设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
Rondo的博客  
Rondo的博客  
https://blog.creaders.net/u/866/ > 复制 > 收藏本页
网络日志正文
飞鸟集(10) 泰戈尔 2007-09-05 12:38:48
                       91                    

      大地借助于绿草,显出她自己的殷勤好客。              
     The great earth makes herself hospitable with the help of the grass.

              92                    
      绿叶的生与死乃是旋风的急骤的旋转,它的更广大的旋转的圈子乃是在天上
繁星之间徐缓的转动。                          
     The birth and death of the leaves are the rapid whirls of the eddy
  whose wider circles move slowly among stars.

              93                    
      权势对世界说道:“你是我的。”                  
      世界便把权势囚禁在她的宝座下面。                 
      爱情对世界说道:“我是你的。”                  
      世界便给予爱情以在它屋内来往的自由。               
     Power said to the world, \"You are mine.\"
     The world kept it prisoner on her throne.
     Love said to the world, \"I am thine.\"
     The world gave it the freedom of her house.

              94                    
      浓雾仿佛是大地的愿望。                      
      它藏起了太阳,而太阳原是她所呼求的。               
     The mist is like the earth\'s desire.
     It hides the sun for whom she cries.

                 95                    
      安静些吧,我的心,这些大树都是祈祷者呀。             
     Be still, my heart, these great trees are prayers.

              96                    
      瞬刻的喧声,讥笑着永恒的音乐。                  
     The noise of the moment scoffs at the music of the Eternal.

              97                    
      我想起了浮泛在生与爱与死的川流上的许多别的时代,以及这些时代之被遗
忘,我便感觉到离开尘世的自由了。                    
     I think of other ages that floated upon the stream of life and love
  and death and are forgotten, and I feel the freedom of passing away.

              98                    
      我灵魂里的忧郁就是她的新婚的面纱。                
      这面纱等候着在夜间卸去。                     
     The sadness of my soul is her bride\'s veil.
     It waits to be lifted in the night.

              99                    
      死之印记给生的钱币以价值,使它能够用生命来购买那真正的宝物。   
     Death\'s stamp gives value to the coin of life; making it possible
     to buy with life what is truly precious.

             100                    
      白云谦逊地站在天之一隅。                     
      晨光给它戴上霞彩。                        
     The cloud stood humbly in a corner of the sky.
     The morning crowned it with splendour.

                           101                   

      尘土受到损辱,却以她的花朵来报答。                
     The dust receives insult and in return offers her flowers.

              102                   
      只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的。
     Do not linger to gather flowers to keep them, but walk on,
  for flowers will keep themselves blooming all your way.

              103                   
      根是地下的枝。                          
      枝是空中的根。                          
     Roots are the branches down in the earth.
     Branches are roots in the air.

              104                   
      远远去了的夏之音乐,翱翔于秋间,寻求它的旧垒。          
     The music of the far-away summer flutters around the Autumn seeking
  its former nest.

                 105                   
      不要从你自己的袋里掏出勋绩借给你的朋友,这是污辱他的。      
     Do not insult your friend by lending him merits from your own pocket.

              106                   
      无名的日子的感触,攀缘在我的心上,正象那绿色的苔藓,攀
缘在老树的周身。                            
     The touch of the nameless days clings to my heart like mosses round
  the old tree.

              107                   
      回声嘲笑她的原声,以证明她是原声。                
     The echo mocks her origin to prove she is the original.

              108                   
      当富贵利达的人夸说他得到神的特别恩惠时,上帝却羞了。       
     God is ashamed when the prosperous boasts of His special favour.

              109                   
      我投射我自己的影子在我的路上,因为我有一盏还没有燃点起来的明灯。 
     I cast my own shadow upon my path, because I have a lamp that has not
  been lighted.

              110                   
      人走进喧哗的群众里去,为的是要淹没他自己的沉默的呼号。      
      Man goes into the noisy crowed to drown his own clamour of silence.

                           111                   

      终止于衰竭是“死亡”,但“圆满”却终止于无穷。          
     That which ends in exhaustion is death, but the perfect ending is
  in the endless.

              112                   
      太阳只穿一件朴素的光衣,白云却披了灿烂的裙裾。      
     The sun has his simple rode of light. The clouds are decked with
  gorgeousness.

              113                   
      山峰如群儿之喧嚷,举起他们的双臂,想去捉天上的星星。       
     The hills are like shouts of children who raise their arms, trying
  to catch stars.

              114                   
      道路虽然拥挤,却是寂寞的,因为它是不被爱的。           
     The road is lonely in its crowd for it is not loved.

                 115                   
      权势以它的恶行自夸,落下的黄叶与浮游的云片却在笑它。       
     The power that boasts of its mischiefs is laughed at by the yellow
  leaves that fall, and clouds that pass by.

              116                   
      今天大地在太阳光里向我营营哼鸣,象一个织着布的妇人,用一种已经被忘
却的语言,哼着一些古代的歌曲。                     
     The earth hums to me today in the sun, like a woman at her spinning,
  some ballad of the ancient time in a forgotten tongue.

              117                   
      绿草是无愧于它所生长的伟大世界的。                
     the grass-blade is worthy of the great world where it grows.

              118                   
      梦是一个一定要谈话的妻子。                    
      睡眠是一个默默忍受的丈夫。                    
     Dream is a wife who must talk,
     Sleep is a husband who silently suffers.

              119                   
      夜与逝去的日子接吻,轻轻地在他耳旁说道:“我是死,是你的母亲。我就
要给你以新的生命。                           
     The night kisses the fading day whispering to his ear, I am death,
  your mother. I am to give you fresh birth.

              120                   
      黑夜呀,我感觉到你的美了。你的美如一个可爱的妇人,当她把灯灭了的时
候。                                  
     I feel thy beauty, dark night, like that of the loved woman when
  she has put out the lamp.


                           121                   

      我把在那些已逝去的世界上的繁荣带到我的世界上来。         
     I carry in my world that flourishes the worlds that have failed.

              122                   
      亲爱的朋友呀,当我静听着海涛时,我好几次在暮色深沉的黄昏里,在这个
海岸上,感到你的伟大思想的沉默了。                   
     Dear friend, I feel the silence of your great thoughts of many a
  deepening eventide on this beach when I listen to these waves.

              123                   
      鸟以为把鱼举在空中是一种慈善的举动。               
     The bird thinks it is an act of kindness to give the fish a life
  in the air.

              124                   
      夜对太阳说道:“在月亮中,你送了你的情书给我。”         
      “我已在绿草上留下了我的流着泪点的回答了。”           
In the moon thou sendest thy love letters to me,
I leave my answers in tears upon the grass.

                 125                   
      伟人是一个天生的孩子,当他死时,他把他的伟大的孩提时代给了世界。 
     The great is a born child; when he dies he gives his great childhood
  to the world.

              126                   
      不是槌的打击,乃是水的载歌载舞,使鹅卵石臻于完美。  
     Not hammer-strokes, but dance of the water sings the pebbles
  into perfection.

              127                   
      蜜蜂从花中啜蜜,离开时营营地道谢。          
      浮华的蝴蝶却相信花是应该向它道谢的。               
     Bees sip honey from flowers and hum their thanks when they leave.
     The gaudy butterfly is sure that the flowers owe thanks to him.

              128                   
      如果你不等待着要说出完全的真理,那末把真话说出来是很容易的。   
     To be outspoken is easy when you do not wait to speak the complete truth.

              129                   
      “可能”问“不可能”道:                     
      “你住在什么地方呢?”                      
      它回答道:“在那无能为力者的梦境里。”              
     Asks the Possible to the Impossible,
     Where is your dwelling-place?
     In the dreams of the impotent, comes the answer.

              130                   
      如果你把所有的错误都关在门外时,真理也要被关在门外面了。     
     If you shut your door to all errors truth will be shut out.

                              131
      我听见有些东西在我心的忧闷后面萧萧作响,--我不能看见它们。
     I hear some rustle of things behind my sadness of heart,
     ---I cannot see them.

                              132
      闲暇在动作时便是工作。
      静止的海水荡动时便成波涛。
     Leisure in its activity is work.
     The stillness of the sea stirs in waves.

                              133
      绿叶恋爱时便成了花。
      花崇拜时便成了果实。
     The leaf becomes flower when it loves.
     The flower becomes fruit when it worships.

                              134
      埋在地下的树根使树枝产生果实,却不要什么报酬。
     The roots below the earth claim no rewards for making the branches
  fruitful.

                              135
      阴雨的黄昏,风无休止地吹着。
      我看着摇曳的树枝,想念万物的伟大。
     This rainy evening the wind is restless.
     I look at the swaying branches and ponder over the greatness of
  all things.

                              136
      子夜的风雨,如一个巨大的孩子,在不合时宜的黑夜里醒来,开始游喜和
喧闹。
     Storm of midnight, like a giant child awakened in the untimely dark,
  has begun to play and shout.

                              137
      海呀,你这暴风雨的孤寂的新妇呀,你虽掀起波浪追随你的情人,但是无
用呀。
     Thou raisest thy waves vainly to follow thy lover, O sea, thou
  lonely bride of the storm.

                              138
      文字对工作说道:“我惭愧我的空虚。”
      工作对文字说道:“当我看见你的时,我便知道我是怎样地贫乏了。”
     I am ashamed of my emptiness, said the Word to the Work.
     I know how poor I am when I see you, said the Work to the Word.

                              139
      时间是变化的财富。时钟模仿它,却只有变化而无财富。
     Time is the wealth of change, but the clock in its parody makes
  it mere change and no wealth.

                              140
      真理穿了衣裳,觉得事实太拘束了。
      在想象中,她却转动得很舒畅。
     Truth in her dress finds facts too tight.
     In fiction she moves with ease.



                              141
      当我到这里那里旅行着时,路呀,我厌倦你了;当是现在,当你引导我到
各处去时我便爱上你,与你结婚了。
     When I travelled to here and to there, I was tired of thee, O Road,
  but now when thou leadest me to everywhere I am wedded to thee in love.

                              142
      让我设想,在群星之中,有一颗星是指导着我的生命通过不可知的黑暗的。
     Let me think that there is one among those stars that guides my life
  through the dark unknown.

