設萬維讀者為首頁 萬維讀者網 -- 全球華人的精神家園 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
 
首  頁 新  聞 視  頻 博  客 論  壇 分類廣告 購  物
搜索>> 發表日誌 控制面板 個人相冊 給我留言
幫助 退出
     
  席琳的博客
  日有所思夜有所記
網絡日誌正文
北美第一個中國女人? 2024-04-10 12:44:00

2024-4-10


在加拿大最早的 New Brunswick 博物館裡,看到下面這一張照片。照片的主人,是一個端坐了裹着小腳帶着耳環的中國大媽,膝蓋上抱着一個歐洲男孩。這張像應該是在照相館或者展銷會上擺拍的,大媽未必一定是小男孩的保姆。


1989-113-14.jpg


博物館的注釋說明是,不知道這個女子姓甚名誰(Perkins Child and an Unidentified Chinese Woman),可是有下面一些附註:


A. Fong
Chinese
c 1865
albumen print carte-de-visite
10 cm x 6 cm
Collection of the New Brunswick Museum (1989.113.14)


於是便想起,前不久剛看過的那本《中國女人梅阿芳》(The Chinese Lady, A Fong Moy)來:


The Chinese Lady - Picture 1 of 2


梅阿芳者,中國女人,十九歲,身高四英尺十英寸,鞋長四英寸,不知何地人也,1834年12月入境美國。看一看,五毛錢。和阿芳一起入境的,還有一位名叫阿童的精明的少年翻譯。


IMG_6998.jpg

IMG_6999.jpg


於是就有了下面這個被杜撰了的故事:


  • 1834年,兩個美國人行走在中國街頭,此時的中國對於他們來說還是一個神秘的國度,關於東方的神秘傳說一直都讓很多美國人感到好奇。卡恩兄弟就這樣帶着好奇心來到了中國,他們希望在中國這片土地能遇到更多的財富,然而兩兄弟一來就碰了一臉灰,中國人對白皮膚、藍眼睛的外國人並不歡迎。這天,卡恩兄弟灰心喪氣的走在中國大街上,他們本以為這次的投資可能無望了,但兩人意外在街頭看到了乞丐女孩梅阿芳。於是兄弟倆立馬想到了一個絕佳的賺錢機會,很多美國人都沒見過中國女人,他們一定會對來自東方的神秘女人感興趣,並且中國女人還都裹着小腳,一定能成功吸引他們的注意。隨即卡恩兄弟便聯繫到了梅阿芳的父母,因為女孩的家裡非常貧困,所以當卡恩兄弟提出這個想法後,梅阿芳的父親當場就答應了對方。卡恩兄弟就這樣以一個低廉的價格將梅阿芳成功購買,並且將她不遠萬里的帶到美國。。。。一時之間,梅阿芳引起了美國上下的關注,大街小巷的人都在討論這位東方女人,梅阿芳此時也淪為了馬戲團中的小丑供美國人取樂。1837年,美國爆發了嚴重的經濟危機,梅阿芳的生活也變得急轉直下,幾年之後,她又被送到了馬戲團工作。在那裡,梅阿芳沒有自己的選擇,老闆指揮她做什麼她就必須做什麼,她還曾被逼迫和侏儒症患者做些不雅動作,但為了生存下去,梅阿芳只能乖乖聽話。後來沒多久就爆發了鴉片戰爭,此時的梅阿芳在美國已經失去了自己的人氣,美國對於東方的認知更多,大家隨即便將這個小腳女人拋擲腦後。至於後來梅阿芳到底去了哪裡,我們誰都不知道,有傳言說梅阿芳生活在紐約的華人街,也有人說她前往了其他地方,總而言之,沒有人具體知道她的下落。


  • In 1834 Afong Moy was the first recognized Chinese woman to arrive in America. Through the course of her travels across the country, she became the first Chinese person to receive wide public acclaim and national recognition. While her fame was short-lived, she introduced Americans to China through her person and the goods she promoted.



