设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
     
  木兰的博客
  日月如梭,用手中的笔,抓住一星半点
网络日志正文
美国曾经的禁书--《麦田里的守望者》 2010-01-29 18:57:08

昨天下班回家的路上,听到NPR在介绍一位刚去世的作家,杰罗姆·大卫·塞林格J. D. Salinger)和他的成名作品,《麦田里的守望者》(The Catcher in the Rye)。

小哲最近在抱怨对英文渐失兴趣,我觉得大概是他书读得少了,虽说刚让他在亚马逊上挑了三本书,但那三本都是关于二战的,男孩子天生对历史感兴趣,小说就不怎么读了。我心里正惦记着给他去找几本好书来看呢。竖起耳朵一听,好像是说此书对不少人影响很大,吸引了许多人走上写作的道路,嗯,去查查是本啥样的书。

古勾了一下书名,介绍里首先跳入眼睛的是,小说的主人公是青少年反叛的典型。啊?这样啊?我这不会是在给自己找麻烦吧?可是,这本书好像是本蛮严肃的作品呀。

小哲小哲,你过来,你听说过The Catcher in the Rye 这本书没?

Oh, my God! 小哲的反应吓了我一跳,I hate that book! We just learned it in school. Every sophomore has to read it. Ninety percent students in my school hate it.

哦,是我太落伍了,竟然不知这是必修的!嗬嗬,孩子们还都恨这本书,看来我的担心是多余的喽但我还是好奇,到底是什么样的一本书?

那为什么大家都恨它呀,这故事是什么样的?

It is about a troubled teenager. He was bullied and kicked out of school and went to New York. Then he did this and that, bla bla bla. 小哲一向言简意赅。呵呵,这是读《哈利波特》长大的一代小孩,正邪分得很清呢。

那你还有这本书吗?

The moment my teacher said that you should return the book in the next couple of days, I said “here you are” and returned it. 小哲两手一摊。看来书有点烫手。我也就撂下这书的事儿了。

 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

今天晚上躺着休息兼带杀感冒病毒,又把它勾出来看了一下,这次才发现,这书曾经是禁书,六十年代还有位老师因为教这本书丢了饭碗,后来又被再雇了。现在这书摇身一变,又成必读书了。时代的变化,令人难以置信。再一看,书是早就被翻译成中文了。中文WIKI 介绍如下.

《麦田里的守望者》The Catcher in the Rye)为美国作家杰罗姆·大卫·塞林格J. D. Salinger)于1951发表的小说

该书于1951年出版之后,立刻引起巨大的轰动,受到读者特别是青年人的热烈的欢迎。赞赏者认为本书用青少年的口吻平铺直叙,增加了作品的感染力,传神地描写主角的内心思维,并说出了青少年不满成年世界充满虚伪欺瞒的心声。批评者则认为书中主角离经叛道,逃学、吸烟、喝酒又满嘴粗话,会给年轻读者带来不良影响,当时许多图书馆及学校将之列为禁书。但现在这本书却是许多美国学校的指定读物。有的评论家说,它大大地影响了好几代美国青年。而且有学者认为霍尔顿是当代美国文学中最早出现的反英雄形象之一。

该书以主人公霍尔顿·考尔菲德Holden Caulfield)第一人称口吻讲述自己被学校开除后在纽约城游荡将近两昼夜,企图逃出虚伪的成人世界去寻求纯洁与真理的经历与感受。

该书的书名来自于主人公霍尔顿同他妹妹菲比的对话:

我将来要当一名麦田里的守望者。有那么一群孩子在一大块麦田里玩。几千几万的小孩子,附近没有一个大人,我是说除了我。我呢。就在那混帐的悬崖边。我的职务就是在那守望。要是有哪个孩子往悬崖边来,我就把他捉住我是说孩子们都是在狂奔,也不知道自己是在往哪儿跑。我得从什么地方出来,把他们捉住。我整天就干这样的事,我只想做个麦田里的守望者。

 主人公霍尔顿, J. D. Salinger作品 The Catcher in the Rye施咸荣译本《麦田里的守望者》

台湾翻译为《麥田捕手》。中国大陆的主流版本为施咸荣所翻译的《麦田里的守望者》。

 

