2022-9-15
剛剛知道,陳達在兩年多前(2019年12月17日)就去世了,不是《水滸傳》中少華山上的那位二當家的外號跳澗虎的梁山好漢陳達,而是海外為數不多的男性華裔小說家,才57歲,英年早逝,紀念一下。
另外一位男性作家是家住亞特蘭大的哈金,經常會把這兩個人鬧溷,不過哈金似乎還活着,先特別聲明一下,免得上錯了墳頭燒錯了香。
陳達的小說,多年前看過一本,題目叫《兄弟手足》(Brothers),不是特別的喜歡,大概不是他所熟悉的家庭和題材,後來就沒有太注意,也見到過他簽名的一本書,在舊書店裡賣,因為超過了一塊錢,就沒有買,現在想起來,當時應該買。至少現在,可以多寫幾句悼念的話,也言之有物。像哈金的書,譚愛美的書,張戎的書,書架上都不止一本,而且在舊書店,也都能賣到一塊錢以下,惠及普羅大眾和街頭流浪的讀者,功莫大焉。

和就近走紅的嚴歌苓一樣,陳達也是哥倫比亞大學畢業的學生。而且《兄弟》也是一本獲獎的小說。
Da Chen (born in 1962 in Fujian, China) was a Chinese author whose works include Brothers, China's Son, Sounds of the River, Sword, and Colors of the Mountain. A graduate of Beijing Language and Culture University and Columbia Law School, Da Chen lived in the Hudson Valley in New York but then moved to Torrance, California with his wife, the paranormal romance author Sunni, and two children. Brothers has been awarded best book of 2006 by The Washington Post, San Francisco Chronicle, Miami Herald and Publishers Weekly.

陳達的童年,像所有經歷過文革的出身不好的人一樣,前途一片昏暗。好在遇上了高考,去了北京語言學院,命運才開始改變。後來又到了美國中西部的內布拉斯加,輾轉到了紐約華爾街賺錢,偏偏又喜歡上了舞文弄墨,才有了幾部傳世的作品出現。
可惜不是個女人,也沒有嫁個老外,文字上如虎添翼,文化上也中西合璧。否則這一條路,用非母語寫作,走起來很難。
但您堅持了下來,做出了有益的嘗試,而且成績不俗。雖然蓋不了黨旗,更進不了八寶山。
安息吧,我們的朋友!
|