  • During the 17 years of Afong Moy’s visible presence in America, her treatment as a Chinese woman varied over time. When she first arrived, the public generally responded to China in a positive way. On the edge of patrician orientalism, the perceived Orient was one of exoticism, beauty, dignity, and revered history. The Carnes merchants, Francis and Nathaniel G., and the ship captain Benjamin Obear, who brought Afong Moy to America, took advantage of this perception, using the sensual stimulus that came from marketing China trade goods with an exotic. They played on, controlled, and mediated the public’s consciousness of her visual difference—her bound feet, Chinese clothing, and accessories—all to promote their goods.


IMG_6993.jpg


  • In the second phase of her experience in the later 1830s, Afong Moy made a transition from a promoter of goods to that of spectacle. During this time, she experienced the conjoining of two worlds—that of the market and the theater. Afong Moy operated simultaneously as entertainment, edification, and billboard. Her new manager occasionally set her against a panoramic backdrop of an illusionistic oriental scene, thus highlighting her cultural exceptionality through her clothing, objects, and images.


IMG_6990.jpg


  • After a heart-rending, eight-year interregnum out of the public eye, Afong Moy once again took to the stage in the late 1840s and early 1850s. P. T. Barnum, the master marketer of difference, became her manager. He recognized her promotional value as the only Chinese woman in America whose bound feet, clothing, objects, and experience signified an orientalist presence that might titillate the American public. Afong Moy’s time in America provided an additional benefit to Barnum: she no longer needed an interlocutor. Though occasionally she required an interpreter, her language skills were likely sufficient for most audience interactions. On stage she provided evidences of her dissimilarity from the use of chopsticks to the demonstration and explication of Chinese religious rituals.


於是我認為,最前面博物館裡的那一張照片,就是梅阿芳在1851年第二次復出的時候給拍照的,時年三十六歲,這也是目前在博物館裡所能看到的梅阿芳的唯一的照片。而且在這時候,一個更年輕的17歲的中國女孩,潘亦可(Pwan Ye Koo),也被帶進了美國和公眾的視野。


IMG_6997.jpg


潘亦可的可貴之處,也是她的殺手鐧,是她的小腳,只有兩寸半,比三寸金蓮,還三寸金蓮!




而且和潘亦可在一起的,也不是她一人,而是一個完整的團隊。有翻譯、女傭、教師爺、和一男一女兩個孩子。於是,梅阿芳就很快失去了市場,隱姓埋名不為人知了。


1989-113-14.jpg


如果真如附註中所說,照片拍於1865年左右,梅阿芳50歲。年老色衰,也是正常的。



瀏覽(2975) (5) 評論(16)
發表評論
文章評論
作者:席琳 回復 Siubuding 留言時間:2024-04-12 05:49:28

馮驥才 - 您說小腳它裹得苦,它裹得也挺美呢!您罵小腳它丑,嘿,它還罵您丑哪!要不大清一亡,何止有哭有笑要死要活,纏了放放了纏,再纏再放再放再纏。那時候人,真拿腳丫子比腦袋當事兒。您還別以為,如今小腳絕了,萬事大吉。不裹腳,還能裹手、裹眼、裹耳朵、裹腦袋、裹舌頭,照樣有哭有笑要死要活,纏纏放放放放纏纏,放放纏纏纏纏放放。

回復 | 0
作者:Siubuding 留言時間:2024-04-11 23:24:21

@但這時不纏足者仍很多,特別是南方江浙、嶺南地區。


勞動人民女人也要下水田。至於富貴千金小姐,因天氣多炎熱潮濕,實在是弊大於利,臭烘烘的,無人喜歡。

回復 | 0
作者:席琳 留言時間:2024-04-11 21:16:13

Many Daughters of Afong MoyThe Sharon Studio Theatre - Tierra Del Sol

梅阿芳的小說,還有舞台劇

回復 | 0
作者:席琳 回復 cosomo123 留言時間:2024-04-11 20:29:20

女人裹腳和讀書人的性生活取向有關。金瓶梅中的美女個個小腳,潘金蓮、李瓶兒、宋惠蓮一個比一個腳小。即便是丫頭出身的龐春梅,也是一個小腳:周守備見了春梅生的模樣兒比舊時越又紅又白,身段兒不短不長,一對小腳兒,滿心歡喜 。儒林外史第二十六回:當下揭開門帘進房,只見王太太坐在牀沿上裹腳。

