子皮 | 施瓦辛格:国会山暴乱后的肺腑之言
子皮 被遗忘的王国 击上方蓝字“被遗忘的王国”关注子皮和朋友的公号 子皮:施瓦辛格的这个谈话非常好。抛开政治,它的结构,文字,表达本身也是一个范本。当然,更有意义的是施瓦辛格作为奥地利后裔白人硬汉和共和党人,对白人至上的深层否定。
阿诺德 · 施瓦辛格 Arnold Schwarzenegger
世界著名健身运动员、演员和政治家。美国共和党党员。曾任加利福尼亚州州长。 2021年1月6日,美国国会山暴乱。四天后,施瓦辛格录制和发布了一段7.4分钟的谈话。 谈话真诚、沉重、深刻、但是充满希望。在油管上,它的视频有5百77万点击 ( https://www.youtube.com/watch?v=x_P-0I6sAck )。在推特和其它平台上,它被无数人聆听转发。 以下是施瓦辛格谈话的中译。 今天,作为美国移民,我想对我的美国同胞和世界各地的朋友们说几句话。 我生长在奥地利。我记得“水晶之夜”。 “水晶之夜”也叫“碎玻璃之夜”。那是1938年纳粹德国的 “骄傲男孩” 们袭击犹太人的夜晚。
上星期三,是美国的“碎玻璃之日”。
美国国会山的窗户成了碎玻璃。但是,暴民们碎裂的,不仅是国会山的窗玻璃,也碎裂了我们从来视为天经地义理念。
他们击破了美国民主殿堂的大门,他们践踏了建筑美国的基本原则。
……
我在一个民主被摧毁的废墟中长大。
我出生于第二次世界大战两年后的1947年。我周围是破碎的男人们,他们参与了历史上最邪恶政权发起的暴行,他们的内心充满煎熬。 他们不是天生的反犹恶徒或纳粹分子。许多人只是一步步陷入黑暗。 他们是我的亲邻。
我想给大家讲讲我自己的故事。我以前从来没有公开讲过,因为这是极其痛苦的记忆。
小时候,我父亲每星期都会喝醉一两次,回家后他对我们大喊大叫,打我们。我妈妈非常害怕。 我没有把这一切都归罪于我的父亲。因为我们的邻居、还有我们邻居的邻居,也和我父亲一样。童年时的我,日复一日、年复一年地见证和亲历着这一切。 这些人身体中的弹片,时时折磨着他们的肉体;而往昔的记忆,日夜拷打着他们的灵魂。
所有那一切,都始于谎言。始于谎言和不宽容。
来自欧洲的我,我懂得这一切是怎样发生的,我们怎样一步步走向失控和疯狂。
今天,全世界都在为美国担心,担心同样的悲剧,会在美国重演。 我不认为纳粹的灾难此时正在美国上演。但我们必须意识到,现实是多么严峻。现实不允许我们对危险自私地漠然无视。 川普总统力图推翻一个公正民主选举的结果。川普用谎言误导民众为他而政变。如同我的父亲和我们的邻居被谎言误导。我知道这些谎言会导致什么。 川普失败了。他将作为以来最差的总统载入史册。他将和他的推特一样日暮途穷。
然而那些助推川普谎言和背叛选民官员们呢? 我记得西奥多·罗斯福总统的一句话:“爱国主义意味着捍卫国家,而不意味着捍卫总统。” 约翰·肯尼迪总统写过一本书,书名是《勇气档案》。我们共和党的许多成员,是没有脊梁的人,他们的名字永远不会写进“勇气档案”。 他们是那些扛着叛乱旗帜袭击国会大厦的人的同谋。 但是他们没有成功。我们的民主制度没有被打垮。 暴乱后几个小时之内内,参议院和众议院履行了人民赋予的责任:认证了拜登当选总统。 民主显示了她的伟大坚强。
我是作为一个天主教徒长大的。我去教堂。我去天主教学校。我学习圣经和教理。 我记得那时学到的、一个今天有着特殊意义的词汇:仆人的心。“仆人的心”意味着:为比我们个体自身更宏大的东西而服务。 我们需要我们的民选代表,有一颗服务公众的“仆人的心”。我们的民选代表,应当是公众的仆人。他们服务的,不应是个人的权力或自己的政党,而是高于权力和政党的理念——作为我们国家根基的理念,世界上其他国家仰望的理念。 过去的几天中,世界各地的很多朋友给我打电话;他们忧心如焚,他们为美国焦虑。 一位女性哭了。理想主义者的泪水,为美国担忧的泪水。 这些泪水告诉我们,美国对世界的意义。 我告诉打电话给我的每一个人:一月六日暴乱令人心碎。但是,美国将走出黑暗,光芒重现。 ……
施瓦辛格领衔的电影《野蛮人柯南》 现在,你看到这把剑了吗?这是柯南剑。
让我告诉你关于剑的事情:宝剑越锤炼越坚固。 捶击,烧炼,淬水;再捶击,再烧炼,再淬水 … 一次又一次,宝剑变得更加坚固。 我讲这些,并不是希望你成为制剑专家。我是要告诉大家:我们的民主就像这把剑。 经历了千锤百炼,我们的民主会更加坚强。
我们的民主经历了战争、不公和暴动的锤炼。几天前发生了惊心动魄的一幕,但是我相信,劫难之后,我们会变得更加坚强。知道了什么可能会失去,我们会更懂得捍卫和珍惜。 我们需要改革,为了这一幕不重演。 让我们国家陷入这一步的人,我们会对他们问责。 我们需要超越自身,超越政党和分歧,把我们的民主置于首位。 我们需要疗伤,共同疗伤。不仅作为共和党或民主党疗伤,更要作为美国人疗伤。
现在,我的朋友,不管你的政治倾向是什么,我邀请你,邀请你和我一起,向美国当选总统拜登说:“拜登当选总统,我们希望你作为美国总统成功。如果你成功,我们的国家就会成功。你正在努力将我们团结在一起,我们将竭尽全力支持你。” 对于那些自认为可以推翻美国宪法的人,让我告诉你:“你永远不会成功。” 拜登当选总统,我们和你站在一起,共同抵御威胁,捍卫美国民主,今天,明天、直到永远。 上帝保佑所有人,上帝保佑美国。
译者简介
子皮:毕业于北大物理系,巴黎大学博士。现居美国。职业金融量化分析。近年开始写字。作品发表于多家电子平台、《青年作家》、《文综》、《明报》及丛书。曾获法拉盛海外华语诗歌节奖。著有《川普时代:美国不再伟大》。正在美国亚马逊上出售。
|