                              143
      妇人,你用了你美丽的手指,触着我的什物,秩序便如音乐似的生出来了。
     Woman, with the grace of your fingers you touched my things and order
  came out like music.

                              144
      一个忧郁的声音,筑巢于逝水似的年华中。    
      它在夜里向我唱道:“我爱你。”
     One sad voice has its nest among the ruins of the years.
     It sings to me in the night, ---I loved you.

                              145
      燃着的火,以它熊熊的光焰警告我不要走近它。
      把我从潜藏在灰中的余烬里救出来吧。
     The flaming fire warns me off by its own glow.
     Save me from the dying embers hidden under ashes.

                              146
      我有群星在天上,
      但是,唉,我屋里的小灯却没有点亮。
     I have my stars in the sky.
     But oh for my little lamp unlit in my house.

                              147
      死文字的尘土沾着你。
      用沉默去洗净你的灵魂吧。
     The dust of the dead words clings to thee.
     Wash thy soul with silence.

                              148
      生命里留了许多罅隙,从中送来了死之忧郁的音乐。
     Gaps are left in life through which comes the sad music of death.

                              149
      世界已在早晨敞开了它的光明之心。
      出来吧,我的心,带着你的爱去与它相会。
     The world has opened its heart of light in the morning.
     Come out, my heart, with thy love to meet it.

                              150
      我的思想随着这些闪耀的绿叶而闪耀;我的心灵因了这日光的抚触而歌唱;
我的生命因为偕了万物一同浮泛在空间的蔚蓝,时间的墨黑而感到欢快*
      My thoughts shimmer with these shimmering leaves and my heart sings
  with the touch of this sunlight; my life is glad to be floating with
  all things into the blue of space, into the dark of time.

                              151
      神的巨大的威权是在柔和的微(风思)里,而不在狂风暴雨之中。
     God\'s great power is in the gentle breeze, not in the  storm.

                              152
      在梦中,一切事都散漫着,都压着我,但这不过是一个梦呀。但我醒来时,
我便将觉得这些事都已聚集在你那里,我也便将自由了。
     This is a dream in which things are all loose and they oppress.
  I shall find them gathered in thee when I awake and shall be free.
153
      落日问道:“有谁继续我的职务呢?”
      瓦灯说道:“我要尽我所能地做去,我的主人。”
     Who is there to take up my duties? asked the setting sun.
     I shall do what I can, my Master, said the earthen lamp.

                              154
      采着花瓣时,得不到花的美丽。
     By plucking her petals you do not gather the beauty of the flower.

                              155
      沉默蕴蓄着语声,正如鸟巢拥围着睡鸟。
   Silence will carry your voice like the nest that holds the sleeping birds.

                              156
      大的不怕与小的同游。
      居中的却远而避之。
     The Great walks with the Small without fear.
     The Middling keeps aloof.

                              157
      夜秘密地把花开放了,却让白日去领受谢词。
     The night opens the flowers in secret and allows the day to get thanks.

                              158
      权势认为牺牲者的痛苦是忘恩负义。
     Power takes as ingratitude the writhings of its victims.

                              159
      当我们以我们的充实为乐时,那末,我们便能很快乐地跟我们的果实分手
了。
  When we rejoice in our fulness, then we can part with our fruits with joy.

                              160
      雨点吻着大地,微语道:“我们是你的思家的孩子,母亲,现在从天上回
到你这里来了。”
     The raindrops kissed the earth and whispered, --- We are thy homesick
  children, mother, come back to thee from the heaven.

                              161
      蛛网好象要捉露点,却捉住了苍蝇。
     The cobweb pretends to catch dewdrops and catches flies.

                              162
      爱情呀,当你手里拿着点亮了的痛苦之灯走来时,我能够看见你的脸,而
且以你为幸福。
     Love! When you come with the burning lamp of pain in your hand,
  I can see your face and know you as bliss.

                              163
      萤火对天上的星说道:“学者说你的光明总有一天会消灭的。”
      天上的星不回答它。
     The leaned say that your lights will one day be no more, said the
  firefly to the stars.
     The stars made no answer.

                              164
      在黄昏的微光里,有那清晨的鸟儿来到了我的沉默的鸟巢里。
     In the dusk of the evening the bird of some early dawn comes to
  the nest of my silence.

                              165
      思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空。
      我听见它们鼓翼之声了。
     Thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky.
     I hear the voice of their wings.

                              166
      沟洫总喜欢想:河流的存在,是专为它供给水流的。
   The canal loves to think that rivers exist solely to supply it with water.

                              167
      世界以它的痛苦同我接吻,而要求歌声做报酬。
     The world has kissed my soul with its pain, asking for its return
  in songs.

                              168
      压迫着我的,到底是我的想要外出的灵魂呢,还是那世界的灵魂,敲着我
心的门,想要进来呢?
     That which oppresses me, is it my soul trying to come out in the open,
  or the soul of the world knocking at my heart for its entrance?

                              169
      思想以他自己的语言喂养它自己而成长起来了。
     Thought feeds itself with its own words and grows.

                              170
      我把我心之碗轻轻浸入这沉默之时刻中,它盛满了爱了。
     I have dipped the vessel of my heart into this silent hour; it has
  filled with love.


                              171
      或者你在工作,或者你没有。
      当你不得不说:“让我们做些事吧”时,那末就要开始胡闹了。
     Either you have work or you have not.
     When you have to say, \"Let us do something\", then begins mischief.

                              172
      向日葵羞于把无名的花朵看作它的同胞。
      太阳升上来了,向它微笑,说道:“你好么,我的宝贝儿?”
     The sunflower blushed to own the nameless flower as her kin.
     The sun rose and smiled on it, saying, \"Are you well, my darling?\"

                              173
      “谁如命运似的催着我向前走呢?”
      “那是我自己,在身背后大跨步走着。”
Who drives me forward like fate?
The Myself striding on my back.

                              174
      云把水倒在河的水杯里,它们自己却藏在远山之中。
     The clouds fill the watercups of the river, hiding themselves in
  the distant hills.

                              175
      我一路走去,从我的水瓶中漏出水来。
      只剩下极少极少的水供我回家使用了。
     I spill water from my water jar as I walk on my way,
     Very little remains for my home.

                              176
      杯中的水是光辉的;海中的水却是黑色的。
      小理可以用文字来说清楚,大理却只有沉末。
     The water in a vessel is sparkling; the water in the sea is dark.
     The small truth has words that are clear; the great truth has great
  silence.

                              177
      你的微笑是你自己田园里的花,你的谈吐是你自己山上的松林的萧萧;但
是你的心呀,却是那个女人,那个我们全都认识的女人。
     Your smile was the flowers of your own fields, your talk was the rustle
  of your own mountain pines, but your heart was the woman that we all know.

                              178
      我把小小的礼物留给我所爱的人,--大的礼物却留给一切的人。
心的门,想要进来呢?
     It is the little things that I leave behind for my loved ones,
  ---great things are for everyone.

                              179
      妇人呀,你用泪海包绕着世界的心,正如大海包绕着大地。
     Woman, thou hast encircled the world s heart with the depth of thy
  tears as the sea has the earth.

                              180
      太阳以微笑向我问候。
      雨,他的忧闷的姐姐,向我的心谈话。
     The sunshine greets me with a smile.
     The rain, his sad sister, talks to my heart.

                              181
      我的昼间之花,落下它那被遗忘的花瓣。
      在黄昏中,这花成熟为一颗记忆的金果。
     My flower of the day dropped its petals forgotten.
     In the evening it ripens into a golden fruit of memory.

                              182
      我象那夜间之路,正静悄悄地谛听着记忆的足音。
     I am like the road in the night listening to the footfalls of its
  memories in silence.

                              183
      黄昏的天空,在我看来,象一扇窗户,一盏灯火,灯火背后的一次等待。
     The evening sky to me is like a window, and a lighted lamp,
  and a waiting behind it.

                              184
      太急于做好事的人,反而找不到时间去做好人。
     He who is too busy doing good finds no time to be good.

                              185
      我是秋云,空空地不载着雨水,但在成熟的稻田中,可以看见我的充实。
     I am the autumn cloud, empty of rain, see my fulness in the field
  of ripened rice.

                              186
      他们嫉妒,他们残杀,人反而称赞他们。
      然而上帝却害了羞,匆匆地把他的记忆埋藏在绿草下面。
     They hated and killed and men praised them.
     But God in shame hastens to hide its memory under the green grass.

                              187
      脚趾乃是舍弃了其过去的手指。
     Toes are the fingers that have forsaken their past.

                              188
      黑暗向光明旅行,但是盲者却向死亡旅行。
     Darkness travels towards light, but blindness towards death.

                              189
      小狗疑心大宇宙阴谋篡夺它的位置。
     The pet dog suspects the universe for scheming to take its place.

                              190
      静静地坐着吧,我的心,不要扬起你的尘土。
      让世界自己寻路向你走来。
     Sit still, my heart, do not raise your dust.
     Let the world find its way to you.

                              191
      弓在箭要射出之前,低声对箭说道:“你的自由就是我的自由。”
     The bow whispers to the arrow before it speeds forth--
Your freedom is mine.

                              192
      妇人,在你的笑声里有着生命之泉的音乐。
     Woman, in your laughter you have the music of the fountain of life.

                              193
      全是理智的心,恰如一柄全是锋刃的刀。
      它叫使用它的人手上流血。
     A mind all logic is like a knife all blade.
     It makes the hand bleed that uses it.

                              194
      神爱人间的灯光甚于他自己的大星。
     God loves man\'s lamp lights better than his own great stars.

                              195
      这世界乃是为美之音乐所驯服了的狂风骤雨的世界。
  This world is the world of wild storms kept tame with the music of beauty.

                              196
      晚霞向太阳说道:“我的心经了你的接吻,便似金的宝箱了。”
My heart is like the golden casket of thy kiss,
  cloud to the sun.

                              197
      接触着,你许会杀害;远离着,你许会占有。
     By touching you may kill, by keeping away you may possess.

                              198
      蟋蟀的唧唧,夜雨的淅沥,从黑暗中传到我的耳边,好似我已逝的
 少年时代沙地来到我的梦境中。
     The cricket\'s chirp and the patter of rain come to me through the dark,
  like the rustle of dreams from my past youth.