回復 | 0
作者:cosomo123 留言時間:2024-04-11 12:37:34

妲己,妲己精,妲雞精,雞己同音, 可能是民間稱“妲雞精”的來源。

歷史上華夏女兒被纏腳,極其痛苦, 不是自願的。 現代男女,各自自殘包括整容紋身etc. 基本上是自己自願的。

回復 | 0
作者:席琳 留言時間:2024-04-11 11:42:41

關於女人裹腳的起源,馮驥才的三寸金蓮講得比較透徹:

纏足是中國古代的一種陋習,即把女子的雙腳用布帛纏裹起來,使其變成為又小又尖的“三寸金蓮”。“三寸金蓮”也一度成為中國古代女子審美的一個重要條件。但是,古代婦女纏足始於何時,裹足小腳為什麼被稱為“金蓮”?卻始終是一個謎。纏足起源的傳說關於纏足的起源,說法不一。有說始於隋朝,有說始於唐朝,還有說始於五代。有人甚至稱夏、商時期的禹妻、妲己便是小腳。可謂是眾說紛紜,莫衷一是。中國古代的神話傳說中確有此痕跡。傳說大禹治水時,曾娶塗山氏女為後,生子啟。而塗山氏女是狐精,其足小;又說殷末紂王的妃子妲己也是狐精變的,或說是雉精變的,但是她的腳沒有變好,就用布帛裹了起來。由於妲己受寵,宮中女子便紛紛學她,把腳裹起來。當然,這些僅僅是民間神話傳說,含有較多的演義附會成份,不足以成為當時女子纏足的憑證。纏足始於隋,也源自民間傳說。相傳隋煬帝東遊江都時,徵選百名美女為其拉縴。一個名叫吳月娘的女子被選中。她痛恨煬帝暴虐,便讓做鐵匠的父親打制了一把長三寸、寬一寸的蓮瓣小刀,並用長布把刀裹在腳底下,同時也儘量把腳裹小。然後又在鞋底上刻了一朵蓮花,走路時一步印出一朵漂亮的蓮花。隋煬帝見後龍心大悅,召她近身,想玩賞她的小腳。吳月娘慢慢地解開裹腳布,突然抽出蓮瓣刀向隋煬帝刺去。隋煬帝連忙閃過,但手臂已被刺傷。吳月娘見行刺不成,便投河自盡了。事後,隋煬帝下旨:日後選美,無論女子如何美麗,“裹足女子一律不選”。但民間女子為紀念月娘,便紛紛裹起腳來。至此,女子裹腳之風日盛。纏足始於五代之說,則是源自南唐李後主的嬪妃,美麗多才,能歌善舞,李後主專門製作了高六尺的金蓮,用珠寶綢帶纓絡裝飾,命 娘以帛纏足,使腳纖小屈上作新月狀,再穿上素襪在蓮花台上翩翩起舞,從而使舞姿更加優美。宋代已有纏足記載而一些學者經研究指出,中國古代女子纏足興起於北宋,五代以前中國女子是不纏足的。宋代詩人蘇東坡曾專門做《菩薩蠻》一詞,詠嘆纏足。“塗香莫惜蓮承步,長愁羅襪凌波去;只見舞迴風,都無行處蹤。偷立宮樣穩,並立雙跌困;纖妙說應難,須從掌上看。”這也可稱之為中國詩詞史上專詠纏足的第一首詞。應該看到,纏足詩的寫作是以纏足習俗的出現為依存條件的,這說明,宋代確已出現纏足習俗。到南宋時,婦女纏足已比較多見,甚至南宋末年時,“小腳”已成為婦女的通稱。但在南宋時代,婦女纏足還並不普及,纏足者主要限於上層社會,在社會觀念上纏足尚未達到人人接受的地步。同時,纏足的風俗是由北方傳到南方的,大約是在宋室南遷之時。宋代的纏足與後世的三寸金蓮有所區別。據史籍記載,宋代的纏足是把腳裹得“纖直”但不弓彎,當時稱為“快上馬”。所用鞋子被稱為“錯到底”,其鞋底尖銳,由二色合成。目前這種纏足鞋的實物已在考古中有所發現。從考古發現的實物推測,穿這種鞋所纏裹出來的小腳要比後來的大。蒙古貴族入主中原建元之後,他們本來不纏足,但並不反對漢人的纏足習慣,相反還持讚賞的態度。這樣,使得元代的纏足之風繼續發展,元代末年甚至出現了以不纏足為恥的觀念。元代婦女纏足繼續向纖小的方向發展,但這時不纏足者仍很多,特別是南方江浙、嶺南地區。明代,婦女纏足之風進入興盛時期,並在各地迅速發展。明末張獻忠進占四川時,大刖婦女小腳,及至堆積成山,名曰金蓮峰,可見四川地區婦女纏足之盛。這時期,對裹足的形狀也有了一定的要求,女子小腳不但要小,要縮至三寸,而且還要弓,要裹成角黍形狀等種種講究。滿清統治者入主中原後,起初極力反對漢人的纏足風俗,一再下令禁止女子纏足。但此時纏足之風已是難以停止了,到康熙七年(1668年)只好罷禁。這件事,一度被人們渲染為“男降女不服”——清兵入關,有“剃髮令”,在武力高壓下,漢族男子最後不得不屈服執行,故而男子剃髮,被視為向清廷屈服的象徵。與此同時,女子纏足雖也同樣為清廷下令停止,但後來並未達到禁止的目的,故而有“男降女不降”之說。由此可見纏足之風的根深蒂固。也正因為此,婦女纏足在清代可謂到了登峰造極的地步,社會各階層的女子,不論貧富貴賤,都紛紛纏足。甚至遠在西北、西南的一些少數民族也染上了纏足習俗。與此同時,女子小腳受到了前所未有的崇拜與關注。這一時期,腳的形狀、大小成了評判女子美與丑的重要標準,作為一個女人,是否纏足,纏得如何,將會直接影響到她個人的終身大事。在當時,社會各階層的人娶妻,都以女子大腳為恥,小腳為榮。“三寸金蓮”之說深入人心,甚至還有裹至不到三寸的。以至出現女子因腳太小行動不便,進進出出均要他人抱的“抱小姐”,而且這樣的女子在當時還挺受歡迎的。

