2024-2-11
古人云,以銅為敬,可以正衣冠。以史為鏡,可以知興衰。中國銅鏡起於戰漢,輝煌於隋唐,宋元以後一直是江河日下。相反,日本銅鏡起自於平安時代,明清以後百花齊放,款式豐富,爭奇鬥豔。這是東亞文化興衰史上一個意味深遠發人深思的變化。

湖南所見雙龍鏡拓本
| 
日本正倉院藏黃金琉璃花瓣鏡
| 
日本正倉院藏雙龍鏡 | 
日本正倉院藏瑞獸葡萄方鏡 |
目前發現年代最早的日本銅鏡是由中國三國時期傳入日本的,古墳時期的墓葬出土中有類似中國神獸鏡的三角緣神獸鏡,一般也被認為是由當時中原地區傳入或是由吳地工匠東渡日本所鑄造。隋唐時期隨着大量日本遣隨/唐使進入中國,很多中國古代銅鏡也被帶進日本。今天在日本的正倉院,依舊可以看到諸多當時流入日本保存精美的唐代銅鏡。日本學者久保智康在《中世紀前期的銅鏡之作》中曾談到:彌生時代(約公元前3世紀~公元3世紀)以來,中國銅鏡開始傳入日本,在模仿中國銅鏡的過程中,和鏡開始逐漸誕生。到了八世紀的奈良時代,奈良東大寺鑄造起巨大的毗盧遮那佛銅像-奈良大佛,日本古代佛教文化到達巔峰。
 |
東京國立博物館藏公元八世紀瑞花雙鳳八花鏡 奈良市興福寺中金堂須彌壇下出土 |
等進入日本藝術及文學興盛的平安時期(公元794~1184年),也是日本扶桑文化開始和式化的時期,早期是參考中國的設計,瑞花雙鳳紋(中國稱為雙鸞紋)和唐草紋,以及瑞花鴛鴦紋的八菱鏡等鏡形首先被選擇於銅鏡的製作。隨後日本人開始替銅鏡選本土的主題:例如,櫻花盛開和松樹植物取代中國的花卉,然後鶴就取代中國的鳳凰。

 |  | 英國維多利亞博物館藏日本13-16世紀銅鏡
Two mirrors 1250–1350 (left),1400–1500 (right) |
Together with the sword and the jewel, the mirror is one of the three sacred treasures of Shintō. These are associated with the Sun Goddess, Amaterasu, and have constituted the regalia of the Japanese imperial family since ancient times. The decorative motifs on the backs of these mirrors were adapted from Chinese designs. Chinese phoenixes are transformed into stylised long-tailed birds and auspicious Japanese flowers replace Chinese plants.
可自明清以降,日本的古銅鏡製造業,已經出神入化爐火純青,在工藝和產量上都超越了大國。到了江戶時期,日本銅鏡已完全形成自己的民族特色:改圓鈕為有柄,標註工匠姓名,鑄制漸趨精良,紋飾典雅豐富,鏡銘大字精美。而明清時期正是中國銅鏡發展的衰微期,故此時的日本和鏡,已經成為了繼中國唐宋銅鏡之後,東方銅鏡文化發展的後起之秀。在這一時期,日本和鏡隨着中日貿易大量傳入中國東南沿海地區。
 |  |
東京國立博物館藏19世紀日本江戶時代銅鏡 銘文:西村豐後掾藤原政重
|

|
清華大學博物館藏十八世紀日本高砂銘蓬萊紋柄鏡 鏡銘:高砂 西村豊後掾藤原政重
|

|

|
清華大學博物館藏 十八世紀後期日本桔徽貘紋柄鏡 鏡銘:藤原光長 |
清華大學博物館藏 十八世紀後期日本伊勢海老紋柄鏡 鏡銘:藤原光政 |
十六世紀以後,在圓形鏡子上加上把手的帶柄銅鏡登上歷史舞台並逐漸成為主流。隨着城市的發展和支撐經濟活動的平民階層的不斷擴大,帶柄銅鏡在日本市民生活中廣為普及,而背面的圖案也加入了日常可見的動植物、人物或風景設計,表現得極為細膩逼真,栩栩如生。西村政重、藤原光長、和藤原光政分別是這面銅鏡的製作者的名字。

銘文:藤原光長
|  |  |
美國紐約大都會博物館藏十七世紀日本銅鏡
銘文:天下一崗村守。 |
Japanese mirrors made prior to the Late Heian period were modeled closely after Chinese prototypes, which had a knob set into the center of the reverse side through which a silk cord, for hanging the mirror, was threaded. A new type of mirror popular in Southern Song China supplanted this traditional shape after it was introduced to Japan in the late Muromachi period. The new type had a short handle attached to the circular plate, rendering the knob obsolete and enabling a more unified design. Handled mirrors were small at first, with a narrow shaft that was generally longer than the mirror's diameter. In the late seventeenth century, the diameter of the plate increased as the handle, in inverse proportion, became shorter。
|