                              199
      花朵向星辰落尽了的曙天叫道:“我的露点全失落了。”
I have lost my dewdrop,
  lost all its stars.

                              200
      燃烧着的木块,熊熊地生出火光,叫道:“这是我的花朵,我的死亡。”
      让世界自己寻路向你走来。
The burning log bursts in flame and cries, --- \"This is my flower, my death.\"
201
      黄蜂认为邻蜂储蜜之巢太小。
      他的邻人要他去建筑一个更小的。
     The wasp thinks that the honeyhive of the neighbouring bees is too small.
     His neighbours ask him to build one still smaller.

                              202
      河岸向河流说道:“我不能留住你的波浪。
      让我保存你的足印在我的心里吧。”
I cannot keep your waves,
Let me keep your footprints in my heart.

                              203
      白日以这小小的地球的喧扰,淹没了整个宇宙的沉默。
     The day, with the noise of this little earth, drowns the silence of
  all worlds.

                              204
      歌声在天空中感到无限,图画在地上感到无限,诗呢,无论在空中,在地
上都是如此。
      因为诗的词句含有能走动的意义与能飞翔的音乐。
     The song feels the infinite in the air, the picture in the earth,
  the poem in the air and the earth;
     For its words have meaning that walks and music that soars.

                              205
      太阳在西方落下时,他的早晨的东方已静悄悄地站在他面前。
     When the sun goes down to the West, the East of his morning stands
  before him in silence.

                              206
      让我不要错误地把自己放在我的世界里而使它反对我。
     Let me not put myself wrongly to my world and set it against me.

                              207
      荣誉使我感到惭愧,因为我暗地里求着它。
     Praise shames me, for I secretly beg for it.

                              208
      当我没有什么事做时,便让我不做什么事,不受骚扰地沉入安静深处吧,
一如海水沉默时海边的暮色。
     Let my doing nothing when I have nothing to do become untroubled in its
  depth of peace like the evening in the seashore when the water is silent.

                              209
      少女呀,你的纯朴,如湖水之碧,表现出你的真理之深邃。
     Maiden, your simplicity, like the blueness of the lake, reveals your
  depth of truth.

                              210
      最好的东西不是独来的,
      它伴了所有的东西同来。
     The best does not come alone.
     It comes with the company of the all.

                              211
      神的右手是慈爱的,但是他的左手却可怕。
     God\'s right hand is gentle, but terrible is his left hand.

                              212
      我的晚色从陌生的树木中走来,它用我的晓星所不懂得的语言说话。
   My evening came among the alien trees and spoke in a language
which my morning stars did not know.

                              213
      夜之黑暗是一只口袋,迸出黎明的金光。
   Night\'s darkness is a bag that bursts with the gold of the dawn.

                              214
      我们的欲望把彩虹的颜色借给那只不过是云雾的人生。
    Our desire lends the colours of the rainbow to the mere mists
and vapours of life.

                              215
      神等待着,要从人的手上把他自己的花朵作为礼物赢得回去。
    God waits to win back his own flowers as gifts from man\'s hands.

                              216
      我的忧思缠绕着我,要问我它自己的名字。
    My sad thoughts tease me asking me their own names.

                              217
      果的事业是尊贵的,花的事业是甜美的;但是让我做叶的事业吧,叶是谦
逊地,专心地垂着绿荫的。
    The service of the fruit is precious, the service of the flower is
sweet, but let my service be the service of the leaves in its shade of
humble devotion.

                              218
      我的心向着阑珊的风张了帆,要到无论何处的荫凉之岛去。
    My heart has spread its sails to the idle winds for the shadowy
island of Anywhere.

                              219
      独夫们是凶暴的,但人民是善良的。
    Men are cruel, but Man is kind.

                              220
        把我当做你的杯吧,让我为了你,而且为了你的人而盛满水吧。
     Make me thy cup and let my fulness be for thee and for thine.

                              221
      狂风暴雨象是在痛苦中的某个天神的哭声,因为他的爱情被大地所拒绝。
   The storm is like the cry of some god in pain whose love the earth refuses.

                              222
      世界不会流失,因为死亡并不是一个罅隙。
     The world does not leak because death is not a crack.

                              223
      生命因为付出了的爱情而更为富足。
     Life has become richer by the love that has been lost.

                              224
      我的朋友,你伟大的心闪射出东方朝阳的光芒,正如黎明中的一个积雪的
孤峰。
     My friend, your great heart shone with the sunrise of the East like
the snowy summit of a lonely hill in the dawn.

                              225
      死之流泉,使生的止水跳跃。
     The fountain of death makes the still water of life play.

                              226
      那些有一切东西而没有您的人,我的上帝,在讥笑着那些没有别的东西而
只有您的人呢。
     Those who have everything but thee, my God, laugh at those who have
  nothing but thyself.

                              227
      生命的运动在它自己的音乐里得到它的休息。
     The movement of life has its rest in its own music.

                              228
      踢足只能从地上扬起尘土而不能得到收获。
     Kicks only raise dust and not crops from the earth.

                              229
      我们的名字,便是夜里海波上发出的光,痕迹也不留就抿灭了。
     Our names are the light that glows on the sea waves at night and
  then dies without leaving its signature.

                              230
      让睁眼看着玫瑰花的人也看看它的刺。
     Let him only see the thorns who has eyes to see the rose.

                              231
      鸟翼上系上了黄金,这鸟便永不能再在天上翱翔了。
     Set the bird\'s wings with gold and it will never again soar in the sky.

                              232
      我们地方的荷花又在这陌生的水上开了花,放出同样的清香,只是名字换
了。
     The same lotus of our clime blooms here in the alien water with
  the same sweetness, under another name.

                              233
      在心的远景里,那相隔的距离显得更广阔了。
     In heart\'s perspective the distance looms large.

                              234
      月儿把她的光明遍照在天上,却留着她的黑斑给她自己。
     The moon has her light all over the sky, her dark spots to herself.

                              235
      不要说:“这是早晨”,别用一个“昨天”的名词把它打发掉。你第一次
看到它,把它当作还没有名字的新生孩子吧。
     Do not say, \"It is morning,\" and dismiss it with a mane of yesterday.
  See it for the first time as a new-born child that has no name.

                              236
      青烟对天空夸口,灰烬对大地夸口,都以为它们是火的兄弟。
     Smoke boasts to the sky, and Ashes to the earth, that they are
  brothers to the fire.

                              237
      雨点向茉莉花微语道:“把我永久地留在你的心里吧。”
      茉莉花叹息了一声,落在地上了。
     The raindrop whispered to the jasmine, \"Keep me in your heart for ever.\"
     The jasmine sighed,  \"Alas,\" and dropped to the ground.

                              238
      腆怯的思想呀,不要怕我。
      我是一个诗人。
     Timid thoughts, do not be afraid of me.
     I am a poet.

                              239
      我的心在朦胧的沉默里,似乎充满了蟋蟀的鸣声--声音的灰暗的
  暮色。
     The dim silence of my mind seems filled with crickets\' chirp ---
  the grey twilight of sound.

                              240
      爆竹呀,你对群星的侮蔑,又跟着你自己回到地上来了。
     Rockets, your insult to the stars follows yourself back to the earth.

                              241
      您曾经带领着我,穿过我的白天的拥挤不堪的旅程,而到达了我的黄昏的
孤寂之境。
      在通宵的寂静里,我等待着它的意义。
     Thou hast led me through my crowded travels of the day to my evening\'s
  loneliness.
     I wait for its meaning through the stillness of the night.

                              242
      我们的生命就似渡过一个大海,我们都相聚在这个狭小的舟中。
      死时,我们便到了岸,各往各的世界去了。
     This life is the crossing of a sea, where we meet in the same
  narrow ship.
     In death we reach the shore and go to our different worlds.

                              243
      真理之川从它的错误之沟渠中流过。
     The stream of truth flows through its channels of mistakes.

                              244
      今天我的心是在想家了,在想着那跨过时间之海的那一个甜蜜的时候。
   My heart is homesick today for the one sweet hour across the sea of time.

                              245
      鸟的歌声是曙光从大地反响过去的回声。
     The bird-song is the echo of the morning light back from the earth.

                              246
      晨光问毛茛道:“你是骄傲得不肯和我接吻么?”
Are you too proud to kiss me?

                              247
      小花问道:“我要怎样地对你唱,怎样地崇拜你呢?太阳呀?”
      太阳答道:“只要用你的纯洁的素朴的沉默。”
How may I sing to thee and worship, O Sun?
By the simple silence of thy purity,


                              248
      当人是兽时,他比兽还坏。
     Man is worse than an animal when he is an animal.

                              249
      黑云受光的接吻时便变成天上的花朵。
     Dark clouds become heaven\'s flowers when kissed by light.

                              250
      不要让刀锋讥笑它柄子的拙钝。
     Let not the sword-blade mock its handle for being blunt.

                              251
      夜的沉默,如一个深深的灯盏,银河便是它燃着的灯光。
     The night\'s silence, like a deep lamp, is burning with the light of
  its milky way.

                              252
      死象大海的无限的歌声,日夜冲击着生命的光明岛的四周。
     Around the sunny island of Life swells day and night death\'s
  limitless song of the sea.

                              253
      花瓣似的山峰在饮着日光,这山岂不象一朵花吗繝
     Is not this mountain like a flower, with its petals of hill, drinking
  the sunlight?

                              254
      “真实”的含义被误解,轻重被倒置,那就成了“不真实”。
  The real with its meaning read wrong and emphasis misplaced is the unreal.

                              255
      我的心呀,从世界的流动找你的美吧,正如那小船得到风与水的优美似的。
     Find your beauty, my heart, from the world\'s movement, like the boat
  that has the grace of the wind and the water.

                              256
      眼不能以视来骄人,却以它们的眼镜来骄人。
     The eyes are not proud of their sight but of their eyeglasses.

                              257
      我住在我的这个小小的世界里,生怕使它再缩小一丁点儿。把我抬举到您
的世界里去吧,让我高高兴兴地失去我的一切的自由。
     I live in this little world of mine and am afraid to make it the
  least less. Life me into thy world and let me have the freedom gladly
  to lose my all.

