设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
反抗压迫手记  
面对压迫,我们别无选择  
https://blog.creaders.net/u/2032/ > 复制 > 收藏本页
我的名片
高天阔海
来自: 来处
注册日期: 2008-11-13
访问总量: 1,632,283 次
点击查看我的个人资料
Calendar
我的公告栏
欢迎转载!请注明作者与首发网站。
最新发布
· 时间的悲喜剧——读《目送》
· 警察国家的政治难民——读《革后
· 日本豪门的悲歌——读《细雪》
· 一句陶诗看学术自由
· 生与死之间——读《惜别》
· 自由的反面——《钢铁是怎样炼不
· 在尸体面前吃——闲说中国吃文化
友好链接
· 椰子:椰风阵阵,思绪如河
分类目录
【随笔】
· 时间的悲喜剧——读《目送》
· 警察国家的政治难民——读《革后
· 日本豪门的悲歌——读《细雪》
· 一句陶诗看学术自由
· 生与死之间——读《惜别》
· 自由的反面——《钢铁是怎样炼不
· 在尸体面前吃——闲说中国吃文化
· 公民不服从与川普主政的美国
· 往事不堪回首——读《回望》
· 京都,京都!
【中国历史】
· 警察国家的政治难民——读《革后
· 一句陶诗看学术自由
· 自由的反面——《钢铁是怎样炼不
· 在尸体面前吃——闲说中国吃文化
· 往事不堪回首——读《回望》
· 京都,京都!
· 毒舌才子——《钱钟书交游考》读
· 从叶嘉莹去世看华夏文化走势
· 闲说中国文学——读阿城《闲话闲
· “伤痕文学”的高度——读韩江的
【读书】
· 时间的悲喜剧——读《目送》
· 警察国家的政治难民——读《革后
· 日本豪门的悲歌——读《细雪》
· 一句陶诗看学术自由
· 生与死之间——读《惜别》
· 自由的反面——《钢铁是怎样炼不
· 公民不服从与川普主政的美国
· 往事不堪回首——读《回望》
· 京都,京都!
· 毒舌才子——《钱钟书交游考》读
【北美社会】
· 公民不服从与川普主政的美国
· 自由主义与中庸之道——读《自由
· 访露西·莫德·蒙哥马利女士故居
· 尘埃落定之后的反思——再评美国
· 在加拿大投票20年——兼论美国大
· Erasing History与法西斯主义的
· 蚂蚁还是蚱蜢?——读《蚂蚁与蚱
· 21世纪如何反独裁——读Autocrac
· 我们手里的未来——读赫拉利新作
· 是左还是右——读《大辩论》
【诗】
· 从叶嘉莹去世看华夏文化走势
· war or peace
· 柿子(英诗汉译)
· 走向2024
· 再读北岛
· 谈论海子的时候,我们在谈论什么
· blues for a late friend
· 等待戈多
· 钟情正在我辈——读《纳兰词集》
· 寇恩的渴望
【翻译】
· 诺奖得主批评西方国家的挺哈运动
· 柿子(英诗汉译)
· 博尔赫斯诗三首
· 坐九路车到红海滩
· 译诗:而死亡必无力统御
· 译诗:某夜我出门
· 译诗:三个朋友的寓言和轮唱
· 斯瓦辛格:致我的俄国朋友们
· 暴君的脆弱——斯大林专家细论俄
· 焦虑六论
【第三视点】
· 诺奖得主批评西方国家的挺哈运动
· 当胡适遇上哈马斯
· 以巴冲突与有思考的立场
· 安息吧,法国作家米兰·昆德拉!
· 孤独之病——观《伊尼舍林的女妖
· 鸦片战争: 一个神话
· 普京:一个疯子?
· 斯瓦辛格:致我的俄国朋友们
· 两种疫苗:打疫苗的中西对照
· 非理死钉主义
【反压迫】
· 自由的反面——《钢铁是怎样炼不
· 访露西·莫德·蒙哥马利女士故居
· 自由主义vs.极权主义——读《丘
· 国家的敌人?——《天安门流亡者
· 诺奖得主批评西方国家的挺哈运动
· 局内人的视角——读Unveiled
· 2024年6月4日:六四35周年纪念
· 言论自由的烈士——读《储安平与
· 以笔为刀——读Knife
· 永不熄灭的星火——读Sparks
【中国社会】
· 时间的悲喜剧——读《目送》
· 警察国家的政治难民——读《革后
· 一句陶诗看学术自由
· 生与死之间——读《惜别》
· 自由的反面——《钢铁是怎样炼不
· 在尸体面前吃——闲说中国吃文化
· 往事不堪回首——读《回望》
· 毒舌才子——《钱钟书交游考》读
· 从叶嘉莹去世看华夏文化走势
· 闲说中国文学——读阿城《闲话闲
存档目录
02/01/2025 - 02/28/2025
01/01/2025 - 01/31/2025
12/01/2024 - 12/31/2024
11/01/2024 - 11/30/2024
10/01/2024 - 10/31/2024
09/01/2024 - 09/30/2024
08/01/2024 - 08/31/2024
07/01/2024 - 07/31/2024
06/01/2024 - 06/30/2024
05/01/2024 - 05/31/2024
04/01/2024 - 04/30/2024
03/01/2024 - 03/31/2024
02/01/2024 - 02/29/2024
01/01/2024 - 01/31/2024
12/01/2023 - 12/31/2023
11/01/2023 - 11/30/2023
10/01/2023 - 10/31/2023
09/01/2023 - 09/30/2023
08/01/2023 - 08/31/2023
