设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
     
  万湖小舟
  旧梦呢喃春夏去,平湖落雨荡秋涟。
网络日志正文
巴别塔下看“绣花鞋”:莫言获奖与中西审美 2026-06-22 06:03:28

1000050443.jpg


巴别塔下看“绣花鞋”:莫言获奖与中西审美

文/万湖小舟


我一直在想,在巴别塔下,上帝把各族人民的语言变得不同时,完整地理解不同民族语言所表达的意思就有很大的挑战性。这反应在政治,经济,文学,哲学等等各个方面。


在文学上有诺贝尔奖,那些诺奖的西方评审委员们,如何理解东方的文学作品,并做出评判? 语言翻译是一个重要环节。


很多人都认为在当下的中国,有很多作家比莫言优秀。可是为啥他们没有得奖呢? 有人说是老莫的作品迎合了西方老爷的胃口。我觉得有一个重要原因是: 莫言得奖,翻译有功。


除了翻译,中西方文化和历史的重大差别,亦使得各自的审美观有所不同,有时还大相径庭,彼此难以理解。记得小时候父亲教我读文言文,那是一本他从我祖父的书柜里拿出来,纸都有些发黄的书。竖排的字体上记录了一次西方举办博览会,中国人的物品也送去参展。观众看完西方的精致物品后,又来看中国的物品,那是一双小巧玲珑的小脚女人的绣花鞋。书中这样记载洋人看到这双鞋的反应:"西人为之捧腹"。我当时不解,中国地大物博没有其它物品送展吗? 


当时那双考究的绣花鞋,中国人定然是认为美的,它让女子走起路来婀娜多姿,而不是后来那种“英姿飒爽五尺枪”、让男人也汗颜的铁姑娘形象;对此,西方人看到的却是对自由生长的禁锢,是妇女走路时的蹒跚与痛苦,西人因之感觉丑。

五四新文化运动以前,中国传统美学往往追求一种局部的、病态的、甚至是被规训的精致。

西方自启蒙运动以来,美学往往与“自由”、“自然”、“健康”挂钩。

这就是巴别塔下看绣花鞋的审美差异。随着社会的进步,中西方在审美上有不少共同点。比如,现代的中国人也对小脚绣花鞋嗤之以鼻。但由于文化和历史的不同,中西方的审美差异仍然存在。在莫言的文学作品上就是一例。不少西人叫好,更多国人不以为然。


文学作品要送展世界,需要大量地翻译中国的优秀文学作品。单一化了,别人了解中国就成了那双小脚女人的绣花鞋。我们中国人翻译外国文学引入中国的多;翻译中国文学,介绍给西方的少。也就是搞"外译中"的多,做"中译外"的少。


我的中学时代记得有很多翻译过来的外国文学作品,比如罗曼罗兰的《约翰•克利斯朵夫》;托尔斯泰的《战争与和平》,《安娜•卡列尼娜》和《复活》;雨果的《悲惨世界》;巴尔扎克的《贝姨》等等。那时觉得外国作品的语言很优美,特别是法国作家的作品,随便翻一页都能找到金句。

看这样的作品多了,中学的语文老师曾在我的作文下面写了一个批评的评语,大意是: 我受欧罗巴文学的影响,那样的文风并不适合于写出当时的大批判,欧阳海之歌,文革中向知青榜样邢燕子学习的文章。


以后慢慢明白了,那些外国文学的语言,体裁和风格也有翻译家自己的身影。著名中国翻译家林少华(因其翻译了日本文学家村上春树的众多作品而闻名中国大陆)这样评论到:

“文学翻译是一件不容易的事,既能成全一个作家,也能毁掉一个作家。文学翻译的特殊性在于,它既关乎译者包括母语和外语在内的语言功力,更在于译者的文学悟性和艺术感性,能否准确传达文学作品语言背后微妙的艺术信息,从而再现原作的神韵和意境”。


翻译界常说的"信,达,雅"。信: 忠实原文,达: 通顺明了,雅: 简明优雅。雅更体现了翻译家自己的文学素养,是翻译家的一种创作。


当老一辈的翻译家,如傅雷等凋谢后,新生代的翻译家鲜为人知。把中国的文学作品介绍给西方的很少。翻译莫言作品的好像都是海外的汉学家。海外的汉学家或翻译家虽然精通两种语言,但也受到一定的局限,重要的是不一定有和中国大众对中国文学鉴赏的共同取向。我想这可能也是一些优秀的中国作家的作品没有被介绍给西方读者的原因之一。


