英国记者Katie Stallard (凯蒂·斯塔拉德) 的 Dancing on Bones: History and Power in China, Russia, and North Korea (《在骨堆上跳舞:历史与权力在中、俄、北韩》,2022年)是一部非常有洞察力的作品。
把中国、俄国、北韩串在一起,用历史与权力两个关键词把它们串
近年来,我读的中文书不多,因为关注的重点在中国历史,而关于中国历史的主要论著是西方人写的。依然读的少数中文书主要是鲁迅、胡适、周作人等五四一代作家的作品。中国当代作家的书我读的最少,原因无他,好书太少。
杨潇的《重走》却是一个意外的惊喜。
说意外,是因为
偶然在书架上发现这本很多年前买的The Communist Manifesto(《共产党宣言》),作者David Boyle,然而红色封面上的大头显然是老马克思。
顺手拿起来读了一遍,除了其中的三分之一的篇幅是马克思与恩格斯《共产党宣言》的英译之外,三分之二是英国作家David Boyle(1958
互联网上总可以看到这两种人,一种自诩为中国传统文化的继承人,言必子曰诗云,还时不时要秀一下自己写的诗词,当然那得是古诗古词。还有一类人与之相反,倾向于否定一切中国传统,动不动就要把中国人民的苦难归罪于数千年前的孔子、老子,认为中国传统文化都是封建糟粕
许久不看电影了,结果偶遇了《伊尼舍林的女妖们》(英语:The Banshees of Inisherin),看时忍俊不禁,大笑不止。观后反思,回味无穷。
伊尼舍林(Inisherin)是一个虚构的爱尔兰岛屿,风景优美,人烟稀少,典型的“好山好水好无聊”。
女妖们(Banshees)是爱尔兰民间传说