                              258
      虚伪永远不能凭借它生长在权力中而变成真实。
     The false can never grow into truth by growing in power.

                              259
      我的心,同着它的歌的拍拍舐岸的波浪,渴望着要抚爱这个阳光熙
和的绿色世界。
     My heart, with its lapping waves of son, longs to caress this green
  world of the sunny day.

                              260
      道旁的草,爱那天上的星吧,你的梦境便可在花朵里实现了。
     Wayside grass, love the star, then your dreams will come out in flowers.

                              261
      让你的音乐如一柄利刃,直刺入市井喧扰的心中吧。
  Let your music, like a sword, pierce the noise of the market to its heart.

                              262
      这树的颤动之叶,触动着我的心,象一个婴儿的手指。
     The trembling leaves of this tree touch my heart like the fingers of
  an infant child.

                              263
      小花睡在尘土里。
      它寻求蛱蝶走的道路。
     The little flower lies in the dust.
     It sought the path of the butterfly.

                              264
      我是在道路纵横的世界上。
      夜来了。打开您的门吧,家之世界呵!
     I am in the world of the roads.
     The night comes. Open thy gate, thou world of the home.

                              265
      我已经唱过了您的白天的歌。
      在黄昏的时候,让我拿着您的灯走过风雨飘摇的道路吧。
     I have sung the songs of thy day.
     In the evening let me carry thy lamp through the stormy path.

                              266
      我不要求你进我的屋里。
      你到我无量的孤寂里来吧,我的爱人!
     I do not ask thee into the house.
     Come into my infinite loneliness, my Lover.

                              267
      死亡隶属于生命,正与生一样。
      举足是走路,正如落足也是走路。
     Death belongs to life as birth does.
     The walk is in the raising of the foot as in the laying of it down.

 268
      我已经学会在花与阳光里微语的意义。--再教我明白你在苦与死
中所说的话吧。
     I have learnt the simple meaning of thy whispers in flowers and sunshine
  ---teach me to know thy words in pain and death.

                              269
      夜的花朵来晚了,当早晨吻着她时,她颤栗着,叹息了一声,萎落在地上
了。
     The night\'s flower was late when the morning kissed her, she shivered
 and sighed and dropped to the ground.

                              270
      从万物的愁苦中,我听见了“永恒母亲”的呻吟。
 Through the sadness of all things I hear the crooning of the Eternal Mother.

                              271
      大地呀,我到你岸上时是一个陌生人,住在你屋内时是一个宾客,离开你
的门时是一个朋友。
     I came to your shore as a stranger, I lived in your house as a guest,
  I leave your door as a friend, my earth.

                              272
      当我去时,让我的思想到你那里来,如那夕阳的余光,映在沉默的星天的
边上。
     Let my thoughts come to you, when I am gone, like the after glow of
  sunset at the margin of starry silence.

                              273
      在我的心头燃点起那休憩的黄昏星吧,然后让黑夜向我微语着爱情。
     Light in my heart the evening star of rest and then let the night
  whisper to me of love.

                              274
      我是一个在黑暗中的孩子。
      我从夜的被单里向您伸出我的双手,母亲。
     I am a child in the dark.
     I stretch my hands through the coverlet of night for thee, Mother.

                              275
      白天的工作完了。把我的脸掩藏在您的臂间吧,母亲。
      让我入梦吧。
     The day of work is done. Hide my face in your arms, Mother.
     Let me dream.

                              276
      集会时的灯光,点了很久,会散时,灯便立刻灭了。
     The lamp of meeting burns long; it goes out in a moment at the parting.

                              277
      当我死时,世界呀,请在你的沉默中,替我留着“我已经爱过了”这句话
吧。
     One word keep for me in thy silence, O World, when I am dead,
I have loved.


                              278
      我们在热爱世界时便生活在这世界上。
     We live in this world when we love it.

                              279
      让死者有那不朽的名,但让生者有那不朽的爱。
     Let the dead have the immortality of fame, but the living the
  immortality of love.

                              280
      我看见你,象那半醒的婴孩在黎明的微光里看见他的母亲,于是微笑而又
睡去了。
     I have seen thee as the half-awakened child sees his mother in the
  dusk of the dawn and then smiles and sleeps again.

                              281
      我将死了又死,以明白生是无穷无尽的。
     I shall die again and again to know that life is inexhaustible.

                              282
      当我和拥挤的人群一同在路上走过时,我看见您从阳台上送过来的微笑,
我歌唱着,忘却了所有的喧哗。
     While I was passing with the crowd in the road I saw thy smile from
  the balcony and I sang and forgot all noise.

                              283
      爱就是充实了的生命,正如盛满了酒的酒杯。
     Love is life in its fulness like the cup with its wine.

                              284
      他们点了他们自己的灯,在他们的寺院内,吟唱他们自己的话语。
      但是小鸟们却在你的晨光中,唱着你的名字,--因为你的名字便是快乐。
     They light their own lamps and sing their own words in their temples.
     But the birds sing thy name in thine own morning light, --- for thy
  name is joy.

                              285
      领我到您的沉寂的中心,使我的心充满了歌吧。
     Lead me in the centre of thy silence to fill my heart with songs.

                              286
      让那些选择了他们自己的焰火咝咝的世界的,就生活在那里吧。
      我的心渴望着您的繁星,我的上帝。
     Let them live who choose in their own hissing world of fireworks.
     My heart long s for thy stars, my God.

                              287
      爱的痛苦环绕着我的一生,象汹涌的大海似地唱;而爱的快乐却象鸟儿们
在话林里似地唱着。
     Love\'s pain sang round my life like the unplumbed sea, and love\'s joy
  sang like birds in its flowering groves.

                              288
      假如您愿意,您就熄了灯吧。
      我将明白您的黑暗,而且将喜爱它。
     Put out the lamp when thou wishest.
     I shall know thy darkness and shall love it.

                              289
      当我在那日子的终了,站在您的面前时,您将看见我的伤疤,而知道我有
我的许多创伤,但也有我的医治的法儿。
     When I stand before thee at the day s end thou shalt see my scars
  and know that I had my wounds and also my healing.

                              290
      总有一天,我要在别的世界的晨光里对你唱道:“我以前在地球的光里,
在人的爱里,已经见过你了。”
     Some day I shall sing to thee in the sunrise of some other world,
I have seen thee before in the light of the earth, in the love of man.

                              291
      从别的日子里飘浮道我的生命里的云,不再落下雨点或引起风暴了,却只
给予我的夕阳的天空以色彩。
     Clouds come floating into my life from other days no longer to shed
  rain or usher storm but to give colour to my sunset sky.

                              292
      真理引起了反对它自己的狂风骤雨,那场风雨吹散了真理的广播的种子。
     Truth raises against itself the storm that scatters its seeds broadcast.

                              293
      昨夜的风雨给今日的早晨戴上了金色的和平。
     The storm of the last night has crowned this morning with golden peace.

                              294
      真理仿佛带了它的结论而来;而那结论却产生了它的第二个。
     Truth seems to come with its final word; and the final word gives
  birth to its next.

                              295
      他是有福的,因为他的名望并没有比他的真实更光亮。
     Blessed is he whose fame does not outshine his truth.

                              296
      您的名字的甜蜜充溢着我的心,而我忘掉了我自己的,--就象您的早晨
的太阳升起时,那大雾便消失了。
     Sweetness of thy name fills my heart when I forget mine---like
  thy morning sun when the mist is melted.

                              297
      静悄悄的黑夜具有母亲的美丽,而吵闹的白天具有孩子的美丽。
     The silent night has the beauty of the mother and the clamorous day
  of the child.

                              298
      但人微笑时,世界爱了他;但他大笑时世界便怕他了。
     The world loved man when he smiled. The world became afraid of him
  when he laughed.

                              299
      神等待着人在智慧中重新获得童年。
     God waits for man to regain his childhood in wisdom.

                              300
      让我感到这个世界乃是您的爱的成形吧,那末,我的爱也将帮助着它。
    Let me feel this world as thy love taking form, then my ove will help it.

                              301
      您的阳光对着我的心头的冬天微笑,从来不怀疑它的春天的花朵。
     Thy sunshine smiles upon the winter days of my heart, never doubting
  of its spring flowers.

                              302
      神在他的爱里吻着“有涯”,而人却吻着“无涯”。
     God kisses the finite in his love and man the infinite.

                              303
      您越过不毛之年的沙漠而到达了圆满的时刻。
 Thou crossest desert lands of barren years to reach the moment of fulfilment.

                              304
      神的静默使人的思想成熟而为语言。
     God\'s silence ripens man\'s thoughts into speech.

                              305
      “永恒的旅客”呀,你可以在我的歌众找到你的足迹。
 Thou wilt find, Eternal Traveller, marks of thy footsteps across my songs.

                              306
      让我不至羞辱您吧,父亲,您在您的孩子们身上显出您的光荣。
     Let me not shame thee, Father, who displayest thy glory in thy children.

                              307
      这一天是不快活的。光在蹙额的云下,如一个被责打的儿童,灰白的脸
上留着泪痕;风又号叫着,似一个受伤的世界的哭声。但是我知道,我正
跋涉着去会我的朋友。
     Cheerless is the day, the light under frowning clouds is like a
  punished child with traces of tears on its pale cheeks, and the cry of
  the wind is like the cry of a wounded world. But I know I am travelling
  to meet my Friend.


                              308
      今天晚上棕榈叶在嚓嚓地作响,海上有大浪,满月呵,就象世界在心脉悸
跳。从什么不可知的天空,您在您的沉默里带来了爱的痛苦的秘密?
     Tonight there is a stir among the palm leaves, a swell in the sea,
  Full Moon, like the heart throb of the world. From what unknown sky hast
  thou carried in thy silence the aching secret of love?

                              309
      我梦见一颗星,一个光明岛屿,我将在那里出生。在它快速的闲暇深处,
我的生命将成熟它的事业,象阳光下的稻田。
     I dream of a star, an island of light, where I shall be born and in
  the depth of its quickening leisure my life will ripen its works like
  the rice-field in the autumn sun.

