小桔子從上海飛過來,該入籍宣誓了。
一大早起床,我正喝咖啡呢,小桔子手裡拿着美國移民局宣誓的通知,說有個問題她沒看明白,讓我給看看.
問題的大概意思是:自上次面試以來,你的婚姻狀況是否有變化,如果結婚了,就請帶結婚證書,如沒有,請打叉”
我問:“哪次面試?你明明結婚了嘛,帶證書沒?”
小桔子腿開始哆嗦:“沒帶啊!”
我說:“你看看,你那大箱子裡,光洗臉的膏你就帶了三種!加上一大口袋化妝品,還有各種行頭!結婚證書那一張紙才多重?怎麼沒想着帶呢?”
小桔子開始在地上轉圈兒,急了一腦門子汗。問我:
“咱進城的火車是幾點的?結婚證書複印件能管用吧?”
我說:“9點! 咱還有1個小時就得上火車了!複印件應該行。”
小桔子開始往上海打長途. 上海已經是晚上10點了。柱子在外地出差,小桔子的爸也出差了。就她媽一個人在家。老太太剛睡下。
小桔子開始在電話里指揮,她媽的耳朵不好使,小桔子使勁喊:
“你馬上打個出租車,立即去我家把我的結婚證書找到!要快!然後到我爸的辦公室把證書複印一份,再給我發傳真到一休家!”
然後又喊:“火速啊!我限你二十分鐘辦完這些事兒!”
老太太在電話那頭急了:“我哪裡會用複印機呀?更不會發傳真了!”
小桔子更急,大聲嚷嚷:
“你到了辦公室我再給你打電話!教你怎麼用!你要把手機帶上!然後記下一休家的傳真號。。。”
光是那串兒傳真號小桔子來回喊了五六遍。老太太老聽不清。
這時我家小貓覺得氣氛不對,它跳到小桔子的腿上,用一隻小爪子叭拉小桔子,不停地:“喵!喵!”
老公也從樓上下來了:“出什麼事兒了?這麼大動靜?”
我們給我老公看通知書。 老公看完了說:
“你不用帶結婚證書! 自上次面試以來-才兩個月前的事兒,你沒再結婚不是?”
虛驚一場!
小桔子開始擠兌我:“哎喲,一休你就坑我吧!你啥英語呀!”
大鬆了口氣。小桔子開始喝咖啡。這回不哆嗦了。一邊兒喝一邊兒樂。
喝了半天才想起來打電話通知她媽。這回她不那麼氣粗了:
“什麼?你已經在出租車上了?還穿着睡衣吶?是嗎?啊,那我也沒讓你穿拖鞋出門啊?你讓司機馬上調頭,快調頭!”

………………………………