前英妃黛安娜亡世,有人作歌以悼,名为《风中之烛》。以风烛喻生命之脆弱,是何等难得的绝唱。 蜡烛的微光如豆,昂然在命运的风中卓越,那随时都可能熄灭的倔强,预示生命正是如此坚强和脆弱。 风中之烛的悲哀似乎太多,烛的熄灭是为了点燃火焰。如若是生死争斗的界,有信仰目标的求仁得仁,自有其悲壮和崇高,也总会有同道的怀念和追悼佐证。 而实际,更多风烛的悲哀仅仅是偶然和莫名其妙地卷入历史风暴,从此毁灭了一生,什么也没有,抑或连历史暗角的灰尘都不及,丝毫痕迹都没有,自然永远不会有一首《风中之烛》,来纪念。 人终究不是蜡烛,生命的微光一旦灭熄就不再有重燃的机会。于是,更愿意把这首歌看成对庸常生命的脆弱和无奈的祭奠。 |