                              310
      雨中的湿土的气息,就响从渺小的无声的群众那里来的一阵巨大的赞美歌
声。
     The smell of the wet earth in the rain rises like a great chant of
  praise from the voiceless multitude of the insignificant.

                              311
      说爱情会失去的那句话,乃是我们不能够当作真理来接受的一个事实。
     That love can ever lose is a fact that we cannot accept as truth.

                              312
      我们将有一天会明白,死永远不能够夺去我们的灵魂所获得的东西。因为
她所获得的,和她自己是一体。
     We shall know some day that death can never rob us of that which our
  soul has gained, for her gains are one with herself.

                              313
      神在我的黄昏的微光中,带着花到我这里来。这些花都是我过去的,在他
的花篮中还保存得很新鲜。
     God comes to me in the dusk of my evening with the flowers from my
  past kept fresh in his basket.

                              314
      主呀,当我的生之琴弦都已调得谐和时,你的手的一弹一奏,都可以发出
爱的乐声来。
     When all the strings of my life will be tuned, my Master, then at
  every touch of thine will come out the music of love.

                              315
      让我真真实实地活着吧,我的上帝。这样,死对于我也就成了真实的了。
     Let me live truly, my Lord, so that death to me become true.

                              316
      人类的历史在很忍耐地等待着被侮辱者的胜利。
   Man\'s history is waiting in patience for the triumph of the insulted man.

                              317
      我这一刻感到你的眼光正落在我的心上,象那早晨阳光中的沉默落在已收
获的孤寂的田野上一样。
     I feel thy gaze upon my heart this moment like the sunny silence of
  the morning upon the lonely field whose harvest is over.

                              318
      在这喧哗的波涛起伏的海中,我渴望着咏歌之鸟。
     I long for the Island of Songs across this heaving Sea of Shouts.

                              319
      夜的序曲是开始于夕阳西下的音乐,开始于它对难以形容的黑暗所作的庄
严的赞歌。
     The prelude of the night is commenced in the music of the sunset,
  in its solemn hymn to the ineffable dark.

                              320
      我攀登上高峰,发现在名誉的荒芜不毛的高处,简直找不到一个遮身之地。
我的引导者呵,领导着我在光明逝去之前,进到沉静的山谷里去吧。在那里,一
生的收获将会成熟为黄金的智慧。
     I have scaled the peak and found no shelter in fame\'s bleak and barren
  height. Lead me, my Guide, before the light fades, into the valley of
  quiet where life\'s harvest mellows into golden wisdom.

                              321
      在这个黄昏的朦胧里,好些东西看来都仿佛是幻象一般--尖塔
的底层在黑暗里消失了,树顶象是墨水的模糊的斑点似的。我将等待着黎明,而
当我醒来的时候,就会看到在光明里的您的城市。
     Things look phantastic in this dimness of the dusk---the spires whose
  bases are lost in the dark and tree tops like blots of ink. I shall wait
  for the morning and wake up to see thy city in the light.

                              322
      我曾经受苦过,曾经失望过,曾经体会过“死亡”,于是我以我在这伟大
的世界里为乐。
     I have suffered and despaired and known death and I am glad that
  I am in this great world.

                              323
      在我的一生里,也有贫乏和沉默的地域;它们是我忙碌的日子得到日光与
空气的几片空旷之地。
     There are tracts in my life that are bare and silent. They are the
  open spaces where my busy days had their light and air.

                              324
      我的未完成的过去,从后边缠绕到我身上,使我难于死去。请从它那里释
放了我吧。
     Release me from my unfulfilled past clinging to me from behind making
  death difficult.

