早就聽說過這本書,以及其作者,大名鼎鼎的陀思妥耶夫斯基。 在國內時,也買過幾本陀氏小說的譯著,然而未曾讀過。 出國時,我萬里迢迢帶了一本陀氏的翻譯小說,迄今還在我的書架上,依然未曾讀過。 讀書也是需要緣分的。 在國外多年,又買了許多書,其中也有幾本陀氏作品,包括Andrew R. MacAndrew翻譯的The Brothers Karamazov(《卡拉馬佐夫兄弟》,出版於1970)。 一次,聽一位書友說,讀過此書後有“通透”的感覺。 後來,讀木心的《文學回憶錄》,把陀思妥耶夫斯基捧得比托爾斯泰還高。於是,把這本書拿下來,讀了一陣。 不久又把它放回書架上。 有一陣子讀存在主義,接觸到陀氏的《地下室手記》,開了頭,還是沒讀完。 最近,突然又想起《卡拉馬佐夫兄弟》來,重新從書架上取下Andrew R. MacAndrew翻譯的The Brothers Karamazov,從頭開始讀。 這一次,我心無旁騖,業餘時間基本上只讀此書,終於通讀了一遍。 先說印象。 陀思妥耶夫斯基此書出版於1880年,迄今近一百五十年了,讀來絲毫沒有“古意“。 怎麼說呢?《卡拉馬佐夫兄弟》中的人物,除了他們的職業、身份,俄國十九世紀某些特有的制度,如古拉格,農奴制,等等,之外,與我們毫無心理上的距離。他們和今天的我們一樣愛、一樣恨,一樣懷疑上帝與宗教,一樣追求欲望的滿足和心靈的寧靜,一樣有激情,一樣有理性,一樣有精神、生理疾病,一樣有人向善、有人墮落…… 故事之外,人物之外,作者通過人物表述的思想、哲學、觀念,依然縈繞在我們這些二十一世紀人類的心頭。比如,(現代科學對宗教的衝擊)上帝已死到底意味着什麼?傳統是否值得堅守?如果宗教是謊言,我們該信仰什麼?社會主義?民族主義? 此書的前幾部分,卡拉馬佐夫仨兄弟中的老三阿廖沙是主角,敘事主要跟隨阿廖沙的行動、思考來組織故事。陀思妥耶夫斯基顯然非常有想法。小說中,他通過其主要人物,特別是卡拉馬佐夫仨兄弟的口,表述他對上帝、宗教、信仰、社會主義等等人生社會大問題的思考。 讀該書的上半部讓我有年輕時閱讀哲學書、思考哲學問題,特別是存在哲學時的感覺。當然,《卡拉馬佐夫兄弟》是小說,陀氏的語言是一流的小說語言。我讀的英譯本明白曉暢,雖然是關於哲學人生上帝的大問題,但是用的是對話的方式、口語的表述,讀來頗有啟發。 該書的下半部,敘事的重心發生了變化:三兄弟的父親——老卡拉馬佐夫被殺,所有的嫌疑都指向老大德米特里·卡拉馬佐夫。於是,德米特里成了主角:他究竟是不是兇手?他會不會被抓到?被抓後,他會不會被判有罪?他的複雜的愛情與兄弟關係將如何解決?……在這一“弒父案”中,小說前半部分中作者關於道德、上帝、宗教、傳統價值、良心,等等的思考得到了進一步的深化。 關於那些人生的大問題,比如,上帝死了嗎?宗教值得信仰麼?傳統值得堅持麼?道德與良心還有意義麼?人生有何意義?等等。雖然陀思妥耶夫斯基沒有給出什麼答案,雖然他多少暗示了他的傾向性。當然,讀者完全可以通過對小說中人物的行動、思考、心理描寫,等等,的閱讀,以及自己的思考,來得出自己的結論。 讀《卡拉馬佐夫兄弟》,在我,不僅是一個有趣的故事,更是一段思考的旅程,甚至是一場跨時空的對話。 是的,閱讀的過程中,我感覺我在和陀思妥耶夫斯基進行對話,一邊對話,一邊思考:上帝、宗教、科學、良心、生存還是毀滅…… 友情提示:不愛思考者慎入。 許多人欺騙自己:告訴自己說我愛思考。事實是:絕大多數人是不愛思考的人。中國的教育是反對(至少不鼓勵)思考的。所謂的“填鴨式”教育,所謂的“做題家”…… 我在北美接觸到的華人技術移民和留學生(從學歷最高的博士後到學歷最低的偷渡客),欠缺思考能力者是絕大多數。他們中讀小說者鮮矣,而讀陀思妥耶夫斯基作品者可謂鳳毛麟角。 平庸之惡是我在華人民眾(不論中國還是海外)身上看到的最普遍的特徵(當然,平庸之惡不是華人獨有的)。然而在北美本地的民眾中,通常受教育程度越高的人支持川普的比例就越低。也就是說,行平庸之惡者的比例與受教育程度是成反比的。 但是在北美華人中,華川粉的受教育程度似乎未必低。問題來了:為什麼華人中行平庸之惡者比例與其受教育程度似乎毫無關係?這一現象值得社會學家們好好研究。 在我看來:《卡拉馬佐夫兄弟》這樣的小說簡直就是試金石。諸位不信,不妨讀一讀看。是庸人還是知識人讀一讀就知道了。我這一說,大約有人不敢讀了。 回到《卡拉馬佐夫兄弟》這部小說,真是非常好看!當然,我的評論僅對Andrew R. MacAndrew的英譯本有效。陀氏的作品英譯本有很多種;其它譯本我未讀過,也無法評價。 陀思妥耶夫斯基確實是一流的小說家。特別是他對於人物的心理刻畫,讓我覺得他簡直是一個高明的心理學家。當然,他比任何心理學家更高明,因為他用文學的語言寫活了那麼多人物。 對於托爾斯泰,我已經久違了(當年讀過他的《安娜·卡里尼娜》、《復活》)。現在好奇了,想知道木心認為陀氏的小說藝術比托翁高明的看法是不是公允。那麼,就得重讀《復活》了。哎,書總是越讀越多的。
|