葛浩文先生是翻译莫言作品的美国汉学家,对莫言获奖,举足轻重。葛浩文的翻译不仅仅是翻译,更是“删改和润色”。葛浩文自己也承认,为了适应西方读者的阅读习惯,他对莫言臃肿、重复的语言进行了大量修剪,甚至调整了叙事结构。有人戏称“莫言写了草稿,葛浩文完成了定稿”。当然也有人认为: 这种观点抹杀了莫言本人的天才。翻译再好,如果没有莫言那澎湃的想象力、民间语言的生命力和宏大的叙事结构,葛浩文也只是“巧妇难为无米之炊”。诺贝尔奖看重的是文学本质,而不是单纯的英语流畅。但无论如何,从这里也看到翻译家对中国文学作品输出到西方,他们的翻译以及再创作至关重要。


葛浩文说比起同时代的中国作家,莫言更富 “历史感”。他认为莫言无论写哪个时期的题材,拿捏历史的角度都能够做到得心应手,总是尽力去探求汉语表达的极致,并且擅于调动各种感观。


看了葛浩文先生的评论,我回忆我怎么没读过莫言的作品。回忆中我找来莫言的一部作品读过,但读了几页,没能继续读下去。觉得他用的语言不是我的所爱;他的小说标题"丰乳肥臀"也让我皱眉。


莫言笔下的高密东北乡,那些被视为落后、粗砺、魔幻的乡村现实,西方人看起来是不是像一双小脚女人的绣花鞋?观察到的是奇葩,不可思议,还有一些历史感和冲击力,以为是中国社会的普遍性。

而中国大众认为: 莫言的作品聚焦于中国的落后、愚昧、性、苦难和黑暗面,这满足了西方对东方(尤其是社会主义中国)的刻板印象和审丑心理。

一些支持莫言的人却认为: 文学不是宣传画,真正的文学必须直面人性的复杂和历史的阵痛。莫言写的是高密东北乡的中国故事,是对底层悲欢的悲悯,而非为了获奖去定制作品。


葛浩文先生说莫言更富“历史感”,我想正因为这种"历史感",对海外的汉学家有很大的吸引力,对我们经历过洗礼的这一代,少了些新鲜感。


试想在历史感下:

当你拉着大粪的马车走在路上,行人向你投来厌恶的一瞥,掩鼻躲闪的时候;


当你听到队里一些朦胧少年欺负住在草甸下方洞穴里的盲流少女,想去试男女初情的时候;


当你看见队里豌豆跺不幸起火危及全队村民一年的粮食,那个头上还包着纱布,却冲锋在前,拼命救火的队里被管制的"四类份子"时候;


当你作为民工走出帐篷,拿上铁掀迈着疲乏的步子,去修建公社的水电站时候;


当你风餐露宿,赶着牛车,听着狼嚎,月光下去拾牛粪的时候;


当你听着过去的男女青年朋友在车间里赤身裸体故事的时候;


当你在法兰克福机场上空看到高速公路上的车流的时候;


当你俯视美国死亡谷谷底的时候;


当你看到故乡平地起高楼的时候;


当你看到世界第二大经济体屹立在世界民族之林的时候;


当你看到五星红旗插上月球的时候;


.....。


还有什么作品能够奏出使你心动的交响曲?

1000050432.jpg

        美国汉学家: Howard Goldblatt (葛浩文)