                              325
      “我相信你的爱。”让这句话做我的最后的话。
     Let this be my last word, that I trust thy love.
浏览(2108) (0) 评论(3)
发表评论
文章评论
作者:beautiful_life 留言时间:2007-09-06 09:54:01
Thank you for sharing.
回复 | 0
作者:_rondo 留言时间:2007-09-05 14:11:41
liang shi 当夜深人静时,当思绪需要吸取营养时,读一读,感受会不同。
回复 | 0
作者:liang shi 留言时间:2007-09-05 13:39:27
美丽而智慧,谢谢分享!
回复 | 0
我的名片
Rondo
来自: China
注册日期: 2007-06-08
访问总量: 17,916,263 次
点击查看我的个人资料
Calendar
最新发布
· 周末一笑 代沟,真好!
· 周末一笑 我非弄死他
· 周末一笑 把不苦的药自己吃了
· 王家卫的繁花和杨磊的三体
· 周末一笑 一咬牙说:“灌!”
· 回国不敢约老同学吃饭
· 周末一笑 摔死就不用去幼儿园了
分类目录
【目录】
· *** 影视目录 ***
· *** 歌曲目录 ***
· *** 电脑目录 ***
· *** 小说目录 ***
【影视节目】
· 中秋晚会 2024
· 2024奥斯卡提名
· 谢谢你,向往的生活
【歌曲】
· 费玉清封麦前最后一首歌,含泪演
· 无恨凄美的电影【莫迪里亚尼Modi
· 见信如晤 毛不易 单依纯
· 周华健的歌 / 2024年维也纳新年
· 山口百恵 - 曼珠沙華 (1978年12
· 伍珂玥《曼珠莎华》
· 【2020中国好声音】单依纯 《星
· 朱桦费翔-歌声魅影 The Phantom
· Sarah Brightman and Antonio Ba
· 天下有情人 童珺
【Melody_Of_My_Heart】
· 【伍珂玥歌曲合集】中国好声音20
· 二胡曲 <<病中吟>>
· 焚稿 (王文娟)
· 远方(歌曲)
· 生命的执着(歌曲)
【心曲(1)】
· 我曾用心愛著你
· 黄昏的咖啡店 (未曾留下地址)
· 不要用我的爱来伤害我 (歌曲 韩
· 冬日恋歌
· 偿还 (歌曲,邓丽君)
· 天下无双(歌曲)
【心曲(2)】
· 山口百恵 赤い疑惑(血疑)主題
· 花祭
· 邓丽君 但愿人长久
· 把悲伤留给自己 (歌曲,蔡琴)
· 过火(歌曲)
· 黄昏(歌曲)
【心曲(3)】
· 穿过你的黑发的我的手/轻抚你的
· 张三的歌 (李寿全,齐秦,蔡琴)
· 张靓颖-画心II
· 我的心好冷 (歌曲)
· 牵手 (歌曲 苏芮)
· 血疑 (歌曲,山口百惠)
· 画心 (歌曲 张靓颖)
【心曲(4)】
· 光輝歲月 / 海闊天空 - Beyond
· 囚鸟
· 夜夜夜夜
· 殘酷的溫柔
【轻音乐】
· 庭院深深 音乐/费玉清/姜育恒/歸
· 母亲节快乐!
· 二胡曲 (马向华)
· 轻音乐
· 音乐 神秘园之歌
· 想你(音乐)
· 钢琴曲:梁祝
· 轻音乐 思乡曲
· 钢琴曲 少女的祈祷
· 轻音乐: 罗密欧与朱丽叶 理查德
【邓丽君歌曲】
· 百变达人 邓丽君逝世二十四周年
· 《追梦 巨星耀北京 邓丽君60周年
· 难忘初恋的情人 邓丽君
· 如果没有你 (邓丽君)
· 今夜想起你 邓丽君
· 我怎能离开你 邓丽君
· 忘记她 邓丽君
· 邓丽君 - 情人的关怀
· 奈何 (邓丽君)
· 娘心 (歌曲,邓丽君)
【古典音乐】
· Paganini Caprice 帕格尼尼24首
· 傅聪 钢琴曲
· Mozart Symphony #40 in G Minor
· Mozart - Rondo Alla Turca
· Zigeunerweisen 流浪者之歌
· Glenn Gould Plays Italian Conc
· 悲怆奏鸣曲
【蔡琴歌曲】
· 张三的歌 (李寿全,齐秦,蔡琴)
· 三年 ( 歌曲 蔡琴 )
· 痴痴的等 ( 歌曲 )
· 大约在冬季 (歌曲)
· 最后一夜 (歌曲 蔡琴)
· 不了情 (歌曲,蔡琴)
· 恰似你的温柔 (歌曲 蔡琴)
· 你的眼神 (歌曲,蔡琴)
· 庭院深深 ( 歌曲 蔡琴 )
【门德尔松音乐】
· 门德尔松 E Minor (1) 小提琴曲
· 门德尔松 E Minor (2) 小提琴曲
· 门德尔松 E Minor (3) 小提琴曲
【贝多芬音乐】
· 钢琴曲 Beethoven's Tempes
· 钢琴曲:Beethoven Moonlight So
· 钢琴曲:Beethoven Sonata #8 In
· 钢琴曲:Beethoven Sonata #8 In
· 钢琴曲:Beethoven Sonata #8 In
【钢琴曲】
· 穿最短的裙子,弹最飒的琴
· Chopin Etude Op.10 No.3 in E M
· Liszt Consolation No. 3
· Nostalgy
【肖邦音乐】
· Final Round, 17th Chopin Piano
· Chopin Piano Competition, 24.0
· 2005 肖邦大赛获奖 ( Chopin Com
· 李云迪 Chopin polonaise
· 钢琴诗人,傅聪
· 2010 肖邦大赛获奖者 ( Chopin C
· 肖邦 李云迪 14th International
· 肖邦 Etude in E Major, Op. 10,
· 肖邦钢琴曲 Fantasie-Impromptu
· 肖邦 李云迪 Chopin Fantasie Im
【巴赫音乐】
· Glenn Gould plays Partita No.2
【朗朗之音】
· Chopin Etude Op.10 No.3 in E M
· 朗朗 Time for Dreams/Chopin wi
【微型小说 1】
· 微型小说 嫁给外国人
· 一个婚外恋太太的独白 (下)
· 一个婚外恋情人的独白 (中)
· 一个婚外恋男人的独白 (上)
【微型小说 2】
· 微型小说 再见她
· 微型小说 女友的秘密
· 微型小说 我的前男朋友
· 微型小说 朋友的女朋友
· 微型小说 离婚前
· 微型小说 求婚
【微型小说 3】
· 微型小说 期待
· 微型小说 纽约街头的小女子
· 微型原创小说:两代人的婚礼
· 微型原创小说: 海归的情人
· 微型小说: 失去的情人
【微型小说 4】
· 微型小说 转变的心情
· 微型小说 色,诱
· 微型小说 太阳旗的淫威下
· 微型小说:无奈的人生 (下)
· 微型小说:无奈的人生 (上)
【微型小说 5】
· ​短篇小说 坚强
· 微型小说 看中别人的老婆之后
· 微型小说 今生此爱永恒 (下)
· 微型小说 今生此爱永恒 (上)
· 微型小说:做不到的是,爱你,与
【微型小说 6】
· 微型小说 如果早日放开你的手
· 短篇小说 再回首 (下)
· 短篇小说 再回首 (中)
· 短篇小说 再回首 (上)
· 微型小说 那些不属于你的人和情(
· 微型小说 那些不属于你的人和情(
· 微型小说 那些不属于你的人和情(
· 微型小说:成为红颜知己之后的烦
【微型小说 7】
· 微型小说 一个有点“小野心”的中
· 微型小说 他的太太去世之后
· 微型小说 一个异性朋友的深夜来
· 微型小说 木经理的完美高薪工作
【原创小说 1】
· 短篇小说 老公海归后(四)
· 短篇小说 老公海归后(三)
· 短篇小说 老公海归后(二)
· 短篇小说 老公海归后(一)
【原创小说 2】
· 短篇小说 老公海归后(八 + 结尾
· 短篇小说 老公海归后(七)
· 短篇小说 老公海归后(六)
· 短篇小说 老公海归后(五)
【原创小说 3】
· 短篇原创小说: 深渊的台阶 (结
· 短篇原创小说: 深渊的台阶 (四)
· 短篇原创小说: 深渊的台阶 (三)
· 短篇原创小说: 深渊的台阶 (二)
· 短篇原创小说: 深渊的台阶 (一)
【原创小说 4】
· 短篇小说 爱在心间 (下)
· 短篇小说 爱在心间 (上)
· 短篇小说:漂洋和海归的日子 (完
· 短篇小说:漂洋和海归的日子 (2)
· 短篇小说:漂洋和海归的日子(1)
【原创小说 5】
· 短篇小说 爱的错位(四)
· 短篇小说 爱的错位(三)
· 短篇小说 爱的错位(二)
· 短篇小说 爱的错位 (一)
【原创小说 6】
· 短篇小说 爱的错位(结局)
· 短篇小说 爱的错位(六)
· 短篇小说 爱的错位(五)
【原创小说 7】
· 短篇小说 挥挥手,说再见(4)
· 短篇小说 挥挥手,说再见(3)
· 短篇小说 挥挥手,说再见(2)
· 短篇小说 挥挥手,说再见(1)
【原创小说 8】
· 短篇小说 挥挥手,说再见(8)
· 短篇小说 挥挥手,说再见(7)
· 短篇小说 挥挥手,说再见(6)
· 短篇小说 挥挥手,说再见(5)
【原创小说 9】
· 短篇小说 挥挥手,说再见(12 结
· 短篇小说 挥挥手,说再见(11)
· 短篇小说 挥挥手,说再见(10)
· 短篇小说 挥挥手,说再见(9)
【原创小说 10】
· 中国式的继父和美国式的继父 (四
· 中国式的继父和美国式的继父 (三
· 中国式的继父和美国式的继父 (二
· 中国式的继父和美国式的继父 (一
【原创小说 11】
· 中国式的继父和美国式的继父 (八
· 中国式的继父和美国式的继父 (七
· 中国式的继父和美国式的继父 (六
· 中国式的继父和美国式的继父 (五
【原创小说 12】
· 中国式的继父和美国式的继父 (十
· 中国式的继父和美国式的继父 (十
· 中国式的继父和美国式的继父 (十
· 中国式的继父和美国式的继父 (九
【原创小说 13】
· 中国式的继父和美国式的继父 (完
· 中国式的继父和美国式的继父 (十
· 短篇小说 海归教授的故事(1)
【原创小说 14】
· 短篇小说 是情人害了他 还是他害
【原创小说 15】
· 小说 不同人生路 (2) 异乡之途
· 小说 不同人生路 (1) 大学分配
【原创小说 16】
· 一个男人三部曲 (上) 回首曲 (六
· 一个男人三部曲 (上) 回首曲 (五
· 一个男人三部曲 (上) 回首曲 (四
· 一个男人三部曲 (上) 回首曲 (三
· 一个男人情感三部曲(上) 回首曲(
· 短篇小说:一个男人情感三部曲(上
【原创小说 17】
· 一个男人三部曲 (下) 命运曲
· 一个男人三部曲 (中) 进行曲 (六
· 一个男人三部曲 (中) 进行曲 (五
· 一个男人三部曲 (中) 进行曲 (四
· 一个男人三部曲 (中) 进行曲 (三
· 一个男人三部曲 (中) 进行曲 (二
· 一个男人三部曲 (中) 进行曲 (一
【原创小说 18】
· 一个中国硕士和他的女人们 (完)
· 一个中国硕士和他的女人们 (六)
· 一个中国硕士和他的女人们 (五)
· 一个中国硕士和他的女人们 (四)
· 一个中国硕士和他的女人们 (三)
· 一个中国硕士和他的女人们 (二)
· 一个中国硕士和他的女人们 (一)
【原创小说 19】
· 女人如云 (八)
· 女人如云 (七)
· 女人如云 (六)
· 女人如云 (五)
· 女人如云 (四)
· 女人如云 (三)
· 女人如云 (二)
· 女人如云 (一)
【原创小说 20】
· 女人如云 (十三)
· 女人如云 (十二)
· 女人如云 (十一)
· 女人如云 (十)
· 女人如云 (九)
【原创长篇小说 1】