07/01/2023 - 07/31/2023
06/01/2023 - 06/30/2023
05/01/2023 - 05/31/2023
04/01/2023 - 04/30/2023
03/01/2023 - 03/31/2023
02/01/2023 - 02/28/2023
01/01/2023 - 01/31/2023
12/01/2022 - 12/31/2022
11/01/2022 - 11/30/2022
10/01/2022 - 10/31/2022
09/01/2022 - 09/30/2022
08/01/2022 - 08/31/2022
07/01/2022 - 07/31/2022
06/01/2022 - 06/30/2022
05/01/2022 - 05/31/2022
04/01/2022 - 04/30/2022
03/01/2022 - 03/31/2022
02/01/2022 - 02/28/2022
01/01/2022 - 01/31/2022
12/01/2021 - 12/31/2021
11/01/2021 - 11/30/2021
10/01/2021 - 10/31/2021
09/01/2021 - 09/30/2021
08/01/2021 - 08/31/2021
07/01/2021 - 07/31/2021
06/01/2021 - 06/30/2021
05/01/2021 - 05/31/2021
04/01/2021 - 04/30/2021
03/01/2021 - 03/31/2021
02/01/2021 - 02/28/2021
01/01/2021 - 01/31/2021
12/01/2020 - 12/31/2020
11/01/2020 - 11/30/2020
10/01/2020 - 10/31/2020
08/01/2020 - 08/31/2020
02/01/2019 - 02/28/2019
06/01/2018 - 06/30/2018
05/01/2018 - 05/31/2018
03/01/2018 - 03/31/2018
02/01/2018 - 02/28/2018
01/01/2018 - 01/31/2018
12/01/2017 - 12/31/2017
11/01/2017 - 11/30/2017
12/01/2016 - 12/31/2016
11/01/2016 - 11/30/2016
10/01/2016 - 10/31/2016
09/01/2016 - 09/30/2016
12/01/2015 - 12/31/2015
11/01/2015 - 11/30/2015
10/01/2015 - 10/31/2015
09/01/2015 - 09/30/2015
08/01/2015 - 08/31/2015
07/01/2015 - 07/31/2015
05/01/2015 - 05/31/2015
04/01/2015 - 04/30/2015
12/01/2013 - 12/31/2013
11/01/2013 - 11/30/2013
10/01/2013 - 10/31/2013
09/01/2013 - 09/30/2013
08/01/2013 - 08/31/2013
07/01/2013 - 07/31/2013
06/01/2013 - 06/30/2013
05/01/2013 - 05/31/2013
04/01/2013 - 04/30/2013
03/01/2013 - 03/31/2013
02/01/2013 - 02/28/2013
01/01/2013 - 01/31/2013
12/01/2012 - 12/31/2012
10/01/2012 - 10/31/2012
08/01/2012 - 08/31/2012
04/01/2012 - 04/30/2012
03/01/2012 - 03/31/2012
02/01/2012 - 02/29/2012
12/01/2011 - 12/31/2011
08/01/2011 - 08/31/2011
01/01/2011 - 01/31/2011
12/01/2010 - 12/31/2010
11/01/2010 - 11/30/2010
10/01/2010 - 10/31/2010
07/01/2010 - 07/31/2010
04/01/2010 - 04/30/2010
03/01/2010 - 03/31/2010
01/01/2010 - 01/31/2010
12/01/2009 - 12/31/2009
11/01/2009 - 11/30/2009
10/01/2009 - 10/31/2009
08/01/2009 - 08/31/2009
07/01/2009 - 07/31/2009
06/01/2009 - 06/30/2009
04/01/2009 - 04/30/2009
03/01/2009 - 03/31/2009
12/01/2008 - 12/31/2008
11/01/2008 - 11/30/2008
发表评论
作者:
用户名: 密码: 您还不是博客/论坛用户?现在就注册!
     