浏览(103) (2) 评论(0)
发表评论
我的名片
万湖小舟1
注册日期: 2017-02-10
访问总量: 572,683 次
点击查看我的个人资料
Calendar
最新发布
· 巴别塔下看“绣花鞋”:莫言获奖与
· 伞下没有你,写给父亲
· 清水寺前看和服:京都古寺的文化
· 在赤门下翻阅历史:初访东京大学
· 世界纸币的发源地:成都交子街的
· 厕所里的标语
· 海风吹开的真相:中国制造
友好链接
· 雨斤:雨斤的博客
· 熊熊窝:熊熊窝的博客
· 夕子:夕子的魔幻星球
· 老冬儿:老冬儿的博客
· 晓竹:晓竹之家
· 战斗在温哥华的岁月:战斗在温哥
· 底波拉:底波拉的博客
· 香椿树1:香椿树的博客
· 木桩:木桩的博客
· 落基山人:落基山人的博客
· lancaser:中国政治述评
· 芨芨草:芨芨草的博客
· 沁霈:沁霈的博客
· Serena藕花深处:Serena藕花深处
· 方鲲鹏:方鲲鹏
· 芹泥:芹泥
· 茜西:西西的博客
· 安博:安博的博客
· 紫云:紫云的博客 翘首遥望
· 一支笔:一支笔的博客
· 小百合:菩提之路
· 倩影:倩影的博客
· 九月风霜:九月风霜的博客
分类目录
【异国他乡 (5)】
· 清水寺前看和服:京都古寺的文化
· 在赤门下翻阅历史:初访东京大学
· 在加国亲历高校的师生关系
· 在德国亲历高校的师生关系
· 东京大街上:城市、文化、历史,
· 网上购物的安全和银行的信誉
· 当加沙的战火燃进我的教室
· 西餐馆里的误会
· 一位国际留学生给我行大礼
· 写给心比天高逝去的年华
【异国他乡(4)】
· 饭碗与话语:点滴经历
· 难忘的纽芬兰甘德飞行基地之行
· 加拿大公务员的退休金是特权、福
· 《停运15年的公司,竟让我收到政
· 车老了能换,人老了…
· 《为一名普通学生下半旗》
· 当市政厅响起庄严的旋律:我却陷
· 我为印度工人煮茶水
【异国他乡(3)】
· 不讲中文是一种骄傲?
· 【配乐诗朗诵】赏枫, 芦苇鸿雁
· 阿岗昆的秋天
· 诗文分享: 忘忧草 (给琴总交作业
· 忘忧草
· 走访尼亚加拉大瀑布
· 安大略湖上的珍珠 -- 千岛湖
· 多伦多的早春
【异国他乡(2)】
· 风雪中的芭蕾
· 小记我在加拿大教过的行障和智障
· 华为手机P20 Pro的秋天
· 朋友的舞蹈: 月光下的凤尾竹
· I love you
【异国他乡(1)】
· 德国莱茵河畔
· 《平安夜》颂歌和莫妮卡.马丁(Mo
· 德国人一次激烈无声地吵架
· 神秘的咖啡
· 给贺梅小姑娘一个完整的世界
· 我和加国警察打"官司"
· 在德国银行遇到的一次"歧视
· 加拿大大雁
【人生点滴(3)】
· 我们用振动台为国家填空
· 时代印记:籍贯、分配、草皮
· 三年困难时期的童年杂记
· 《茶里无盐水一般:牧区往事》
· 如今我也成了你
【人生点滴(2)】
· 张春桥的文章让我大学考试差点写
· 草原情
· 性情中的胡子
· 草原情 (Updated)
· 高压氧舱里的见闻
· 忆小曹
【人生点滴(1)】
· 神秘的咖啡
· 七绝 牛圈及马背风波 (和秦韵)
· (六) 不知苦的岁月: 后记
· (五) 不知苦的岁月: 民歌声声寻
· (四) 不知苦的岁月: 牧区艳事
· (三) 不知苦的岁月: 热炕上的火
· (二) 不知苦的岁月: 麻包见力量
· (一) 不知苦的岁月: 口水中成就
· 苦难是人生的财富? 也说知青岁月
【杂谈(5)】
· 巴别塔下看“绣花鞋”:莫言获奖与
· 清水寺前看和服:京都古寺的文化
· 在赤门下翻阅历史:初访东京大学
· 世界纸币的发源地:成都交子街的
· 厕所里的标语
· 海风吹开的真相:中国制造
· 德国制造的屈辱
· 在加国亲历高校的师生关系
· 在德国亲历高校的师生关系
· 在中国亲历高校的师生关系
【杂谈(4)】
· 从MATLAB回忆出的往事和感想
· 疫情中的"教学事故"
· 如今我也成了你
· 不讲中文是一种骄傲?
