回国玩小姐: 一个妈咪的故事 (一) 和老秦聊起在国内玩小姐时,他说:这个"玩"字用地不好. 其实,都是这么个说法,还能怎么写呢? 这不, “回国又玩小姐了吧!”老秦的孩子妈问他. “哪里...”老秦回答了一半就不想继续说话. 老秦觉得,和不了解情况的人无从谈起; 在他家里,还是尽量不去提国内一些听起来负面的东西. 近七年前,老秦第一次接触小姐的时候,这"玩小姐"对海归还算是个新话题. 如今,国内"玩小姐"这个说法已不常用,特别在老秦的几个知识圈子里.如果这个"玩"字涵义再广一点,也许还说得通.在KTV包间里和小姐一起玩玩,仅此而已!和去洗个脚,洗个澡,唱唱歌也没什么区别;即使是那种带全身按摩的桑拿也只是娱乐娱乐而已.国内这些娱乐活动开展地不要太广泛,老秦去KTV和小姐玩玩或唱唱歌似乎成了他每次回国的例行公事. 算一算,老秦上次在大陆两个星期: 1. 泡了三次脚,一次在北京,两次在南京,手法不一样;足浴和玩小姐几乎没有什么关系,如果你去的是家正宗的---比如在南京,那家重庆风格的洗脚连锁店,是属于长江文化的那种---洗脚房开成连锁绝对是中国特色,不带色情. 2. 洗了一次桑拿,带全身按摩的那种,在北京,说不清是泰式的还是越南式的;由于时间紧张,只按了一个钟:45分钟――按那个北京小姐的说法,至少需要两个钟才能到位,她详细说了为什么,可老秦还要去陪领导 3. 唱了两次KTV,包括喝酒吃夜宵,都是在南京… 谈到唱歌,老秦想起一个女人来,一个妈咪. 妈咪对于小孩子 (非成人请不要往下看了) 是个非常亲切的词.而小姐的妈咪---后来,老秦明白了是个什么东西---不就是个“老鸨”的变体或特称么,似乎也没那么可恶.小姐这样称她们的管理人由来已久,其实这是个场面上的问题,在那样的场合,什么样的称呼都走了味.似乎这个行规,入哪个门,走哪条道,也很简单.回国不久,老秦慢慢习惯了那样的环境.老秦甚至也不觉得妈咪那么老鸨;这个名词当形容词用,是从电影和近代小说里来的,中国电影脸谱化近几十年形式上没多大变化,老秦也喜欢看老舍的东西.当然KTV包间里的公主也没那么公主 〔这里说的公主不是小姐,是KTV包间里专用来放歌倒酒等的女侍〕.在大陆航空飞中国的波音777上,老秦又看了一部几年前的奥斯卡片《Hustle & Flow》.那首获奖歌曲“It's hard out here for a pimp” 里唱的是个pimp――拉皮条的和妈咪还不完全一回事.〔注: 片子影响力不比《Pulp Fiction》小,黑人女演员Taraji Henson 在电影里那种让人难忘的期待她的 pimp 成功的表情,和她今年获奥斯卡最佳女配角奖之间不无关系〕. 据说,老秦故事里的妈咪后来也很成功.〔待续〕 |