浏览(2724) (0) 评论(16)
发表评论
文章评论
作者:VORTEX 留言时间:2011-04-10 06:53:01
在您这里再一次看到那段有关书名的起源,我好像突然明白“守望”的意思了:这书目的就是要保护青少年:大人们要理解他们的个性,自由,不要另眼相看。这麦田,就是社会。
回复 | 0
作者:木兰 留言时间:2010-02-01 10:20:01
叶子,对,这么有影响的书, 一定有它独到之处。看看你的孩子怎么评这本书。。。
回复 | 0
作者:木兰 留言时间:2010-02-01 10:16:16
晓竹, 就是, 有名的未必好看呢。
回复 | 0
作者:木兰 留言时间:2010-02-01 10:15:03
转悠,估计丫丫不会喜欢, 文中很多粗话。
回复 | 0
作者:木兰 留言时间:2010-02-01 10:12:22
昭君,是啊, 这些美国经典作品,咱们很难有共鸣, 大概是很难体会那个时代吧。老美看红楼, 是不是也很难喜欢?
回复 | 0
作者:叶子 留言时间:2010-01-31 14:24:41
木兰,谢谢你的介绍。把这书推荐给了儿子, 我也打算读读,正巧看到Rondo贴上来中文译文,就省事了。现在还没读,对这书就还没有发言权呢:-)
回复 | 0
作者:晓竹 留言时间:2010-01-31 14:23:44
这本书在中国也很有名,也有一些争议。
我曾读过几页,不是很感兴趣,可能是因为那种时代和生活离我们较远。
回复 | 0
作者:转悠 留言时间:2010-01-31 10:34:28
木兰,谢谢介绍。问了悠丫丫,她不知道这本书,估计到高中后会碰到。
回复 | 0
作者:昭君 留言时间:2010-01-31 09:40:16
巧了,我儿子去年也选了爱伦坡的小说集(是自选读书),他倒还喜欢,但说很难。我根本就没try,直觉感觉不是我喜欢的那类书籍,呵呵
回复 | 0
作者:木兰 留言时间:2010-01-30 21:48:38
百草园,我找到一个连接,

http://freebooksread.blogspot.com/2010/01/read-catcher-in-rye-online.html

文章的语言很口语化,觉得比翻译成中文的好读些。
回复 | 0
作者:木兰 留言时间:2010-01-30 21:02:45
百草园,喜欢这本书可能有点难,好像网上有全文,不知是否可以搜到?
回复 | 0
作者:百草园 留言时间:2010-01-30 10:24:06
正琢磨要买一些书,这本书就会在订购之列了,看看它为什么有这么大的反响---正的和反的。谢谢介绍。
回复 | 0
作者:木兰 留言时间:2010-01-30 08:30:59
春阳周末好!今天是否又要炒上地皮了?
回复 | 0
作者:木兰 留言时间:2010-01-30 08:22:05
昭君,

Yes,I found it hard to finish as well. Maybe we are too old for this kind of teenager material. It is interesting here in the States that the kids often read a whole book rather than chapters like we did in high school. Xiaozhe had Edgar Allan Poe last year and I hardly enjoyed that one either.
回复 | 0
作者:春阳 留言时间:2010-01-30 06:57:09
木兰,周末好。
回复 | 0
作者:昭君 留言时间:2010-01-30 05:55:36
I was also introduced to this book by my boys - even my 9 year old knew about this book, and they were surprised that I didn't (Actually I just didn't recognize the English title when they mentioned it)! I tried to read the Chinese version but couldn't continue - I never liked this style of writing, with tons of dialogues and especially with Chinese translation, it tries too hard to capture the "slang" nature of the writing, which I find very unauthentic. Maybe reading the English version will be better, I don't know.

