據說baby小時候喜歡被緊緊擁抱的感覺, 有安全感,就像在媽媽的肚子裡。其實這種被擁抱,和愛的人身體親近的需求,永遠不會真正outgrow。
婆婆告訴我:“上次你臨走時給外婆的擁抱讓她感動半天,念叨很久。。。“ 一月份我們全家回國去看公公婆婆和LG的外婆, 臨走時,99歲高齡的外婆顫顫巍巍地走出來送我們,我抱了抱外婆,對她說:“外婆您保重啊,我們要給您慶祝百歲生日呢!” 就這樣一個簡單的動作,簡短的話,讓老人家回味半天。
怡然的兒子每天晚上都等到媽媽的 hug&kiss 後才能甜美地入睡。 他得到媽媽的hug, 就等於從媽媽那裡得到愛的保證。 曾幾何時,我也喜歡hug我那小小的兒子, 小時侯的兒子很幸福地enjoy大人們的hug. 現在兒子比我高一頭了, 獨立了, 老媽我更enjoy他的hug 啦。兒子返校前給我的hug, 也讓我回味半天。
過去都說中國人比較含蓄, hug&kiss 這種親密的肢體語言做得少, 歐美國家一般來說開放一些,但也有個別歐洲國家比較保守的。 十五年前我在荷蘭工作了幾個月,臨走前一天發email給同事們告別,並通知我辦公桌上準備了小點心, 請隨便享用。 小點心的銷路挺不錯, 但這麼多來道別的同事中, 只有兩個人給了我hug & kiss. 並且聲明他們平時是不這麼做的。讓我覺得是給我的special gift. 儘管離開那家公司後多年沒聯繫了, 我至今記得這兩位的名字。
愛需要表達,擁抱就是一種表達的形式,擁抱可以傳達很多種信息:
擁抱老人孩子傳遞關愛,
擁抱愛人戀人訴說思念,
擁抱同事戰友代表信任,
擁抱不幸的人化解憂傷。。。
多擁抱家人,多擁抱我們愛的人吧。
下面的圖片來自網絡


when salt hugs pepper ...


