從刪帖說到野合 評註:感覺南來客介紹自己當初就起源於一次野合。
魯九在五味齋發了個帖,題目是“南來客耍女流氓的貼被網管刪了”。全文如下。
南來客看了,不怒還喜。
評註:終於認同你的流氓身份,你能不喜嗎?身份的認同總是令人愉快。
人蠢冇藥醫。見過蠢的 沒見過這麼蠢的。魯九在南來客處自取其辱,不思悔改,屢敗屢戰,搗亂,失敗,再搗亂,再失敗,恐怕要直至滅亡了。
評註:將你齷齪的言詞公布出來,那麼,你覺得你說那些話不是自取其辱嗎?
魯九向網管哭訴,南來客首先想到幼兒園小朋友向老師告狀的可憐相:“老師,某某打我”,卻絕口不提是自己先撩事斗非。
評註:在事實面前,你還要抵賴?那我就再出示下證據:

你的發言違反了論壇的規定,拿別人的家人說事,這是論壇強調過不允許的。我請網管來整肅你的發言,那是我的義務。
結果,你的污穢言辭都被刪除了。
其次,魯九迫不及待告矗尤渙�16時57分23秒拉的那坨屎都沒擦。污跡斑斑。
評註:16時57分23秒是你家某人的忌日,與論壇無關,你別扯進來。16時57分23秒時你都做了什麼,你不妨說說。
“南來客耍流氓”的帖被網管刪了又被魯九張貼出來,刪等於沒刪;更要命的是魯九聲明“此帖里的證據是為了批判南來客,不是對南來客流氓帖的回帖”。誰知南來客的“流氓帖”是對魯九流氓帖的回帖。魯九不僅自證罵人在先,賊喊捉賊,而且自證惡人先告狀。
評註:你一貫先開火罵人,上面的證據就說明了問題。你開業做biaozi,還裝正經說別人來強姦你。
沒文化真可怕。魯九所謂批判南來客的證據是因為南來客說了他媽跟誰野合就找誰去。且不論這是對魯九私生子的回覆,野合併非流氓語言。“紇與顏氏女野合而生孔子。” 這是司馬遷在《史記 孔子世家》中說的。沒有誰指責太史公使用流氓語言或大不敬。
跟貼中,魯九說如果魯九與南來客野合,就不算流氓語言,就是交配。魯九,你說這話,無論用的是野合還是交配,都是流氓語言。南來客七尺男兒,不好這口。五味齋中你不是常常被某人爆菊而某人又常常被你摸屁股嗎?找他交配去吧。
評註:既然你認為“野合”一詞不是流氓語言,那怎用到你我之間時,你就認為是流氓詞彙?是因為你認為你自己是個女流氓氓嗎?
我提到你我野合,可沒強調你我男女,而你此時卻跳出來強調你是所謂的七尺男兒,你這分明是此地無銀三百兩。你就是個又老又妖的婆娘,還纏着足呢。如果你的前路因老化變得鐘乳洞,那我就在你的後路上找到那條智取華山之路。總之,我要直搗你的內腑。
你自稱不好這口,野合,但你卻張口就來,足見你實際上卻很好這口。你一貫心口不一,這正是女人常有的表現:對自己心愛的人說“你真壞!”。
|