
· 假裝“白領”
· 平安就是福
· 老外想不明白的事兒
· 引用 關於老婆的使用說明書
· 愛情的境界
· That Night I Fell in Love
· 指鹿為“驢”
友好鏈接
· 老禿:老禿筆侃山
· 海云:海上的雲
· 夢湖望月:夢湖望月軒
· 昭君:昭君的博客
分類目錄
【飲食男女1】
· 女性與自我
· 來生做不做女人?
· 紅杏出牆苦與樂
· 網戀修成正果?
· 男人有如停車位
【飲食男女2】
· 相親與小媒婆
· 最毒婦人心
· 哪些男人不能愛
· 問世間情為何物,直教人生死相許
· 做女人不做狐狸精
【夫妻相處之道】
· 女人是用來疼的
· 女子無才便是德?
· 你一定不是那隻沒良心的貓
· 女人心,海底針?
· 夫妻糾紛的調解人
【舔犢之情1】
· 一生一次
· 上帝培訓了媽媽
· 女兒的暱稱
· 我女兒說我沒文化
· 孩子, 我怎樣愛你
· 我家有女初長成
· 女兒的第一份工
· 嫁女要嫁......
【舔犢之情2】
· 我在這兒等着你回來
· 上帝送我的禮物
· 永遠為你留一盞燈
· 你是我的唯一
· 哈里﹒波特迷
· Once a mom,always a mom
· 好女兒志在四方
· You Are My Sunshine
【愜意生活1】
· 我的二人世界
· 買房,我賺了?
· 偽君子遠庖廚
· 昨晚在家做針線
· 匿名電話我打過
· 惡夢:急急如廁令
· 菜板情結
· 學開車?
【愜意生活2】
· 再做“小兒郎”
· 忍不住分享
· 我有腳
· 豬年話“拱豬”
· 過年時節話過年
· 我是劉姥姥
· 胖? 胖!
【愜意生活3】
· 老婆餅
· Shopping去美國
· 螃蟹,自己釣
· 我有綠手指
· 人到中年該大修?
· 彩票樂
【隨想雜談1】
· 老外想不明白的事兒
· 從林妹妹的香消玉隕看中國人的宗
· 恐懼——幸福生活的大敵
· 笑談東北人
· 你我心中都有一個不一樣的世界
· 談命--命運天註定,還是人定勝天
· 熊掌,魚,可否兼得?
· 賣淫女嫖客也有權利?
· 和諧在於寬容
【隨想雜談2】
· 見山是山
· 好人不好當
· 聽到自己的聲音時
· 看了《色·戒》,我的反動言論
· 從故事講開去
· 統一,關鍵是什麼?
【世態感悟1】
· 平安就是福
· 風雨中的美麗
· 話語的溫度
· 心是口袋
· 如果世上沒有我
· 偶爾一把又何妨?
· 法律糾紛的新解法——洋版圍魏救趙
· 不快樂?快樂!
【世態感悟2】
· English, 讓我又愛又恨
· 不妨走走回頭路
· 月光如水水如天
· 人生有夢 逐夢踏實——畢業二十年
· 最後的童話
· 誰在逼良為娼?
· 世界越來越小
· 夕陽歲月 寫意人生
【往事並不如煙】
· That Night I Fell in Love
· 我是他的老閨女——懷念老爸
· 往事並不如煙(二):癲狂北大人
· 往事並不如煙 (一):高考前後
【侃談教育】
· 受教育是公民的權利
· 誰傷害了我們的孩子?
· 考試——代代人心底的結
· 補課?不補課?
【碧海藍天】
· 好在秋還在
· 我和春天有約(圖片集錦)
· 我不吃魚翅
· 可愛的野生家園
【美文欣賞】
· 愛情的境界
· 婚姻這門手藝
· 低成本做女人(美文轉帖)
· 生命的空隙
· 沒有卑微的愛情(ZT)
· 好日子怎麼過?(美文轉貼)
· 有一種愛,不能稱之為愛情(ZT)
· 放棄也是一種解脫 (zt)
【開心時分】
· 多學一門外語還是有用的
· 史上最短但最精彩的武俠小說(開
· 齊人之福
· 老太太也搞笑
· 從11樓跳下的人生領悟(幽默畫轉
· 母女之間的小笑話
· 愚人節(笑話)
· 女生媽媽接男生電話(笑話)
【人物特寫】
· 女人,你的名字叫可悲
· 女人,你的名字叫堅強
· Kitty —— 我的良師益友
· 為了忘卻的紀念
【博客之樂】
· “Connie的茶館”周年慶
· 網絡知音
· 博客喜與憂
· 博客一個月
· Just for fun
【舊文雜貨鋪】
· My Homework
· 別再糟蹋圓明園
· 我看《冰雹》與《嫁接》
· 我一定要學好英語!
· 華人能獨立卑詩省,誰信?
· 半年有多長?
· 歧視和尊重的關係——回復網友們的
· 生死兩難——兇徒的父母
· 整理一下心情
· 天下文章一大抄
【童言童語】
· 指鹿為“驢”
· 淘氣小子精靈豆(二):傷心的初
· 淘氣小子精靈豆(一)
· 孩子的中文
· 小屁孩兒的愛情
【酸甜苦辣話職場】
· 假裝“白領”
· 我養的小鬼
· 可愛的職業病
· 職場難心曲
· 辦公室傳奇:鬼眼同事
【育女心經】
· 奧斯卡——為別人喝彩
· 我的媽媽經
· 回復愷莉媽:教孩子識字和閱讀
· 閱讀是媽媽送給孩子的最好禮物
【美文轉貼】
· 引用 關於老婆的使用說明書
· 牆上的字 (轉貼)
· 別讓靈魂趕不上腳步
· 給有福氣的人看
· 母親一生中撒的八個謊
· 請允許我滿含淚水地回來
· 好脾氣的悖論
· 第一份工作總是又苦錢又少(轉貼)
· 男女有別(ZT)
· 年少時的影子情人
存檔目錄
2011-11-11 - 2011-11-12
2011-10-29 - 2011-10-29
2009-06-02 - 2009-06-02
2009-02-15 - 2009-02-15
2008-09-26 - 2008-09-26
2008-08-20 - 2008-08-20
2008-06-06 - 2008-06-08
2008-03-06 - 2008-03-30
2008-02-02 - 2008-02-02
2008-01-11 - 2008-01-31
2007-12-01 - 2007-12-21
2007-11-05 - 2007-11-30
2007-10-01 - 2007-10-27
2007-09-12 - 2007-09-26
2007-08-03 - 2007-08-17
2007-07-01 - 2007-07-22
2007-06-01 - 2007-06-30
2007-05-01 - 2007-05-24
2007-04-03 - 2007-04-30
2007-03-01 - 2007-03-31
2007-02-02 - 2007-02-28
2007-01-01 - 2007-01-31
2006-12-10 - 2006-12-30
 
關於本站 | 廣告服務 | 聯繫我們 | 招聘信息 | 網站導航 | 隱私保護
Copyright (C) 1998-2025. Creaders.NET. All Rights Reserved.