 |
|
 |
|
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
| 來自: 加拿大 + 美國 |
註冊日期: 2011-02-27 訪問總量: 2,566,354 次 |
|
| 點擊查看我的個人資料 |
|
|
|
|
|
|
 | 也談偏見:咱自家的 |
| | “醫生,你是哪裡人?” 常常被這樣的問題搞得不知該從那兒答起。有時也只好用問題來回答問題:“你是按國籍,居住地,籍貫,文化,還是長相來算呢?”按祖籍,該是福建人,可從沒去過。以前,入學工作等需填各種表格,每次總有籍貫一項。記得小學第一次填表,父親說: “就寫福建吧。” “為什麼?” “因為我是在福建出生,籍貫就隨爸爸的出生地填。” 剛開業時,衣着時髦的舅媽來診所。見了我掛在侯診室的一塊牌上有籍貫福建字樣,便好心建議把它換下來: “儂又勿是福建人,十三點兮兮掛滴格牌作啥?人家還以為儂是偷渡客呢,唔末台型。”不知從何時起,福建人成了偷渡者的同義詞,成了被歧視的對象。 這牌子就這樣一直掛着,為得只是讓她每次來都能看到。 其實舅媽是個很有愛心的好女人。年青時吃了不少苦,因為出身“不好”,時常陪着舅舅站台被批鬥帶帽子遊街。好不容易地帶大了表姐表哥和我們三個。即使被人圍 着喊着“打倒xx”的口號,她總是把自己收拾得清清爽爽,精緻得交關有味道。在那段文革的非常歲月里,舅媽一直是里弄里鄰家姆媽們私下別苗頭的對象。兒時 常常被寄養在舅媽家,目睹了不少舅媽的風采,也經受了許多她那莫名其妙的傲慢與偏見。 “你媽搞七念三,硬要把你生在杭州,幸虧我有本事,養儂,幫儂讀上復旦。不然,那有上海小姑娘肯嫁儂咯格鄉下人。” 舅媽有時的偏見真是直接了當,毫無遮攔。她所代表的偏見和歧視無處不在。有時戴着客客氣氣的面紗,有時帶着赤裸裸的野蠻: -上海人將上海以外的所有人統稱鄉下人, -北京人將皇城腳下都當作外地民工, -喝咖啡的不和吃大蒜的同台, -上只角的看不起下只角的, -讀過幾句的譏笑沒文化的, -河北的嘲笑河南的, -東南的諷刺西北的, -男人欺負女人,打老婆的, -富輕窮,窮仇富的, -白的隔離黑的, -彬彬有禮的調侃沒有禮貌的,時不時雷人一句:“粗魯,不成熟,說話太大聲,不遵守美國禮儀”。 舅媽的傲慢,可能是來自她的出身世家和寧波血統。舅媽常常把寧波人蘇州人比做上海人的老祖宗:“唔沒哦呢寧波人蘇州人做生意,啥地方會有現在的上海寧。” 她的豪言壯語,常常會讓我們這一輩徹底暈倒。 表姐那時中學畢業,無奈中去了崇明農場下鄉。無聊中交了男友。那時叫做軋朋友。也只不過在大光明看場電影,連拉拉手的份都沒有。好傢夥,舅媽“作天作地”活活把他們拆了。硬說那男生是下只角的江北寧,“小家把氣”,連根號3都不到。配不上”老克拉“出身的表姐。 她的偏見時常也是無厘頭。在電梯進來一個黑人,全身會緊張。在教會,帶頭反對同志們的婚姻法案。皮膚色素深一點的,都會被她貼上“阿差”或是“紅頭阿三”的標籤。 聯想到近日多倫多Mclean’s雜誌一篇 “太亞洲化”文中的隱性歧視,和華萊絲的視頻講話,舅媽的可稱得上是顯性中的顯性。 雖然舅媽常常這副腔調,她仍然是我最愛的舅媽。 大概是小時候被舅媽刺激多了,好像我對“你是那裡人”這類問題有點過度的敏感。當時常會不自覺地給問我的人一個多選題:“我祖籍是福建,生在杭州,長在上 海,這些可不是我能選擇的。我住得最長,最愛的地方是多倫多和Muskoka。自選的國籍是Canadian,挑一個吧,你說我是那裡人。” (若有閱讀困難,請滬籍同學加注。) |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|