· 小说 双行道 第四节
· 小说 双行道 第三节
· 小说 双行道 第二节
· 小说 双行道 第一节
【原创长篇小说 2】
· 小说 双行道 第六节
· 小说 双行道 第五节
【故事(1)】
【故事(2)】
【故事(3)】
【故事(4)】
· 世上男子最无情(后话)
· 世上男子最无情(下)
· 世上男子最无情(中)
· 世上男子最无情(上)
【故事(5)】
· 苏小妹的一些故事
【故事(6)】
【故事(7)】
【故事(8)】
· 三十多年前让人羡慕的价格 (上)
· 老W来美国后的日子
· (续)当他触碰你的上半身,目的可
· 当他触碰你的上半身,目的可能是
【回忆 (1)】
【回忆 (2)】
【回忆 (3)】
· 散文:桑蚕记忆
· 来美20年
【记忆海边】
· 记忆海滩 - 月亮代表我的心
【佛缘丛书】
· 黑龙江大学公开课《菜根谭》的智
· 菜根谭 (闲适)
· 菜根谭 (评议)
· 菜根谭 (应酬)
· 菜根谭 (修身)
【佛缘丛书(2)】
· 幽梦影
· 小窗幽纪
【乒乓球】
· 那个谁谁谁的表妹和小魔王的一堂
· 2013美国大学乒乓球锦标赛
· 器材
· 如何对付高吊弧圈球
· 乒乓球万言堂
· 乒乓球发球绝招 搞笑版 绝活版 e
· 学乒乓 -- 弧圈球
【羽毛球】
· 学打羽毛球
【游泳】
· 一组漂亮的自由泳视频
· 自由泳 Tips
· 蛙泳 Tips
· 浅谈游泳
【NB】
【学习园地 英语词汇】
· 英语单词 sabotage
· 英语单词 cruelly/freak
· 英语单词 exuberant/vibrant/scr
· 英语单词 luminosity
· 英语单词 high-profile / No..
· 英语单词 pebbly / dot
· 英语单词 stretch / assortment
· 英语单词 debut / giggle / beam
· 英语单词 blurt out / hyperbole
· 英语单词 tentatively
【学习园地 英语学习】
· 回国时看到国内电视上教英文的绝
· 英语学习: 如果有来生(散文欣赏
· 大家谈 self-belief ,self-conf
· 英语学习: 办公室必知语
· 英语学习 Your Money Is Your Li
· 天天英语 have the floor
· 天天英语 阅读材料 About Love &
· 天天英语 一些计算机公司,组织中
· 天天英语 一些计算机网络术语中
· 天天英语 一些会计用语中英对照
【学习园地 英语精读】
· 英语学习 精读(56) DEBATING THE
· 英语学习 精读(55) LOOK FOR THE
· 英语学习 精读(54) THE ROLE OF
· 英语学习 精读(53) ZERITSKY
· 英语学习 精读(52) THE MONSTER
· 英语学习 精读(51) HOW COULD AN
· 英语学习 精读(50) THE LIBRARY
· 英语学习 精读(49) THE QUEST FO
· 英语学习 精读(48) THE BEGINNIN
· 英语学习 精读(47) RESEARCH REP
【学习园地 流行英语】
· 英文习语 soup-to-nuts
· 英文习语 to eat crow
· 英文习语 as American as ap / h
· 英文习语 Singing the blues / L
· 英文习语 Green thumb / Green l
· 英文习语 To stick to one'
· 英文习语 rain check / It never
· 英文习语 A black sheep / A whi
· 英文习语 A red letter day / Re
· 英文习语 A horse laugh / The l
【菜谱】
· 知名大厨詹姆士倾情教授《椒盐排
· 油条
· 懒惰菜谱 -- 微波鸡
【大学录取】
· 2009年美国20所顶级名校录取率盘
· 美国排名前20名商校和录取GMAT分
· 揭开美国名牌大学录取的内幕(收
【国内社会(1)】
· 什么叫奢侈无度,看看吧
· 珍惜生命!(慎入)
· 回国购房的注意事项,一些风险不
· 记录一下:世博会专属出租车服务
· “中国妈妈”为什么成了贬义词?
· 解读“我的团长”龙文章
【国内社会(2)】
· 中国规模最大的铁路客运站、杭州
· 研究“呵呵”的硕士研究生
· 国内进口红酒为何这么贵?
· 海外华人国内亲友有地产的必读:
· 副外长武大伟谈国人陋习是民族习
· 开车稳的男人最可靠
【国内社会(3)】
· 回国不敢约老同学吃饭
· Firework Katy Perry/李嘉格&am
· 阿里巴巴这头狼
· 大丈夫前妻要回来搅局了
· 你的大学上名单了吗?
· 中国富豪受伤了
· 中国财力最雄厚50强城市
· 生活万象小笑话 要自杀为何非要
· 特强台风菲特
【友人】
· 走好,谦
【退休】
· 可以参考一下美国各州退休年龄费
【菜谱收藏】
· 煎牛排的那些事 小高姐6分钟内全
· 如何做感恩节大餐 - 烤火鸡 / 切
· 几道海鲜做法
· 菜谱收藏
【电脑-小知识】
· 20 free PC apps to ease daily
· Steps to take before installin
· 小知识 iPhone (iOS) Airplane m
· iPhone耳机能做的8件事(ZT)
· Howto enable Windows Search Se
· How to call a process in 32bit
· 电脑配置检查 dxdiag
· Tips: Error installing any sof
· To increase the size of existi
· Extend DISK Usingdiskpart comm
【国内信息】
· 信息:杭沪宁间可刷中铁银通卡坐
· 国内火车票订购官方网站
· 中国海关出入境相关规定 (ZT)
【TAX】
· 在55岁退休 - 你可以在55岁时从4
【亲人】
· 孩子们,你们辛苦了
· 天国的女儿
· “虾生病我”???
· 父爱如山: 父亲节愉快
【理财 (1)】
· ZT 地主文集
· 这些消息,不太妙
· 中国百元以上价值股票,只剩这一
· yahoo今后的路如何走
· 山雨欲来风满楼
【理财 (2)】
· 对Microsoft收购Yahoo的一些看法
· 如果在下跌的股市中找到投资机会
· 股市大跌,经济的十字路口,怎么
【理财 (3)】
· 有关破产保护Chapter 11一些知识
【理财 (4)】
【理财 (5)】
· 2009年投资方向的困惑
【理财 (6)】
· ZT: 住戶戰勝HOA的實例:亞利桑
· 房产转移给孩子有关的弊端
· 该抛该进该守?当今股市处在一个
· 7 ETFs for the Perfect Portfol
· 一只开始发威的潜力股
【健康】
· 健忘和老年性痴呆有何区别?
· 膝盖锻炼
【信息】
· 外国人入境出境管理条例,签证的
· 资料: 回国办签证 由8种增加至1
· 资料: 不买健保的缴罚款比例
· 好消息:AT&T Will Unlock i
· Consumer Inquiries and Complai
· 黄酒,料酒小知识
· 这次医保改革的一些主要条款和数
· 美国最佳高中(2010)
· 2008年全美高中排名
· 中国大学排行榜第10次发布
【wrap】
【道】
· 谈笑论生死
· 化境
· 君子之过
· 小故事: 三个小金人
· 道德经 (老子)
【资料】
· ZT: 《繁花》外言:爷叔和阿宝
· USA Income, Poverty, andHealth
· 中国铁路购票网
· 《关于支持留学人员回国创业意见
· 几十年前美国人对于中日战争的分
· 2010 新州高中排名表
· 2010年美国最佳高中排名榜
· 收藏: 中国调整外籍人士在华居
· 旅美华人从事行业比例
· 小资料:纽约市全职政府工作人员
【汽车】
· 简易方法重置车引擎检测灯 ZT
· 给车里空调加氟利昂 ZT
· 这些日本车现在不能买
· 2014年新设计的一些车
· 轮胎知识 (收藏)
· 国内销售的名车
· 2011年新车指南
【House】
· ResortLock Installation Video
【小学中文读物(1)】
· 假如给我三天光明——中文三年级推
【小学中文读物(2)】
【DIY】
· Car Maintenance: Transmission
· check engine 灯亮了怎么办
· 自己动手:修理淋浴冷热水开关 (
· 换屋顶(ZT)
【小学中文读物(3)】
【古典小说(1)】
· 说岳全传 (1)
· 隋唐演义(1)
· 杨家将 (1)
· 七侠五义 (1)
【古典小说(2)】
· 红楼梦 (1)
· 警世通言 (1)
· 老残游记
· 金瓶梅 (1)
【古典小说(3)】
· 水浒传 (1)
· 今古奇观 (1)
· 镜花缘 (1)
【古典小说(4)】
【古典作品(1)】
· 论语
【古典作品(2)】
【古典作品(3)】
【古典作品(4)】
【*** 收藏 ****】
· 《故宮之美》 台湾篇
· 翻墙观看国内视频的方法 ZT
· 美国安全性能最佳的汽车 2010
· 中国限境外个人机构在华购房:个
· 中国十大最宜居“2线”城市购房指
· 收藏: 中国调整外籍人士在华居
· 2009美国十个房价最适合居住的城
· 简单的面包做法(收藏)
· 很有用的生活小窍门
· 2009年高考全国卷I数学试题(理
【小说】
· 被迫强大 作者:王亭亭
· 风语 3
· 风语 2
· 风语 1
· 钱多多嫁人记:富女的另类爱 3
· 钱多多嫁人记:富女的另类爱 2
· 钱多多嫁人记:富女的另类爱 1
· ZT一篇未完成的小说《在东莞》
· 白领外企生存法则:杜拉拉升职记
· 白领外企生存法则:杜拉拉升职记
【08回国点滴(1)】
· 08回国点滴:今年的中国有哪些变
· 08回国点滴: 吃在中国
· 08回国点滴:中国人眼中的美国
· 08回国点滴:孩子和方言
【08回国点滴(2)】
· 08回国点滴:一位中学教师和一位
· 08回国点滴:回国的一些烦恼事
· 08回国点滴:如何翻译"青草
· 08回国点滴:贴上一些今年回国所
【09回国点滴(1)】
· 09回国点滴 今年所见所闻的新鲜
· 09回国点滴 老同学们都怎么样了
· 09回国点滴 今年在中国最乐意看
· 09回国点滴: 在中国最能享受到
【09回国点滴(2)】
· 09回国点滴 越来越多朋友问这个
· 09回国点滴 乘车游览壮观的杭州
· 09回国点滴 从国内医疗系统,想
【10回国点滴(1)】
· 10回国点滴:住在中国和住在国外
· 10回国点滴:中国的医院,医生和
· 10回国点滴:5万美元价值的今昔
· 10回国点滴:老同学这一年是这样
· 10回国点滴:今年回国的一些不同
【11回国点滴】
· 11回国点滴:国内高校教师待遇之
· 11回国点滴:和二十多年未见面的
· 11回国点滴: 高铁,地铁,公路
· 11回国点滴: 今年回国的新体会
【12回国点滴】
· 2012回国点滴 和哥们一起不彻底
· 2012回国点滴 签证,机票和杂谈
· 2012回国点滴 今年回国的感受,
· 2012回国点滴 iPhone手机在中国
· 2012回国点滴 今年做生意的朋友
【13回国点滴】
· 2013回国点滴 一些小小的观察和
· 2013回国点滴 一些社会问题
· 2013回国点滴 国内买卖房屋
· 2013回国点滴 雾霾看花
