最后一点分享。很多年前,我去听李·罗伯逊(Dr. Lee Roberson)博士的布道会。讲台上放着他的圣经和讲稿,而它们上头还有一个牌匾,写着“先生,我们愿意见耶稣。”博士把这个标语放在那里就是为了提醒他自己(和在那里讲道的其他人),讲道的人担负有一个神圣的使命,就是凡事要彰显基督,奉祂为至高;总要把人引向主耶稣。
歌手Al Denson借着这首歌来提醒我们,在我们不知道的地方,有很多人在呼求,《Take Me to the Cross》。
She's daddy's little girl Only three years old All dressed up in her Sunday clothes He held her hand on bended knee He says "I need to show you how To find your way home"
As they walked along, how sweet the sound Church bells ringing, people gathered 'round "Remember this church, and the cross way up there Sweetheart, if you ever get lost, say...."
Take me to the cross High upon a steeple The one where Jesus died For all the lost people If you can't find home Know you're not alone Take me to the cross
As the years went by Daddy's little girl Lost herself out in a big, big world And on the day her daddy died She said "I need to know why"
Take me to the cross High upon a steeple The one where Jesus died For hurting people If you can't find home Know you're not alone Take me to the cross
Now that same little girl Thirty years gone by She still knows her daddy's by her side She raises her little boy in her father's way And she smiles when she hears her son say "Hey Mama..."
Take me to the cross High upon a steeple The one where Jesus died For all the lost people If you can't find home Know you're not alone no more
Remember the cross High upon a steeple The one where Jesus died For all the lost people If you can't find home Know you're not alone Take me to the cross Mama, take me to the cross Take me to the cross