回復 | 0
作者:席琳 回復 cosomo123 留言時間:2024-04-11 11:26:48

沒錯,照相機的發明,始於1839年。

回復 | 0
作者:席琳 回復 cosomo123 留言時間:2024-04-11 11:24:38

滿族婦女是不裹腳的,只有漢族文化,才有這樣變態的心理。

回復 | 2
作者:cosomo123 回復 cosomo123 留言時間:2024-04-11 09:38:08

過去以為, 取消纏腳是民國之後, 張戎一書說是慈禧。 滿清入關時就下令男人削髮留辮子, 女人廢除纏腳,不過廢纏腳一事不成功。

我母親是30年代末出生,我外婆還要給她纏腳(我媽腳確實女人中大號), 試了幾天, 哭天喊娘的,我外公看三歲小女兒可憐, 就不纏腳了。 所以不知道中國最後一個被纏腳的女人是什麼時候, 估計是1945,1949年前?

回復 | 0
作者:cosomo123 回復 席琳 留言時間:2024-04-11 09:30:47

第一個北美中國女人肯定在照相機發明之前。

回復 | 0
作者:cosomo123 回復 Siubuding 留言時間:2024-04-11 09:29:48

我外婆奶奶一輩都是纏腳的。聽我奶奶講的傳說,纏腳源於紂王妃子

妲己, 她是雞精變的,唯有雞腳不能變, 天天纏住, 不讓紂王發現。 所以女人都模仿。 歷史上纏腳可能是從碎或北宋開始。 北宋是漢人時代, 可能性更大。

即便從現代審美觀點, 女人, 尤其是160以下的女人, 大腳不美。170以上的女人, 小腳三寸金蓮是病態, 走路都不穩。

不過, 現在韓國人工加工削臉, 抽脂,去屯肉, 抽肋骨, 其實都是現代“纏腳”!