评论:
日本豪门的悲歌——读《细雪》
   

《细雪》是日本作家谷崎润一郎(1886-1965)的长篇小说。小说描写的是1936年至1941年之间日本一贵族(日本人称为“华族”)家庭(莳冈家四个姐妹的悲欢离合。其英译本名为The Makioka Sisters(直译是:《莳冈家的姐妹们》)可以说是一种不得已而为之的转译,但是却点明了小说的主要人物。

日本文学作品我接触的不多,年轻时读过川端康成的一些中译本,似乎不错。后来读了不少村上春树的小说,觉得比较奇怪一点。村上春树的风格与川端康成的似乎有绝大差异。

最近机缘巧合,读到川端康成的《古都》(评论在此)。然后就是这部《细雪》。

同时拿到台湾林水福的中译本,和美国爱德华·塞登斯蒂克(Edward Seidensticker,1921-2007)的英译本。

同时开始对照着读。原因是:我对于翻译本身总有一些疑虑。

根据我的经验,中国的翻译不可靠(比较一下村上春树的中译与台译、英译可知)。台湾的通常要比大陆的好一些,然而也不能保证一定忠于原著。英译本通常较台译本、中译本更可靠一些。参照读一下,可以比较与鉴别。

对《细雪》我台英对照读了几章之后,发现林水福的译本虽有一些小的省略,但总体与英译差不多,并且,中文在翻译日文时似乎有一些优势。于是,放下了英译本,就用台湾林水福的译本读完了《细雪》。

读到评论说,有西方评论者把《细雪》与简·奥斯丁的《傲慢与偏见》相提并论。我读《细雪》的开头几章,也确实联想起《傲慢的偏见》:都是写一个大家庭,里面有许多姐妹,都围绕姐妹们的婚事产生种种戏剧冲突。

然而越往下读,《细雪》与《傲慢与偏见》就渐行渐远了。

比如,其中有两三章关于日本水灾、风灾的描写。文笔很好,觉得是亲身经历者才能够见到、听到、感受到,才能够表达出来的。记忆中《傲慢与偏见》似乎没有什么灾难亲历的描写。

更重要的是:《傲慢与偏见》是喜剧。《细雪》却更像是悲剧。

把《细雪》与《傲慢与偏见》比较,倒不如和《红楼梦》做比较:

