| | 去年年底,前一个公司一起工作过的日本同事小野发来一个伊妹儿说,我们好久不见了,几位同部门的女同胞过年前想聚一聚,地点选在秋叶原的一个女仆咖啡店(メイドカフェ/Maid cafe),希望我也一定去. 秋叶原离我住的地方很近,我也想去体验一下听说过的日本女仆咖啡店是什么东西, 所以欣然地接受了她的邀请, 秋叶原是日本东京最著名的电器一条街也是电玩一条街,那里出售着日本最新型的各种电器,和IT有关的先进高科技的商品,也有最新的各种ACG(ACG为英文Animation、Comic、Game的缩写)相关产品. 许多动画、漫画、游戏爱好者常常光顾流连于秋叶原. 比电子游戏更进一步的商业服务是许多模仿游戏中的场景设置以及出场人物装扮的漫画茶馆, 女仆咖啡店的出现。 第一次听说女仆咖啡店是在以前公司的午饭时间里,小野和另一个二十多岁的小伙交流着ACG的信息和到女仆咖啡店喝咖啡的感受. 小野是秋叶原女仆咖啡店的常客,常和朋友在那里小聚.她告诉我说, “女仆咖啡店”主要是参照ACG当中女仆的角色,店里的年轻女店员穿上女仆服扮成女仆,她会亲切地跟客人问候并称呼客人为“主人”, 让你感到自己高高在上,在家当家做主的感觉. 那里还有一些另付费的服务,比如,和卡哇伊美少女一起照像,让扮成女仆的女店员喂你饭,陪你聊动画、漫画或玩游戏等. 星期天的中午,我在秋叶原车站和另外四位原公司的同事会合,我们在小野的带领下去她常去的一家女仆咖啡店.从外表看,这是一家门面不大,很普通的咖啡店.刚一走进店门,两位卡哇伊身穿女仆服的店员恭敬地大鞠躬,并用超发嗲的声音说“您回来了,我的主人。”,并把我们引导到座位上.我环视一下四周, 店内的装潢很精致,有一种温馨的家庭气氛,墙上挂一些和ACG有关的画及装饰物.店里的客人是男的居多, 有的人在埋头看漫画,有的人在喝咖啡或用餐,和一般咖啡店并没有太大的区别, 店里丝毫没有想象中的不良气氛和有怪异行为的人。到是我们一下子五个女的进去改变了一下安静的气氛.我们各自点了自己想要的咖啡和午餐,边聊边吃,在那度过了两个小时. 其实,除了小野外,另外三位日本人也是第一次走进女仆咖啡店,大家都有点好奇和兴奋劲,不免东张西望,时不时地会发出一点感叹之声. 我对和ACG有关的东东是一巧不通, 只是怀着一种好奇心去体验了一下有点神秘感的日本女仆咖啡店.从那里出来后感觉蛮好玩的,多少能明白为什么那些宅男宅女们爱去那里坐坐,聊聊天,享受像在“家”里被人照顾的感觉了.这是多少有点怪异的日本文化,听说现在也传到中国了,好象在上海,成都等地也出现了日本式的女仆咖啡店,而且在社会上引起了一些争议.   女仆咖啡店的店员(照片来自于网络) 注释;宅男宅女,简称为“御宅”,日语发音:OTAKU 御宅(宅男宅女)的最初含义是“ACG的过度狂热者”,就是特别沉迷于美少女类的成人动漫或者游戏的男子。后来逐渐被引申为“对某特定事物的爱好极端偏执且不与人接触而窝在家里的人”。最初宅男一词句有贬义,日本人无法容忍OTAKU这种次文化的存在,有些人太过沉迷于ACG是被歧视的一个原因。 但目前已普遍为各界人士使用而趋于中性,其中也有以自己身为御宅族为傲的人。而对于欧美地区的日本动漫迷来说,这词语的褒贬感觉因人而异。目前,在日文中御宅族一词有扩及适用在热衷于主流文化的兴趣、甚至是在职业领域中具有较深造诣的人的趋势。目前在台湾也有很多宅男,他们喜欢玩电脑,并且收集一些奇怪的东西。 |