===========================================

千古罪人除了商鞅,應該還有某位或某些首先鼓吹女人纏腳的人士。

回復 | 0
作者:席琳 回復 席琳 留言時間:2024-04-11 08:08:50

Qing Dynasty giant Zhan Shichai, married to a British wife, is 3.19 meters tall?What is the status of their children

This "giant" in the Qing Dynasty was named Zhan Shichai, and he was born in 1842. Through understanding of Zhan Shichai's growth experience, it can be known that his father married two wives in total, while Zhan Shichai and his brother have different heights. Since coming to the UK, Zhan Shichai dressed in official uniforms under the arrangement of the British host to perform around. In the days since then, Zhan Shichai also gradually adapted to life in the UK and married a British woman. Later, Zhan Shichai and his wife gave birth to two sons and a daughter. He also succeeded in obtaining British citizenship through his own efforts and has been living in the UK. In his early years, Zhan Shichai's son Zhan Zechun came to his father's hometown to find relatives, but Zhan Shichai's brother thought that Zhan Zechun was trying to compete with him for the family property. In this case, Zhan Shichai's brother denied the relationship between himself and Zhan Shichai.

回復 | 0
作者:席琳 回復 席琳 留言時間:2024-04-11 07:55:00

No photo description available.

Kin Foo "the Golden Lilly" with child. She was reportedly the first Chinese lady to have been presented to Queen Victoria and was noted as a charming presence during the Bendigo levees. Although often reported as the "wife" of Chang at the various events at which they appeared, she was possibly his sister according to some reports. She traveled on to New Zealand with Chang after he married a lady named Catherine Santley in Sydney in November 1871. (金龍博物館藏)

回復 | 0
作者:席琳 留言時間:2024-04-11 07:48:47

No photo description available.No photo description available.

二十年後巨人詹和他的妹妹金福才在北美和全世界被展覽

February 1871 saw the arrival in Bendigo of Chang Woo Gow (詹世釵) "the Chinese Giant" and his travelling compainions, including Kin Foo "the Golden Lilly". Chang' height has been a subject of contention, but he seems to have been over 8 foot. He was born in Fuzhou in south China's Fujian (Hokkien) province in the 1840s, and began to obtain fame and tour internationally in the 1860s due to his abnormal height. Reportedly a well read, kindly, and intelligent man, Chang donated the proceeds of his two "levees" or appearances at Bendigo's Shamrock Hotel to the Benevolent Asylum (now the Anne Caudle Centre) . He also made appearances at the Lyceum Theatre during which he met with paying visitors and Kin Foo sold photographs and souvenirs.

回復 | 0
作者:席琳 回復 Siubuding 留言時間:2024-04-10 15:34:38

那就是二程和朱熹了,宋朝也許是孔子之後最牛的讀書人!