都是豪门大族,都在走向没落,都围绕婚丧嫁娶的线索。《红楼梦》还涉及丧事不少,《细雪》则主要是聚焦于其中姐妹的相亲、婚恋经历。《红楼梦》涉及的人物要多很多,《细雪》则限于四姐妹及数个相关人物。《红楼梦》写中国的皇亲国戚高门大户内部的种种生活;《细雪》写日本残余的贵族大家庭在二战前的生活,等等。

可以看出:《细雪》和《红楼梦》有一定的可比性。总体上的悲观色彩在两部小说是一致的。总体上对贵族家庭生活的描写与欣赏也是一致的。

然而读《红楼梦》感觉非常忙,各种颜色、人物、情节,一环扣一环,一个事件接一个事件,总是热闹非凡,戏剧冲突不断,非常吸引人。读《细雪》却感觉安静、缓慢、从容,人物有限,有主次,叙述不慌不忙、不紧不慢,有热闹的时候,更多安静的时候。

《红楼梦》中的诸多大家闺秀与《细雪》的莳冈家姐妹们似乎也可以比一比。比如,《细雪》中的二姐幸子和《红楼梦》中的薛宝钗有些相似。而不断相亲找婆家的、孤僻的雪子或者可以和林黛玉比一比?至于喜欢出位、搞怪的妙子,似乎与史湘云有若干神似。中规中矩的、沉闷的鹤子,与李纨或许可以比较一下?

当然,两部小说写作年代与作者之不同也很明显。《红楼梦》继承了明代白话小说的传统,写作上主要从外部描写,写事件、言行为主;心理描写比较少,如果有也多是辅助手法。《细雪》却大量运用心理描写,表现姐妹们的思想和情绪上的变化,往往翻来覆去描写内心活动,读起来现代感比较强。

谷崎润一郎的《细雪》确实是一部值得一读的日本文学作品。作为一部描写日本贵族家庭没落的小说,《细雪》就是一曲日本华族的哀歌。正如《红楼梦》是清朝豪门大族的哀歌一样。

有西方评论家认为:《细雪》有许多很沉闷无聊的段落,对读者有催眠之效。而我读来丝毫不觉沉闷。疑心:这里面或许有东西方文化的不同。比如,文学品味的不同?

关于《细雪》与历史也值得说一说。

《细雪》写的是1936年至1941年之间的事儿。1936年,中国发生了西安事变。1937年,日本全面侵华。1939年,德国和苏联一起入侵波兰。《细雪》只写到1941年春,那年12月的日军偷袭珍珠港还未发生。尽管如此,《细雪》涉及的这四年多时间,却是以第二次世界大战为背景的。

《细雪》对于一些重要历史事件都提到了,却没有评论。现在我们知道,那是言论审查的结果。

《细雪》最早在1943年发表连载,仅仅登了两章,就被日本军部禁止连载。原因据说是:内容不适合战时发表。

战争结束前,日本军部一直禁止该书的印刷和发行。那么战后总会好点吧。结果,1948年,谷崎润一郎要发表《细雪》,被驻日盟军司令部审查。他删改了文中肯定战争及批评反法西斯同盟的文字之后,《细雪》才得以出版发行。

我读《细雪》,从书中对二战一些历史事件、人物的叙述中可以感觉到作者对德国(二战中日本的盟国)人、政府、军队的同情,对日本侵华战争也抱有肯定的态度。可惜的是,那些被删改的文字,如果没有被删改,对我们了解那个历史阶段的日本人心态不是更有益么?对于丰富《细雪》中的人物形象应该也有帮助,不是吗?

文学艺术需要自由就像需要空气一样。没有自由的国度,文学艺术很难得到充分发展。《细雪》出版及其被审查、被迫删改,都是日本当年言论、出版不自由的历史写照。或许,没有这种言论审查,谷崎润一郎会写得更好?而《细雪》会更完美?


 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2025. Creaders.NET. All Rights Reserved.