今天,五彩在网上问,“哈日,哈韩是什么意思?”,我告诉她说“哈日,哈韩”是近些年兴起的时髦词汇.它最早来自台湾,指的是盲目崇尚,追逐,模仿日本和韩国时尚的流行文化.说的是这样一群年轻人,他们对日本或韩国的崇拜几乎达到了疯狂的程度,身上挂着日韩饰物,耳朵听着日韩音乐,眼睛看着日韩剧集……于是这样一群爱好相投的人群便有了一个固定的称谓——哈日(韩)族.
给五彩解释这个词的时候,想起了自己很多年前曾经也是一个哈韩族.
加拿大的冬天是慢长的,一年差不多有四,五个月不能到室外活动.在冬季的晚上,每天工作后只能呆在家里.白天做了一天的实验,晚上只想看点不动脑子的电视剧.一个偶然的机会,从朋友那借到一部韩剧《爱上女主播》.这部戏是2000年度韩国收视第一的电视剧,由张东健,蔡琳,韩在石和金素妍主演.电视剧讲述一个发誓成为新闻主播的女记者的故事,故事的背景是在新闻台,两个女人为了争取新闻主播位子而展开竞争,一个是具有漂亮面孔,为了赢得事业成功而不择手段的许迎美,一个是美丽,纯朴,追求自身价值的甄善美,透过两个女人的竞争,呈现出电视圈中不为人知的一面.那是第一次看韩剧,老实说,我被剧中靓男倩女和他们的爱情故事所打动了.看完电视剧后,仍觉得意犹未尽,专门去买了一张这部电视剧主题歌的CD,开车时一直听.
看过《爱上女主播》之后,我看韩剧一发不可收拾,什么《冬季恋歌 》,《天国的阶梯》,《洛城生死恋/All In 》,《天桥风云》,《情定大饭店》,《玻璃鞋》,《大长今》,《爱在哈佛 》,《浪漫满屋》等等....,真是一部接一部地看,自己也买了很多韩剧和韩国电影的DVD片子.裴勇俊,张东健,李秉宪,李英爱,宋慧乔,崔智友等演员也成了我很喜欢的韩星.其实,如果就我一个人喜欢看韩剧的话,恐怕也坚持不了几天.关键是公司里有那么一帮哈韩族,周围的朋友,邻居也有热看韩剧的人.中午在公司吃饭的或和朋友之间打电话的时候,大家会津津乐道地讲着最近看过韩剧的故事情节以及男女主角的表演,互相之间传换着看过和没看过的DVD.有时,别人在等着你正在看的DVD,又不得不晚上加班加点地赶着看,那个废寝忘食的劲头有点像二十岁左右时看琼瑶,三毛的书一样.
很多人说68集的《大长今》太长了,看不下去,我是看完了还嫌不过瘾.我不知道自己那时是怎么看完了两部更长的,上百集的韩剧《看了又看》和《人鱼小姐》,而且现在想起这两部非常生活化的电视剧还是觉得很不错的.今天回头再看看那段疯狂的日子,觉得可笑,不可思议,也仿佛是很遥远以前的事了,但我的确曾经是一个哈韩族.
在这里贴一下《爱上女主播》电视剧的主题歌,算是对过去一段疯狂岁月的纪念吧.
文章评论
作者:在水一方
留言时间:2010-03-13 01:50:51
Rondo 在男士里你看的韩剧算多的,而且都是曾经热门话题的电视剧。其实《洛城生死恋/All In 》也很好看,是李秉宪 宋慧乔领衔主演的,你看了不会后悔。
作者:Rondo
留言时间:2010-03-12 21:15:01
你看的我多,偶只看过《冬季恋歌 》,《天国的阶梯》,《大长今>> 《浪漫满屋》
作者:在水一方
留言时间:2010-03-10 17:19:18
好吃 <大长今>还是很好看的.你能忍着不看说明你能控制住自己.很羡慕像你这样有定力的人. 林贝卡 你没看过韩剧吧? 谢谢留言.
