遇上天气好的时候,我们这帮医法两家的朋友们就坐在Hart House Cafe外朝南的石板Patio上(图),晒晒太阳一边放松,一边向过来往去的女生们行注目礼。那是一种很是写意的学生生活。现在只要一有机会回忆起来,嘴角上总也免不了会泛起几丝笑意。 通常,学法律的几个朋友开的玩笑比我们学医的要严肃认真,也比较容易take things too seriously。 二、三十年过去之后,这位伶牙俐齿的老兄终于学会自嘲了。 这真是件好事。 附:老友的英文笑话原文。没法翻成中文,试着译了几句,发现译后实在是不好笑。故原味奉上,供诸位周末一笑,莫谈国事。
10 Husbands, Still a Virgin A LAWYER married a woman who had previously divorced ten husbands. On their wedding night, she told her new husband, "Please be gentle, I'm still a virgin."
"What?" said the puzzled groom. "How can that be if you've been married ten times?" "Well, Husband #1 was a sales representative; he kept telling me how great it was going to be. Husband #2 was in software services; he was never really sure how it was supposed to function, but he said he'd look into it and get back to me. Husband #3 was from field services; he said everything checked out diagnostically but he just couldn't get the system up. Husband #4 was in telemarketing; even though he knew he had the order, he didn't know when he would be able to deliver. Husband #5 was an engineer; he understood the basic process but wanted three years to research, implement, and design a new state-of-the-art method. Husband #6 was from finance and administration; he thought he knew how, but he wasn't sure whether it was his job or not. Husband #7 was in marketing; although he had a 'nice product', he was never sure how to position it. Husband #8 was a psychologist; "all he ever did was talk about it". Husband #9 was a gynecologist; "all he did was look at it". Husband #10 was a stamp collector; "'all he ever did was. stamps, stamps- stamps".. "God! I miss him! Really a NICE GUY" But now that I've married you, I'm really excited!" "Good," said the new husband, "but, why--do you now fall in LOVE WITH ME????" "You're a lawyer. This time I know I'm gonna get screwed!"