But you are right, it's a very influential book and has very significant impact on generations of young people, including our kids:). I'm glad they are reading books like this and the more traditional "classics" at school - my older one is now reading "Othello", after finishing "Tale of Twin Cities". I'm still amazed by the amount of reading high school students here have to deal with. If only we were asked to read the novels as requirement in school back then!!!
回复 | 0
我的名片
木兰
来自: 东方
注册日期: 2009-09-17
访问总量: 561,481 次
点击查看我的个人资料
Calendar
我的公告栏
开博有益
最新发布
· 差点跑了个马拉松
· 想跑就跑
· 意式通心粉
· 老爸的麦片粥
· 意式转转面
· 日式烤鸡翅
· 水晶凉粉
友好链接
· 海云:海上的云
· 昭君:昭君的博客
· 来生:来生的博客
· 转悠:没事瞎转悠
分类目录
【一口倒评酒】
· 另类葡萄酒—冰酒(ICE WINE)
【早餐篇】
· 老爸的麦片粥
· 葱油饼
· 芝麻汤圆
· 美式煎蛋
· 法式吐司(French Toast)
【兰(懒)人厨房(III)】
· 盐水鸭
· 绿豆菠菜羹
· 紫薯花卷
· 蔓越莓核桃面包
· 彩豆蔬菜汤
· 玉米片和鳄梨酱(Chips and Guac
· 正宗印式咖喱鸡
· 包饺子过年
· 银鱼烘蛋
· 老爸的家常三文鱼
【兰(懒)人厨房(II)】
· 意式转转面
· 山寨版武汉热干面
· 台式美食三杯鸡
· 可早可晚乌冬面
· 柠檬方块(Lemon Square)
· 魔术曲奇(Magic Cookie Bar)
· 木兰版烤鸭
【兰(懒)人厨房】
· 意式通心粉
· 日式烤鸡翅
· 水晶凉粉
· 简单易做甜酒酿
· 海盗是能随便当的吗?
· 豆沙芋头包
· 香酥琥珀核桃仁(给转悠交作业)
【诗意的小小子(一)】
· 情人节诗一首
【搞笑的小小子(四)】
· 兄弟俩的《哈利波特》
· 感冒了去哪里?
· 跑步
· 我们到了没?
· 求婚
· 生命周期 (Life Cycle)
· 我喜欢你的书包 (外一篇)
· 毕业(外一篇)
【搞笑的小小子(三)】
· 伤心的一刻
· 鸭妈妈的沉浮人生
· 霸王龙当宠物?
· Are we in love?
【搞笑的小小子(二)】
· 像你,及其它
· 外婆说中文
· I Can Read Now
· 下雪不上班的烦恼
【搞笑的小小子】
· 小小哲学家
· 面包和起司
· 小白兔一点都不可爱
· 谁在开party?
【幽默的大小子】
· 今天学校怎么样?
· 小哲的自画像
【中国好声音里的歌】
· 绕梁的余音
【鸟语花香】
· 绣球花(Hydrangea)
· 金银花(Honeysuckle)
· 长春花 (Vinca)
【医药故事】
· 被药检局黑盒警告后再警告的药还
· 阿凡迪亚传奇
【好看的电影电视(三)】
· 《中国好声音》观后
· 2011的奥斯卡
· 失恋的布斯
【好看的电影电视(二)】
· 哭泣的骨头
· 2010最好看的电影--《社群网战》
· 梦中有梦,是梦是真?--《Incept
· 2010美国偶像决赛(下)
【好看的电影电视】
· 2010美国偶像决赛(上)
· 为哪般,不爱帅哥爱老头-《FRING
· 人类的文明要走向哪里?--- 阿凡
· 十月的天空
【读书听书(二)】
· 麦克。康耐利(Michael Connelly
· 《千禧年》三部曲读后
【读书听书】
· 《盛世:中国2013》 陈冠中著
· 鲜为人知的商业间谍内幕
· 鲁宾的《快乐工程》(The Happin
· 美国曾经的禁书--《麦田里的守望
【好文同享】
· Paul Dirac's view on reli
· a Reason, a Season or a Lifeti
【心情】
· 喝凉水都塞牙
· 天堂一刻《A moment in heaven》
· 春天又是种菜天
· 纪念
· 回眸
· 八十一瞥
· 思念的茧
【2010冬奥会】
· 短道速滑的惊和喜
【新生活运动(二)】
· 差点跑了个马拉松
· 想跑就跑
· 飞
· 黑道归来的。。。有我!
· 夏天来了, 游泳去!
· 黑道归来的。。。不是我
【新生活运动】
· 夜总会里的少年狂(下)
· 夜总会里的少年狂(上)
· 从高跟鞋到赤脚大仙
· 办公室里的新生活运动
【健康成长】
· 千奇百怪的家庭土方(ZT)
