 |
|
 |
|
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
文章評論 |
 |
|
|
作者:海天之間 |
|
留言時間:2013-05-10 18:28:58 |
|
|
鄙視五毛:謝謝美言,過獎了,更謝謝您的推薦。我真心希望能有更多的人關心朱令和她的父母,他們真是太不容易了!
一藍:歡迎你來!朱令是很可憐,不過我猜想現在的她心裡並沒有仇恨,因為她的記憶停留在中毒前,停留在美好的青春時代裡了。 |
|
|
|
作者:一藍 |
|
留言時間:2013-05-10 15:38:21 |
|
|
非常同情這位被摧殘了的才女,但是她最渴望的應該是能有誰為她抓住害她的人吧,使之為自己做的壞事付出應有的代價吧。 |
|
|
|
作者:鄙視五毛 |
|
留言時間:2013-05-10 15:32:48 |
|
|
謝謝海天之間博主。我也是含着淚水看了聽了這兩首歌。我在花蜜蜂博主那的跟貼轉貼如下:
關心朱令的朋友們,推薦各位去看看海天之間網友的博文: http://blog.creaders.net/url169/user_blog_diary.php?did=147970
其中給出了鏈接,朱令原有律師張捷對案情的詳細解說。
看過之後,再來思考吧。
想為朱令捐款的,海天之間網友的博文也給了“幫助朱令基金會”的鏈接。
母親節到了,想對朱令母親表示慰問的朋友們,海天之間網友的博文也給了“母親節祝福簽名給朱令媽媽”的鏈接。
關心朱令,未見得一定要捐款,去白宮網站簽名破十萬,迫使白宮表態,也是一種幫助。其實,我本人根本不在乎白宮能起什麼作用,但是簽名破十萬立即帶來的作用就是,中國政府解禁了國內網上跟朱令案相關的敏感詞,官方媒體開始關注朱令,採訪朱令家人,並且呼籲北京警方公開透明辦案信息。
關心朱令還有一種方式,就是把海天之間網友博文的鏈接轉發給親友:
http://blog.creaders.net/url169/user_blog_diary.php?did=147970
某些人一開口,就自覺站到黨和政府的立場,幫着維穩。這些人是幹什麼的,大家心知肚明。 |
|
|
|
作者:海天之間 |
|
留言時間:2013-05-10 14:34:03 |
|
|
Charls叔叔:大叔也落淚,那肯定是個好人!
子丹:是啊,那譯文才情不凡。youtube 這個歌不止一個版本。你歌唱得好,也可以試試啊。
Ladybug: 哪裡哪裡!自以為是,我們大家都會有一點吧,不然也不會開博了^_^ 我覺得跟意見不同的人交流哪怕爭論,都是有幫助的。不過有故意混淆是非的,說也無益,繞道而行。百無一用是書生,只求對得起自己的良知吧。 |
|
|
|
作者:ladybug |
|
留言時間:2013-05-10 14:07:46 |
|
|
心痛!捐點錢是必要地。還想做點比這更有意義更能幫助的工作,常在琢磨中,不過難度太大,難以兌現。。。
贊海天直孜孜不倦,同你一樣,討厭那些自以為是人。。 |
|
|
|
作者:林子丹 |
|
留言時間:2013-05-10 13:07:31 |
|
|
朱令翻譯的詩很有古意,不像出自年輕女孩之手,很老練。嘆息這個才女的悲慘命運。 |
|
|
|
作者:海天之間 |
|
留言時間:2013-05-10 08:41:54 |
|
|
瑾子:她好像是高中時代譯的這首詩。就像你說的,真是反映了她的人生,也許冥冥之中一切有天定? |
|
|
|
作者:瑾子 |
|
留言時間:2013-05-10 08:03:04 |
|
|
在的母親節祝福上簽了名,謝謝鏈接。兩首歌都聽了,她怎麼會翻譯了這首詩呢,譯得那麼好,把性命都差不多傾注了上去。。。 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|