回復 | 0
作者:Siubuding 留言時間:2024-04-10 13:15:24

千古罪人除了商鞅,應該還有某位或某些首先鼓吹女人纏腳的人士。

回復 | 0
我的名片
席琳
註冊日期: 2021-09-16
訪問總量: 3,775,639 次
點擊查看我的個人資料
Calendar
最新發布
· 鬼子的公章長什麼樣? 之 遠東語
· 庫貝德之死
· 福州風雲 之 倖存者的印記
· 福州風雲 之 最理想的歲月
· 福州風雲 之 潮水下的血脈
· 福州風雲 之 從北伐到四三
· 福州風雲 之 接手的人上任
友好鏈接
· 北極雪橇:北極雪橇的博客
· 石頭巷子:石頭巷子的博客
· jianglean:jianglean的博客
· 溪邊樹下:溪邊樹下的博客
· 漫漫求索:漫漫求索的博客
· 弓長貝占郎:弓長貝占郎的博客
· 雪竇:雪竇的博客
· 湮滅之城:湮滅之城的博客
· renweida:俯視百年
· 玉質:玉質的博客
· treebird:古樹古羽
· 東方安瀾:東方安瀾的博客
· 西石槽7號:西石槽7號的博客
· Siubuding:少不丁的博客
· 旅泉:旅泉的博客
· 幸福劇團:幸福劇團
· 渺茫山水:渺茫山水的博客
· 老礁:孤礁絮語
· 饞師五代:饞師的博客
· 雲鄉客:雲鄉客的博客
· 老錢:老錢的博客
· 華鎣:華鎣的博客
· 一冰:一冰的博客
· 倩影:倩影的博客
· 自然:自然的博客
· 求真知:求真知的博客
· 藝萌:藝萌的博客
· 李公尚:李公尚的博客
· 自由鳥:自由鳥的博客
· 馬黑:馬黑的博客
分類目錄
【人生雜談】
· 子系中山狼
· 也說莫言與諾貝爾文學獎
· 光腚穿增高鞋探源
· 敬酒不吃吃罰酒 之 從馬大爺到川
· 敬酒不吃吃罰酒 之 從朴大媽到高
· 百年河西百年河東!
· 官不聊生
· 一個人的小旅行
· 三十年後的倫敦
· 亞馬遜怎麼可能不賺錢?
【小小說】
· 福州風雲 之 倖存者的印記
· 福州風雲 之 最理想的歲月
· 福州風雲 之 潮水下的血脈
· 福州風雲 之 從北伐到四三
· 福州風雲 之 接手的人上任
· 福州風雲 之 名字變成稱呼
· 福州風雲 之 天亮後的街景
· 福州風雲 之 夜議十八羅漢
· 新朝笑談 之 一馬當先的馬杜羅
· 大國重器 之 嬰兒塔
【方寸之間】
· 鬼子的公章長什麼樣? 之 遠東語
· 日本銅鏡 之 破鏡難圓
· 日本銅鏡 之 雙鶴龜鈕
· 日本銅鏡 之 藤原光長
· 邂逅泥貝幣
· 七賴之一的賴聿庵書法印章
· 藤原惺窩的印章
· 印章欣賞 之 林家鋪子
· 荻生徂徠的印章
· 梁川星岩的印章
【瓷之美器】
· 買了把皇家維也納咖啡壺
· 從一把茶壺看海外古董市場的衰落
· 兩個景德鎮外銷紋章瓷盤
· 人性化設計的防抖杯
· 梅森啊,梅森!
· 被遺忘的英國陶瓷明珠 - 包瓷
· 澳門博物館裡的明代軍持
· 美國瓷器 之 諾爾斯
· 追了兩年的一隻梅森白瓷杯子
· 比牛嚎還早的英國豪林斯瓷器
【錦繡江南】
· 老織錦畫 之 無錫惠山龍光寶塔
· 老織錦畫 之 上海灘的年代
· 老織錦畫 之 這是什麼地方?
· 老織錦畫 之 老上海灘
· 雕梁畫棟何處尋?東山有座春在樓
· 老織錦畫 之 無錫蠡園?
· 老織錦畫 之 上海外灘
· 老織錦畫 之 和平飯店
· 印度雜種 之 緬甸的漆器
· 福州漆皮枕
【雕版印刷】
· 和刻版 之 六韜
· 華刻版 之 東勢文昌廟 勢字的十
· 和刻版 之 朱子書節要
· 韓刻版 之 懶隱先生文集
· 和刻本 之 歷代帝王系譜沿革全圖
· 和刻本 之 曹洞宗大學林是個什麼
· 韓刻本 之 崑崙核辨
· 韓刻版 之 朝鮮史略種種
· 韓刻版 之 敬亭先生別集
· 韓刻版 之 養直先生文集
【博物館記】
· 算盤的起源是北宋
· 大英博物館裡的雕刻木版
· 桂林梅瓶甲天下
· 瑞玲博物館最精端的德化白瓷
· 號稱中國第一館的南通博物苑
· 紫砂大師雲集的無錫博物院
· 深圳市博物館裡的貝幣
· 周口市博物館裡的蟻鼻錢和銅錢範
· 廈門市博物館裡的德化白瓷
· 天津博物館裡的德化白瓷
【星光大道】
· 聽說萬潤南死了,紀念一下
· 說一下閻潤濤
· 刺客列傳 之 專殺外國政要的日本
· 老輩兒傳奇 之 迪斯尼動畫師楊左
· 老輩兒傳奇 之 迪斯尼動畫師黃齊
· 老輩兒傳奇 之 迪斯尼動畫師關榮
· 在洛杉磯玩什麼?