· 介绍一个简单易行的抗过敏方法
· 考考你,每天该吃多少盐
· 猪流感恐慌,你准备好了吗?
【我爱农场】
· 蓝莓,豌豆和我你他
【国事家事 2】
· HBO系列《美国的重量》 (The We
· 假如薄熙来生在美国
· 华盛顿要关门了?
· 和美国医疗系统的短兵相接(六)
· 和美国医疗系统的短兵相接(五)
【国事家事 1】
· 和美国医疗系统的短兵相接(四)
· 和美国医疗系统的短兵相接(三)
· 和美国医疗系统的短兵相接(二)
· 和美国医疗系统的短兵相接(一)
【随意来几笔】
· 也八卦几句老莫和小邓
· 地震 飓风 和 大雨
· 地震
· 2010的暴风雪
· 大雪杂记
· 今冬第一场雪
【节日随笔】
· 猫咪开恩(下)
· 猫咪开恩(上)
· “国共合作”的感恩节传统
· 感恩节的“领奖”发言
【想一想(三)】
· 看了《幕后推手》(Inside Job)
· 《海归,海不归》命题的选择性偏
【想一想(二)】
· 种族歧视到底错在哪
· 盲从跟风是人类的本性吗?
· 先看看刘晓波的《零八宪章》写的
· 想起了一位穆斯林同事
【想一想】
· 面对社会的不公正,你会怎么办?
· “老虎事件”和进化论
· 来生, 倩云和梅
· 单身贵族, 也是一种选择
【笑一笑(二)】
· 满天飞流“盐”处处见“油菜”
· BP和small people
【笑一笑】
· 万能的妈妈
· 一顿“愉快”的午餐
· 为什么今年这么多雪(笑话)
· 武松打虎
【小虎记(二)】
· 猫咪发言
· 小虎立功了!
· 虎年家有小老虎(五)
【小虎记】
· 虎年家有小老虎(四)
· 虎年家有小老虎(三)
· 虎年家有小老虎(二)
· 虎年家有小老虎(一)
【生活在美国】
· 波士顿马拉松爆炸案告一段落 (
· 一分钱难死英雄汉
· 超级碗RAVENS赢了!
· 周末一笑-----台湾朋友的单口相
· 花栗鼠的悄悄话--你的家曾是我的
· 经济危机,省钱有一招
· 海归不成,反而能长寿
【华盛顿郊区土著】
· 在华盛顿看飞行表演(年年岁岁节
· 印度夏季
· 秋声灯影里的华盛顿
· 华盛顿郊游--好山好水 哈泊斯渡
【随意来几笔【二】】
· 涂鸦 (一)包
· 完美的游戏 (The Perfect Game
· 热 热 热
· 学生驾驶员
【历史时刻】
· 大选之夜
· 走自己路的人--记念斯蒂夫。乔布
· 本。拉登死了
【女人篇】
· 理发理出来的瞎想
【游山玩水】
· 玫瑰绚丽,百合芬芳 -- 长木花园
存档目录
2013-11-09 - 2013-11-09
2013-10-23 - 2013-10-23
2013-09-01 - 2013-09-01
2013-07-05 - 2013-07-15
2013-06-13 - 2013-06-13
2013-05-30 - 2013-05-30
2013-04-01 - 2013-04-19
2013-03-13 - 2013-03-27
2013-02-03 - 2013-02-27
2013-01-06 - 2013-01-21
2012-12-01 - 2012-12-01
2012-11-06 - 2012-11-06
2012-10-01 - 2012-10-08
2012-05-22 - 2012-05-26
2012-04-12 - 2012-04-22
2012-03-08 - 2012-03-23
2012-01-24 - 2012-01-24
2011-12-08 - 2011-12-08
2011-10-05 - 2011-10-05
2011-09-10 - 2011-09-18
2011-07-21 - 2011-07-21
2011-06-04 - 2011-06-27
2011-05-01 - 2011-05-31
2011-04-08 - 2011-04-08
2011-03-01 - 2011-03-29
2011-02-09 - 2011-02-28
2011-01-11 - 2011-01-26
2010-12-01 - 2010-12-29
2010-11-15 - 2010-11-29
2010-10-02 - 2010-10-08
2010-09-09 - 2010-09-09
2010-08-11 - 2010-08-18
2010-07-05 - 2010-07-29
2010-06-01 - 2010-06-29
2010-05-15 - 2010-05-26
2010-02-05 - 2010-02-28
2010-01-01 - 2010-01-29
2009-12-01 - 2009-12-22
2009-11-02 - 2009-11-30
2009-10-01 - 2009-10-30
2009-09-18 - 2009-09-21
 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2024. Creaders.NET. All Rights Reserved.