過去十個星期,我幾乎大門不出,二門不邁,就在家,樓上樓下轉悠。一進三月,家裡來了近親,待產,而且是小夫妻倆一起來的。算上孕婦肚子裡的娃娃,家裡的人口翻了一倍還多。家領導負責採買,我做一日三餐,一個星期七天一天也不歇。四月初孩子順利出生,我接着照顧月子。產婦,嬰兒,湯湯水水,忙得手忙腳亂。昨天,小夫妻倆帶着孩子回了紐約上州自己的家,我們也算功德圓滿,送佛到西了。
家領導昨天出公差去了外州,昔日熱鬧的房子裡只剩下我自己,感覺像是解放了。肩膀垮下來,兩手耷拉着,油瓶倒了都不用扶。早上在家附近跑步,樹蔭婆娑,鳥語花香,磚紅草綠。只是還沒有盡興,想再放飛一下自我,到戶外繼續享受春風拂面的感覺。
在網上搜了一下附近的公園,隨便找了一個離家最近的。照片上一片大草甸,一片水,看着不錯,就選它了。我們這個地方地平,要爬山得開車出去,四十分鐘,一小時什麼的。如果去玫瑰園,蘭花園也是四五十分鐘以外的路程。這不剛在家禁足了10個星期嗎?放風太濃烈了怕一下子受不了。這把年紀了,輕鬆,寡淡最舒服。
去的這個小公園叫Greenway Meadows Park (綠圓草地公園)屬於D&R Greenway Land Trust, 但免費開放給遊人。車從一條小路開進去,先看見穀倉改建成的Johnson 教育中心。Robert Wood Johnson "將軍"曾經是公園的主人,大概教育中心的名字從此而來。我們這個州還有一家功能齊全的醫院也是以他命名的,二十六年前母親在這家醫院做過心臟手術,前後住了十多天,我對這家醫院感情深厚。 Johnson 教育中心的大門關着,

(照片來自網絡)
門前面小小的停車場的對面有一個小苗圃,苗圃的門也關着。加上我開來的車,小停車場一共三輛車。人少幽靜,我一下就融了進去。
從穀倉改的教育中心前面的花磚地往右過一排石牆,兩根大石柱,走進一個小花園。面積不大,涼棚,座椅,看得出來有人經常打理。 
熱熱鬧鬧,生機勃勃不出名的草和樹。 
一個大樹墩改的椅子,是不是想坐上去試試? 
再往前,就是一片大草甸。有一條兩公里的步道從草甸中穿過,沿着小緩坡圈成一個環。


(照片來自網絡)
步道邊插着一些牌子,沿着步道慢慢走,耳畔不時傳來清脆的鳥鳴,摘一朵小黃花插在上衣的紐扣上,順便停下來默默地讀一下牌子上文字。

莎士比亞第18首十四行詩《我能否將你比作夏日?》 我能否將你比作夏日? 你卻更可愛也更溫婉; 狂風摧折五月的嬌蕾, 夏日的光輝也短暫消散; 天上驕陽有時會過於熾熱, 金色面容也會被陰雲遮蓋; 一切美好都會逐漸凋謝, 或由偶然,或因自然衰敗; 但你的永恆夏日不會凋零, 你的美麗永遠不會消失; 死神也無法誇耀你入幽冥, 你將在永恆詩行中生息: 只要人類呼吸,眼睛能夠看見, 這詩就長存,並賦予你生命無限。
還有這首: 
吃整顆蘋果 皮,當然,具有不可抗拒的吸引力。 而且,就像鷦鷯的眼睛,幽深而黑暗, 閃耀的種子從某個隱藏的深處帶來了愛, 即使在冰天雪地和刺骨的寒雪中也依然如此。 然後,那綠色的、帶槽的結節, 曾將沉重的果實固定在枝頭,如今鬆開了, 當它慢慢濕潤,被耐心咀嚼, 層層疊疊的花朵絢麗的幻象漸漸浮現。 古老的蜜蜂歌謠迴蕩在豐饒的中心, 它訴說着一個真理——我們必須毫無保留地付出, 全身心地,無條件地, 將我們的一切獻給這一切。 吉姆·哈巴
這首: 
我現在用大地的聲音與你說話, 那是寒冷而狂野的大地在訴說。 一種智慧在萬物沉眠中閃爍, 古老的山丘在北風吹拂前彎下腰。
每走一段路,就看見這些相似的牌子靜靜地立在道旁,這些牌子是今天的驚喜啊。


2010年,在當地居住了50年的一對夫婦,Scott and Hella McVay,決定在這個公園裡(綠園草地公園)修一條名為斯科特與赫拉·麥克維詩歌小徑的步道(Scott and Hella McVay Poetry Trail),一個半英里的步道上分散了50首詩歌。這些詩歌大多出自於名家之手,多數都與自然息息相關。 這對夫婦希望走在小徑上的人們在詩人們的指引下對自然的美,四季的變更,無論神秘,驚喜,歡欣,感傷都有了更深的領悟。 他們更希望如果遊客們被其中的一兩首詩所打動,能對詩人其它的作品產生好奇而繼續深究下去。
怎麼說呢,只錄覺得周圍的景色因美的文字和寓意更加靈動起來。有這些詩相伴,雖然獨行,卻不孤獨,腳步輕快,嘴角也掛上了笑意。過去10個星期的疲憊,留在心上的疙瘩竟被一點點地解開了,這真是意外之喜啊。
|