Leonardo DiCaprio 從二十年前“Titanic”號上帥氣的小正太,磨練成到今天血水泥水裡摸爬滾打的硬漢,“最佳男主角”實至名歸。他的獲獎致辭,提到應對全球氣候變暖的緊迫性。我尤其欣賞最後兩句:“Let us not take this planet for granted. I do not take tonight for granted." -- 一個成熟的有擔當的人,魅力盡顯。
然而昨晚頒獎禮上的最佳男主角,倒應該是主持人Chris Rock。全場獨白,緊扣奧斯卡提名中的“白人獨尊”現象,幽默而犀利。"I'm here at the Academy Awards, otherwise known as the White People's Choice Awards. You realize, if they nominated hosts, I wouldn't even get this job." …… "What I’m trying to say is it’s not about boycotting or anything. It’s just we want opportunity. We want the black actors to get the same opportunities as white actors. That’s it. And not just once. " 他使得這場頒獎禮,在慶祝電影界成就的同時,又有一條社會性的嚴肅主線貫穿始終,有藝術有政治,有歡樂有批判,神形不散。
而昨晚頒獎禮上的最佳女主角,一定屬於Lady Gaga!她在幾十位性侵犯受害者的伴隨下,演唱的"Til It Happens to You" 充滿傷痛,充滿力量,催人淚下,非常震撼!
水晶姐:這些電影,有的已經出DVD,或者可以通過電視的VOD來點播收看了,比如Spotlight, The Martian, The Big Short, 現在Netflix上都有了。我強烈推薦the Martian. 你也可以看看你家的Rogers TV 或者Bell TV 有沒有。姐姐看完來寫影評啊!