1.燒包
上班,正盯着電腦寫報告呢,突然火警大作,抓了包包就往外跑。
遇到一男同事, 問:“你拿包幹嗎?又沒下班。”
我說:“那大火燒來了,把我的包燒了怎麼辦呀?”
人家說:“那是,燒什麼你也不能‘燒包’啊。”
瞧這話說的,聽着真彆扭。
2.抹脖子
晚上睡前,仔細地把一張面膜敷在臉上,按照美容師說的:把氣泡都攆平了,剩下的汁兒就抹在脖子上。
正努力往脖子上抹的時候,老公進來一陣驚呼:“哎,你在那兒拼命‘抹脖子’幹嗎?”
瞧這話說的,這麼可怕?
3.網球肘
回到美國兩周后,“回國綜合症”基本消失,只是右手肘痛得抬不起來。忍無可忍,去找醫生看了看,學了個新詞“網球肘”。
回家向老公匯報,希望博得一點兒同情,為少做點家務打基礎。
沒想到老公一聽,立即歡呼:“哈哈,網球肘啊,正好快去參加‘Wimbledon’(溫布頓網球賽)啊! ”
瞧這話說的,還有一點兒同情心嗎?
(評論關閉,祝大家周末快樂!)
|