· 我遇见的一位日本孤儿
【杂谈(3)】
· 忘忧草
· 佛典故事:放下
· 钢琴曲彩云追月,介绍中国年轻钢
· 文艺小评论: 美若黎明
· 网络上的尴尬
· 圣诞节改作业
· 成都宽窄巷27号,凄美的爱情故事
【杂谈(2)】
· "胡开文"和女医生
· 冰雨雪中的母爱
· 中国人的爱从未超越家庭,属于生
· 给贺梅小姑娘一个完整的世界
· "万湖小舟"的由来
· 来点轻松的,可气和可笑的称谓
· 在德国银行遇到的一次"歧视
【杂谈(1)】
· 喝了一杯蔡英文送的酒
· 从清军参加世界陆军比赛想到的
· 府南河里富人放生(图)
· 现代语言表达障碍综合症
· 拣学生饭菜票的语文老师
· 我是如何上高山的
【小诗习作(7)】
· 伞下没有你,写给父亲
· 海风吹开的真相:中国制造
· 写给心比天高逝去的年华
· 《当诗词遇见伦勃朗:一场跨越四
· 折戟荒山
【小诗习作(6)】
· 不辍勤耕待日斜
· 五律 渡苍茫
· 春绿秋红同醉
· 冥冥牵手的人间
· 让我怎么不想她?
· 独立虽然可贵,但相依才是永恒
· 七绝 一柱硝烟说史诗 (模仿诗坛
· 旧书笺
【小诗习作(5)】
· 剪不断的情丝
· 塞河左岸说龙心
· 草原情
· 【配乐诗朗诵】赏枫, 芦苇鸿雁
· 【配乐诗朗诵】此去为泥爱意明
· 阿岗昆的秋天
【小诗习作(4)】
· 诗文分享: 忘忧草 (给琴总交作业
· 夫人们的才气和丈夫们的切磋
· 那个男孩和女孩
· 七律 述怀 和海哲,及诸位诗才好
· 2019年立夏
· 多伦多的早春
· 春天里的相遇
· 成都三月之春
· 配乐诗朗诵: 仙鹤之爱
【小诗习作(3)】
· 万湖小舟: 梦幻
· 风雪中的芭蕾
· 小茉莉和小宝贝
· 那然村的小伙
· 抚今追昔
· 配乐诗: 落叶
· 配乐诗: 李四的词
· 七律: 中秋有感 (配乐诗)
· 配乐诗朗诵: 五月的草原
【小诗习作(2)】
· 五月的草原
· 大诗人岌岌可危,谁可伸出援手?(
· 草原情 (Updated)
· 茉莉花茶
· 三月里的生命
· 莱茵两岸多残壁,枫树八方少古琴
· 诗朗诵: 轮回之爱 by 藕花深处
【小诗习作(1)】
· 续”游外爷“几十年
· 忆小曹
· 丁香花
· 《乡恋》 (诗朗诵: 西桐)
· 轮回之爱
· 五律 成都三月之春
· 七绝 牛圈及马背风波 (和秦韵)
· 月仙
· 祈福汗水津,曼舞说酸辛
【社会时事(2)】
· “女性读者”的真相:正在流行的诈
· 儿时玩伴今何在?
· 交通大学的西迁和历史
【社会时事(1)】
· 我遇见的一位日本孤儿
· 续”游外爷“几十年
· 现代社会的牛人们
· 打母亲的一幕
【两岸见闻】
· 台湾的教学质量比大陆的好?
· 走进台大图书馆
· 台湾大学简朴的校门
· 牛哥漫画集之一
【散文】
· 诗文分享: 忘忧草 (给琴总交作业
· 忘忧草
· 成都三月之春
【翻译习作】
· 初恋约妮成了我好朋友的新娘
· 祈福汗水津,曼舞说酸辛
【歌曲(3)】
· 钢琴曲彩云追月,介绍中国年轻钢
· 相遇 (才下眉梢,又悄悄涨满心底
· 文艺小评论: 美若黎明
· 我在红尘中遇见你
【歌曲(2)】
· 朋友岂能相忘
· 雁去悠歌
· 【高山年庆】小妹演唱的 西口情
· 《平安夜》颂歌和莫妮卡.马丁(Mo
· 浅议五十年代台湾和大陆流行爱情
【歌曲(1)】
· 满天的花满天的云
· 你是我报答不完的人
· 加拿大大雁
· 外行人对音乐的自言自语,听&quo
· 小议著名电影音乐作曲家雷振邦
· 初恋约妮成了我好朋友的新娘
【诗文分享(2)】
【诗文分享 (1)】
· 父爱无声
· 我在涟钢的童年
· 秘鲁游随感
【旅游天地】
· 阿岗昆的秋天
· 秘鲁游随感
· 初访丽江--世界文化遗产
 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2026. Creaders.NET. All Rights Reserved.