· 刺客列傳 之 百萬軍中取市長首級
· 刺客列傳 之 螞蚱腿是肉村支書的
· 刺客列傳 之 生不逢時為母復仇的
【讀史小記】
· 程今吾之死
· 他山之石 之 蔣經國:一個親手終
· 轉型正義 之 陳誠虛偽
· 轉型正義 之 藍苹善舉
· 台灣匪諜記憶 之 盧覺慧
· 台灣匪諜記憶 之 施水環
· 台灣匪諜記憶 之 林文芳
· 台灣匪諜記憶 之 石小岑
· 閱世編 之 落難的太子不如雞
· 閱世編 之 吳三桂衝冠一怒
【書評】
· 轉型正義 之 蔣二日記
· 也說莫言與諾貝爾文學獎
· 張倫的《天安門一九八九》
· 從《痴婆子傳》到《少女之心》
· 從遊仙窟到肉蒲團
· 洛桑一百三十年祭
· 書籍的命運
· 又一個被江青改變了命運的草根
· 哈金的小說等待
· 陳沖的性愛與性侵
【小不點兒】
· 庫貝德之死
· 演講比賽 之 糊塗僧錯判糊塗案
· 哈佛學生的算術
· 窮瘋了的英國人
· 奧蘭多不愧為購物天堂
· 對旅遊名城奧蘭多真有點兒小失望
· Happy AP Day!
· 火燒洛杉磯
· 教會了女兒們打拖拉機
· 哥大分院
【垃圾站】
存檔目錄
2026-02-06 - 2026-02-19
2026-01-04 - 2026-01-22
2025-12-01 - 2025-12-28
2025-11-01 - 2025-11-30
2025-10-07 - 2025-10-24
2025-09-01 - 2025-09-29
2025-08-02 - 2025-08-31
2025-07-01 - 2025-07-30
2025-06-02 - 2025-06-29
2025-05-05 - 2025-05-28
2025-04-13 - 2025-04-27
2025-03-06 - 2025-03-28
2025-02-03 - 2025-02-24
2025-01-01 - 2025-01-30
2024-12-01 - 2024-12-31
2024-11-01 - 2024-11-30
2024-10-01 - 2024-10-30
2024-09-01 - 2024-09-30
2024-08-01 - 2024-08-31
2024-07-01 - 2024-07-30
2024-06-01 - 2024-06-30
2024-05-03 - 2024-05-31
2024-04-02 - 2024-04-28
2024-03-01 - 2024-03-31
2024-02-02 - 2024-02-29
2024-01-02 - 2024-01-31
2023-12-02 - 2023-12-26
2023-11-01 - 2023-11-30
2023-10-01 - 2023-10-30
2023-09-06 - 2023-09-27
2023-07-03 - 2023-07-27
2023-06-01 - 2023-06-29
2023-05-01 - 2023-05-29
2023-04-01 - 2023-04-28
2023-03-01 - 2023-03-31
2023-02-02 - 2023-02-27
2023-01-01 - 2023-01-31
2022-12-01 - 2022-12-30
2022-11-02 - 2022-11-30
2022-10-02 - 2022-10-31
2022-09-01 - 2022-09-30
2022-08-04 - 2022-08-28
2022-07-02 - 2022-07-30
2022-06-01 - 2022-06-30
2022-05-02 - 2022-05-24
2022-04-02 - 2022-04-30
2022-03-01 - 2022-03-31
2022-02-01 - 2022-02-28
2022-01-01 - 2022-01-31
2021-12-02 - 2021-12-31
2021-11-01 - 2021-11-30
2021-10-01 - 2021-10-29
2021-09-16 - 2021-09-29
 
關於本站 | 廣告服務 | 聯繫我們 | 招聘信息 | 網站導航 | 隱私保護
Copyright (C) 1998-2026. Creaders.NET. All Rights Reserved.