2024-2-4
公元1909年10月26日清晨,韓國獨立運動參謀中將安重根(1879-1910)經過充分的準備,身穿一套黑色西服,戴著鸭舌帽,贴上小胡子,装扮为日本人的样子,攜帶八連發布朗寧式手槍來到哈爾濱火車站。上午9點左右,日本近代政治家,明治维新元老,長州五傑之一,帶領日本完成了西化,首任日本内阁总理大臣,甲午中日战争策划者,曾任日本首任朝鲜统监府统监的伊藤博文(1841-1909)的火車到達了哈爾濱站。俄羅斯士兵和當地日僑都在排隊歡迎伊藤博文。安重根則站在俄軍儀仗隊的後面,見一黃面白鬚小翁走在來賓隊伍的最前面,後面跟隨着俄羅斯官員和日本領事。在伊藤博文從他面前走過兩三步後,安重根迅速掏出手槍,向他連擊三槍,槍槍斃命。為了防止打錯人,他又向旁邊的4名日本人開了4槍。伊藤博文胸、肋、腹三處要害部位中彈,當場死亡。現場一片混亂,只有安重根毫無懼色地站在原地以俄語高呼大韓萬歲!
安重根被当场逮捕,1909年11月3日押送到旅顺监狱。在日本人的法庭上受审时,他说:我刺杀伊藤博文不是因为个人恩怨,而是为维持国家独立与东洋和平。1910年2月10日,他被判处死刑,当庭写下:天地翻覆,义士慨叹;大厦将倾,一木难支的诗句,表达愤慨。法院和监狱的许多官吏请他题词留念,他答应了,写下一日不读书,口中出荆棘、人无远虑,难成大业、国家安危,劳心焦思等200多个条幅,写完后用自己断指的左手在作品上摁下手掌印,落款都是大韩国人安重根。日本关东都督府地方法院判处安重根绞刑,于1910年3月26日在中国旅顺就义。死前口占丈夫歌一首:
《丈夫歌》- 安重根
丈夫处世兮,其志大矣 时造英雄兮,英雄造时 雄视天下兮,何日成业 东风渐寒兮,壮士义烈 忿慨一去兮,必成目的 鼠窃伊藤兮,岂肯比命 岂度至此兮,事势固然 同胞同胞兮,速成大业 万岁万岁兮,大韩独立 万岁万岁兮,大韩同胞 雖然這首丈夫歌,似曾相識,有剽竊之嫌,因爲在罗贯中原版《三国演义》里,在《三江口曹操折兵 群英会蒋干中计》这一章回,東吳都督周瑜也舞剑吟唱了一首類似的《丈夫歌》:
大丈夫处世兮,立功名 功名既立兮,王业成 王业成兮,四海清 四海清兮,天下太平 天下太平兮,吾将醉 吾将醉兮,舞霜锋
但是安重根的這首丈夫歌更能夠驚天地泣鬼神,也笑傲我華夏上下兩千年沒有真丈夫和大英雄。想那伊藤博文不可一世,把個大清國的李鴻章以降都給玩兒了個底朝天,如入無人之境,百萬軍中取俄羅斯上將首級也如探囊取物一般,沒成想就成了囯已不囯的撮爾小國的安重根烈士的刀下之鬼。
而且安重根,也不是後無來者,1932年4月29日在上海虹口,另外一位大韓義士尹奉吉故伎重演,發動了炸彈襲擊,把侵華日軍大將白川义則送上了西天,這説起來就讓當時號稱抗日多少多少年坐擁數百萬正規軍猛將如雲領袖輩出戰略家軍事家前無古人的四萬萬五千萬中國人慚愧和無地自容。
尹奉吉(1908—1932)在将日本上海派遣军司令白川义则大将和上海日本居留民团团长河端贞次炸死,并炸傷日軍高官多名。 |
白川義則(1869 —1932)日本陸軍大將,曾任日本關東軍司令官、陸軍大臣、軍事参議官,1932年一·二八事变后,被任命为上海派遣軍司令官。 |
安重根和尹奉吉都在客觀上幫助了中國人的抗日大業,在中國的土地上解了國人的心頭大恨。卻又都眼睜睜地看著他們,先後在中國的土地上被日本人處死而無動於衷。就衝這,不知道我們是從哪裏來的底氣,動輒就抵制韓貨,還稱韓國人是棒子。
|