《桃花运》 电影中的方言、、、 刚看了一部属于二流的片子,由马俪文编导的《桃花运》,里面刺激我神经的是梅婷的南京话,让我忍笑不竣,最后还是用南京话脱口而出 “我操,梅婷也太TMD能装X了”。 《桃花运》里演员阵容挺庞大,葛优和郭涛搞笑得是那么自如,这样小角色对他们来说也易如反掌。邬君梅等女优也被导演搞得傻乎乎的。不过值得看,不管镜头是南京、还是大连,及其它生活型城市的风貌,展现的内容足以让海外生活的华人感触国内都市生活的变与不变;有些东西在国外很难享受。 这是部女人男性化的脚本,女人吗,马导的一种过于强化和细节的渲染。电影的结构还算是流行的平行主义,几段情节调侃了 “剩女”、“老处”、“征婚”、“拜金”等社会生活中的形色话题。但,实话导演的水平不怎么样, 一个字乱;觉得还不如《我叫刘跃进》的商业化来得直接卖趣。不过,这个哈尔滨长大生于江西的天津人对方言的运用还有点特色;看她导演的《我叫刘跃进》,里面的河南话让人也不觉得那么街面,这是继《疯狂的石头》之后很典型的方言搞笑片,比东北风劲吹和京片子横世要来得丰富多彩;我还看过一部不怎么叫座的《火车票》,片中的安徽话让我这把年纪的感觉方言侉语不再是电影中解放军首长或国家领导人的ICON。我一直在想,什么时候把南京话也放在电影里溜溜;南京话听起来土俗,但又不知道是哪一种根系,那种直溜溜,硬查查的粗调给人一种呆爽。这不,梅婷用南京话说出“帅呆了”来形容她男朋友的时候,那种美还是直接的。演员演技,还是本色点好;混乱点搞笑。想起来最让我笑得直不起腰的,倒不是方言,而是带口音的普通话;象那部《天下第二》里几个骚俏的辣妹摆出的川普,说得太麻人了(建议去听听)。还有,古装戏里冷不丁地来一句香港普通话,听了直让人暴汗。诸葛亮是那么说话地么?我看《三国》,看到一半就关机了。 |