作者:林贝卡
留言时间:2010-03-10 06:48:09
作者:好吃
留言时间:2010-03-10 06:42:43
我也想“哈个大长今“啥的, 可是不敢哈阿, 一哈了, 就昏天黑地的。
作者:在水一方
留言时间:2010-03-09 17:29:23
老木, 北村 你们不要客气,欢迎像你们这样幽默的博友来访.有你们常跟大家开开玩笑,这写博客都不是能防老的事了,而是让人越来越年轻.不是说,笑一笑十年少吗? 你们让大家再多笑几回,就能少回到负岁了.
作者:牛北村
留言时间:2010-03-09 13:43:04
在水一方, 不好意思,初次造访就开玩笑。 因看老木哈“哈”的紧,就想逗个乐。
作者:新中国木乃伊
留言时间:2010-03-09 08:47:43
はい,はい, ... 高! Thanks for the "别在哈“哈”这个字". 老木现在满桌面都是 OOS 了!
作者:在水一方
留言时间:2010-03-09 04:10:04
牛北村 你可真会逗乐.哈有喜欢的意思是不假,但你也太会发挥,曲解日本人常说はい(发音为哈意)的意思了,真是让人看了忍俊不禁.
作者:在水一方
留言时间:2010-03-09 04:09:28
老木 看你已经被哈字折磨的两天吃不好睡不好了,怪可怜的.什么事别太钻牛角尖,世上没有过不去的坎.你就把这个哈字理解为迷恋就好了,别在哈“哈”这个字了,否则的话,你明天的实验一定会出OOS的,不是吓呼你呀.
作者:牛北村
留言时间:2010-03-08 23:42:17
原来"哈"字有喜爱的意思,学习了。 想来日本人大多喜欢意大利,要不总听他们讲:哈意!哈意! 如果早知道这个秘密,第二次世界大战的一半可以避免:当是就可采取措施防止日本与意大利勾结。:-)
作者:新中国木乃伊
留言时间:2010-03-08 08:20:57
Also, yes, 老木现在是被“哈”字折磨得很苦!
作者:新中国木乃伊
留言时间:2010-03-08 08:18:15
So "哈" is from“哈腰”,是弯腰的意思? So doesn't that mean we can only say 哈日,哈韩, since only those people always “点头哈腰”? We can't extend “哈”to : I “哈”you, you “哈”me, can we?
作者:在水一方
留言时间:2010-03-08 01:02:59
新中国 我上百度上转了一圈, 对“哈日”、“哈韩”的“哈”是什么意思?有几种解释.出现比较多的说法有 1)“哈”源于台湾青少年文化的流行用语,意指“非常想要得到,近乎疯狂程度”,像“我很哈她”,就是代表“我疯狂想要得到她”。 2)“哈日”一词,本是闽南方言,意思是被太阳光毒晒中暑,意指中了“太阳毒”。“哈日族”、“哈韩族”就是指一群中了(或狂热追求)日本和韩国流行文化“毒”的人. 有人像你一样被“哈”字折磨得很苦,想不明白这个“哈”是什么意思,于是到词典,网上做了一番研究后写了一篇博客,你要感兴趣的话,请看下面的连接,你会更清楚“哈”的意思了. http://blog.sina.com.cn/s/blog_50fd7bff0100auq8.html
作者:新中国木乃伊
留言时间:2010-03-07 20:36:11
.... still not clear about why use "哈". Is it from "grasshopper, hop on, hop over, someone hops all over me...." or is it from "哈吧狗"...
作者:在水一方
留言时间:2010-03-06 01:27:28
作者:远芳
留言时间:2010-03-06 00:55:31
作者:在水一方
留言时间:2010-03-05 13:37:22
水柔 你是纯正的哈韩族了,不但看韩剧还喜欢韩国衣服和装饰。在汉城,有个南大门市场,有点像北京的秀水街。那里是买韩国流行衣物,装饰物最好的地方。建议你回国时在汉城转机,在那停留两天去购物。 Dewatdawn 看来很多人不敢开始看韩剧都是怕上瘾,并不是因为韩剧不好看。老实说,很多韩剧比国内那些反腐败抓贪官,男人找小三养二奶的电视剧好看多了。不过我现在经常上网冲浪,已经很少看电视剧了。 告诉你一个消息,我找到一个对我合适的网球学校,我每周去学一次。希望一段时间后能有进步,以后还敢给你比划两下,不被你打的太惨。
作者:dewatdawn
留言时间:2010-03-05 06:41:56
一方, 其实,人不论到什么年龄,都会向往那些美好的东西的。 老实说,我父母还看韩剧呢?我只是不敢开头,怕一旦看上瘾,就麻烦了。想当初,我还是“哈琼瑶”族呢! 好好享受美好的东西吧!
作者:水柔石刚
留言时间:2010-03-05 06:39:51
哈,我也是哈韩族哈,喜欢韩剧的纯美情节,而且我还特意邮费去韩国买了不少衣服,喜欢韩国女孩子的装饰,好温柔好纯美哦,而且也很耐穿耐看。可惜现在美国很难买到韩国的装饰。
作者:在水一方
留言时间:2010-03-04 17:10:07
Dewatdawn 很高兴又见到你. 说起自己曾经哈韩是可笑,不可思议的事,也许也是觉得到了我这个年龄不该对少男少女的爱情故事感兴趣吧.其实,很多韩剧能把人吸引住是因为剧中除了爱情以外, 还有很多鼓励人向上的立志成分. 韩剧中表现人物的坚强,坚贞,纯洁的爱情,真挚的友情和温馨的亲情常常带给观众一种平和,一份温馨. 呵呵,借万维论坛一位读者的留言(美言)来解释自己哈韩的理由吧“说明你天真无瑕,心灵纯洁年轻。”
作者:dewatdawn
留言时间:2010-03-04 08:03:06
一方, "哈韩,哈日”这些词我都是第一次听说。看来我是落伍了。 听说过“大长吟”,知道它太长,就根本不敢看。另一方面,也是觉得韩剧写的是少男少女的事,与我无关了。 羡慕你有一颗年青的心啊!
作者:在水一方
留言时间:2010-03-03 19:52:34
琴云 如果哈韩还能证明青春永驻的话,我该偷着高兴自己心还年轻这吶. 百草园 你没像我们把那点宝贵休息时间都用在看韩剧上而是多看书,你是能控制好自己,干正事的人呀. 晓竹 是像你说的,看了一部好看的韩剧,就想看另一部.像夏子那样,不要开始,也就算了.
作者:晓竹
留言时间:2010-03-03 17:49:08
作者:百草园
留言时间:2010-03-03 17:47:16
水儿,看你写的标题,我还真以为你真是什么少数民族呢。行,俺也学个新词儿,哈韩、哈日。那俺是哈小说族,哈哈哈。
作者:琴韵
留言时间:2010-03-03 17:01:51
我一直认为“哈韩”族的都是那些青春期的少男少女,看来你们都青春永驻哟!我现在也是哈万维族。
作者:在水一方
留言时间:2010-03-03 17:01:05
悠悠 没当过哈韩族,在当哈万之前,你不是早就是“哈尼”族了吗,那哈的是正事. 夏子 我这人有一点爱跟潮流走,哈了琼遥,又哈韩,现在再哈万.自己是个没个性的人,还不知道将来有去哈什么了. 雪枫 又一个有共同经历的人,我也喜欢看<爱在哈佛>的男女主角.
作者:在水一方
留言时间:2010-03-03 17:00:01
五彩 哈哈,当过哈韩族还不知道啥叫哈韩,有意思. 这回当哈万弄清楚了哈. 春阳 <商道>出来时,虽然知道很好看,但那时正是儿子要申请大学的时候,把精神头都用在研究上哪个大学的问题上了,所以没看过.
作者:雪枫
留言时间:2010-03-03 15:17:42
作者:夏子
留言时间:2010-03-03 15:08:17
我倒没这样“哈韩”过。知道一旦“哈”了那連续电视剧会让你忘了做饭,,,還是更喜欢看电影。