【14回国点滴】
【古代作品】
· 问世间情为何物,只教生死相许
· 长生殿 (41-50)
· 长生殿 (31-40)
· 长生殿 (21 -30)
· 长生殿 (11 -20)
· 长生殿 (1 -10)
【旅行 - 中国(1)】
· 在家旅游:彩雲之南,大理洱海
【旅行 - 中国(2)】
· 夏天回国旅行,你准备好了吗?
【旅行 - 中国(3)】
【旅行 - 美国(1)】
· 美国最古老的城市 St.Augustine(
· 新州唯一的裸体海滩 -- Sandy Ho
【旅行 - 美国(2)】
【旅行 - 美国(3)】
【旅行 - 美国(4)】
【旅行 - 美国(5)】
· 介绍一些Disney, Florida旅游tip
【旅行 - 北京】
· 北京行(下)
· 北京行(上)
【旅行 - 加拿大】
· 加拿大旅游实拍图片小集
· 旅游小记:尼加拉瀑布 Niagara F
· 旅游小记:渥太华Ottawa
· 旅游小记:蒙特丽尔城与圣约瑟夫
· 旅游小记:千岛湖和Boldt的城堡
【旅行 - 法国】
· 法国印象 - 2023 周边的城堡
· 巴黎印象 2023 - 1
【一年又一年】
· 2013年终祝福和2013年终数据记录
· 2013 过年好 ( 本山 德纲 PSY Mr
· 朋友,我们走过2012年
· 2009年终祝福和2009年终数据记录
· 2008年终祝福和2008年终数据记录
【收藏(1)】
【饮食文化】
· 葡萄酒小百科 ZT
· 虎跑,龙井,绿茶
【海外点滴 (1)】
· 留念万维的那些老网友
· 回国之困惑 几多欢乐几多愁
· 回国之困惑 孩子问题
· 回国之困惑 如何衣着
· 回国之困惑 如何称呼
【海外点滴 (2)】
· 美国“黑”人
· 重返9。11世贸现场
· 是海外的华人变小气了还是国人变
· 海外点滴:教书的岁月里
【海外点滴 (3)】
· 现今在美国公司打工的77,78级
· 9。11那天
· 上海,纽约的比较
· 2008年的第一场雪
· 我的钱哪去了?
【海外点滴 (4)】
· 杂谈:人对物质的追求
· 一个国内的孩子将会拥有多少套房
· 几位“叛逃”/逾期不归者:国家一
· 几位“叛逃”/逾期不归者:于教授
【海外点滴 (5)】
· 拉家常,中国和美国的水果
· 嫁给中国男人的好处
【海外点滴 (6)】
· 航空公司就如此轻而易举的从我这
· 海外点滴: 一年一度 Super Bowl
· 停止吸烟,让空气更清洁
· 第一次到纽约旅游
· Chinese!!!
【海外点滴 (7)】
· 在美国吃早餐,吃好早餐
· 现在海外生长的孩子幸福吗?
· 在美国渡过的第一个圣诞节
· 美国万税 纽约万万税
· 在美国的印度人
· 离婚男人,也不容易
【海外点滴 (8)】
· 这样的洋妞,如何让中国男人去喜
· 全球暖化,原来只是夏天的故事
· 美国第44届总统就职大会印象点滴
【海外点滴 (9)】
· 雪
· 意大利皮鞋
· 在美国有钱和没钱的印度人
· 中国男人也应该注意的一些事项
【海外点滴 (10)】
· 红灯前的女汉子
· 增长见识,看看这个周末上百间房
· 从美国汽车业,谈到美国医疗问题
· 善良友好与傲慢邪恶的美国同事
· 感恩节,Black Friday购物
【海外点滴 (11)】
· 这BMW真能掉价
· 是该高兴还是该郁闷,那些像流水
· 在美国装修地下室的一些注意事项
· 一个中国人到美国都想看些什么?
· 那些让华人家长操心的问题:学区
【海外点滴 (12)】
· 羡慕吗?国庆长假游
· 一个会偷懒的和一个特勤劳的美国
· 美国一天一夜(上) 当陪审员的一
【海外点滴 (13)】
· 小心这样吃罚单
· 这是坐波音飞机还是航天飞机?
· 人在美国,赚多少钱就有多少钱的
· 大牙是怎样被消灭掉的
· 和国内来的朋友一起在国外购物,
· 美国有什么好吃的?节日谈佳肴
【海外点滴 (14)】
· 中国足球和梅西
· 坐过一次小留开的车,惊险
· 一个人离四次婚会是什么感觉?
· 50到60岁的最大开销
· 遇到Flash Flood一周年
· 在法国买咖啡
· 华人超市和韩国超市
· 孩子在美国上大学的一些思考
· 两位“海归”职场找工作遇到的尴尬
· 今天纽约街头一小景
【理财】
· 要注意一下Roth conversion规定
· 两个房子价格比较
· 百度,Google, Apple, Facebook,
· 识别email股票是否是Stock Spam
· 投资法宝:首先做好保护,然后才
· Stock ETF Reference Table
· 在股市崩溃中找机会
· 1929年美国经济大萧条的原因
· 目前经济状况,我们如何投资?
· 到了该买房子的时候吗?
【社会】
· ZT: 读懂OpenAI“政变”始末
· 他不下地狱,谁下地狱?
· 她是谁?(图)
· 泡妞的男人无事,怀孕自杀的女孩
· 看一下涛哥的工资和最会赚钱总统
· 一个小小的感人故事
· 病人肾脏被切除后,才发现捐献者
· 福布斯08中国名人榜和一年中的收
· 全美最昂贵的10大高级餐馆
· 世界最长跨海桥杭州湾大桥全线贯
【散文】
· 又一秋
· 中国好声音,究竟什么是好声音?
· 女人的热情,男人的误区
· 雪,北方的雪和南方的雪
· 又见秋叶红
· 还记得国庆吗? 朋友
· 朋友,你为什么活的那么辛苦
· 又见秋叶红
【欣赏】
· 黄胄 . 驴
· 林徽因的39段美文 zt
· 一定要看:让人流泪的爱 (视频)
· 希腊神话小故事 纳西塞斯
· 爱痕湖 张大千巨幅画 (图)
· 只有你的名字才是我的仇敌
· 前世五百年的回眸才换来今生的擦
· Oscar和喜剧
· 风情万千Oscar
· 贴几张原创“艳”照给大伙情人节助
【人物】
· 叶诗文介绍
· 与徐志摩离婚后的张幼仪
· Facebook 创始人扎克伯格介绍
· 记者对王志飞,张歆艺的一段采访
· 钢琴诗人,傅聪
· 梁思成 林徽因
· 刘伟 中国达人2010 (视频)
· 小柯大婚
· 小宋佳 最具发展潜力、爆发力的
· 悼念 Michael Jackson
【图片】
· 宝贝,你有多重?
· 一组巧妙角度的照片
【奥运北京】
· OMG 这万朵玫瑰爱的主人
· 这辈子还能再见奥运在中国?
· 刘翔,虽退尤荣。奥运,要放轻松
· 如果奥运会在欧美举行,媒体可能
· 震惊! 美国游泳队员有cancer患者
· 2008奥运照片
· 奥运短评:中国男篮
· 太让人失望了,CCTV4与奥运会
· 答田泥鳅兄 海外华人唱"O八奥运
· 奥运:道琼斯"最受关注Top1
【others】
· 清明思念:您在天堂好吗?
· 几款你也许感兴趣的新车介绍
· 英国威廉王子与凯特盛大的王室婚
【李白作品】
· 李白诗全集 卷二十一 到 卷二十
· 李白诗全集 卷十一 到 卷十五
· 李白诗全集 卷六 到 卷十
· 李白诗全集 卷一 到 卷五
【新闻】
· 一组姚贝娜照片
· 来美国生孩子可能拿不到国籍了
· “还有谁是孩子的亲人?” 一些募
· 全美5.1实行“真实身份法” 驾照身
· 奇闻,飞鱼杀人
· 本周末纽约地铁涨价的一些消息和
【信不信由您】
· 《时代》盘点年度十大古怪新闻
· 生日的秘密
【影评】
· 2013 第85届奥斯卡奖提名名单
· 新版《三国》观后感
· 推荐这部电视剧
· 也评阿凡达 (含一些花絮和电影上
· 好片《大生活》(图)
· 个人所见<<我的团长>&g
· 就冲着“黄依依”,也要看看<&l
· 81届奥斯卡主要提名,照片
· 电影<<画皮>>
· 谁更像诸葛亮?
【心情(3)】
【心情(2)】
【心情(1)】
【纪念日】
【动脑子】
· 测试一下您的大脑发达程度
· 脑子急转弯(下)
· 脑子急转弯(中)
· 脑子急转弯(上)
【人体艺术照片】
【什么叫】
· 什么叫存款准备金率? (中国)
【名人名言】
· 飞鸟集(10) 泰戈尔
· 飞鸟集(9) 泰戈尔
· 飞鸟集(8) 泰戈尔
· 飞鸟集(7) 泰戈尔
· 飞鸟集(6) 泰戈尔
· 飞鸟集(5) 泰戈尔
· 飞鸟集(4) 泰戈尔
· 飞鸟集(3) 泰戈尔
· 飞鸟集(2) 泰戈尔
· 飞鸟集(1) 泰戈尔
【评论(海外)】
· 退休住哪里的一个重要因素
· 极左,极端民族主义是海外华人的
· 三言两语:美国债务问题可能引发
· 让海外华人郁闷的事:反华,亲华
· 海外华人如何看待以及中国应该如
· 由一个美国医生想到美国对台军售
· 朝鲜,你还是我们的朋友吗?
· 失业,猪流感,与最近的股市反弹
· 奥巴马第一年级的季度成绩单
· AIG高官,美国的蛀虫
【评论(国内)】
· 甲型流感,今夏我们还回国吗?
· 从温家宝被扔鞋想到中国面临的一
· 对中国经济的一些担忧
· 嫦娥一号 (组图)
· 回国感受: 收入和物价(续)
· 回国感受: 收入和物价
【学习园地】
· 英语阅读 砖头
· New Jersey 高中排名表
【生活】
· 60条令你大吃一惊的小常识
· 麻烦您了,同胞。
· 算一算,猴票涨了几倍?
· 没有男人会喜欢戴绿帽子,哪怕是
· 直率的代价:劝朋友一句话,却失
· 游泳
· 在国内买房的一些体会
· 在美国郊区买房一点体会
【体育】
· 首金: 女10米气步枪易思玲压群芳
· 闲谈体育二,三事:NBA, 李娜
· 短评张继科和波尔这场精彩无比的
· 为孙杨鼓掌,为90后中国泳坛小将
· 退休弄点儿事搞搞儿 一不小心搞
· 中国女乒输了 中国女子嬴了
· 中国乒乓球,真残酷
· 人生苦难,苦难人生,写在莫科妻
· 祝贺申雪赵宏博夺冠创历史
· 周末小谈体育
【新苑】
· 闲聊朋友家的老奶奶
· 上海世博会详细的地图,票价,交
· 戒咖啡
· 论不惑之年男人和年轻单身女孩的
· 2008年的一些流行词,你知道多少
· 纽约街头艺术家
· 女友如汤唯? 妻如汤唯??(图)
· 七夕 2007-08-19
· 海岩的爱猫 -- 乖乖
· 网上聊天
【心情】
· 朗朗和黄河颂
【开心一刻 (1)】
· 生活万象小笑话 从小培养
· 生活万象小笑话 难道我看上去真
· 生活万象小笑话 治治老婆这个毛
· 生活万象小笑话 劝 架
· 生活万象小笑话 不是选择题
· 生活万象小笑话 易碎品
· 生活万象小笑话 长得一点都不像
· 生活万象小笑话 小宝贝儿
· 生活万象小笑话 媳妇是谁
· 生活万象小笑话 我没碰你
【开心一刻 (2)】
· 周末一笑 代沟,真好!
· 周末一笑 我非弄死他
· 周末一笑 把不苦的药自己吃了
· 周末一笑 一咬牙说:“灌!”
· 周末一笑 摔死就不用去幼儿园了
· 周末一笑 男厕边上
· 周末一笑 把一只脚抬起来
· 周末一笑 我都忘记和你结婚了
· 周末一笑 看看我的毕业证
· 周末一笑 最省钱的恋爱
【开心一刻 (3)】
· 落井下石好爽
· 清洁的性工作者
· 英语就这样进步了
· 短评: 师徒那些事
【开心一刻(达人秀)】
· 生活万象小笑话 鱼为什么不会说
· 生活万象小笑话 你喝醉了酒,找
· 生活万象小笑话 憨豆也疯狂
· 生活万象小笑话 它比猪坚强还聪
· 生活万象小笑话 放下就是快乐
· 生活万象小笑话 一个能搞定N个女
· 中国达人秀 第四季 2012-11-18
· 中国达人秀 20111225
· 中国达人秀 20111218
· 中国达人秀 2012
【开心一刻(非诚勿扰)】
· 非诚勿扰 (2012 Oct)
· 非诚勿扰 2012 (Aug) 加拿大
· 非诚勿扰 2012 (Jul)
· 非诚勿扰 2012 (May)
· 非诚勿扰 2012 (Feb)
· 20111225 非诚勿扰
· 20111224 非诚勿扰
· 20111218 非诚勿扰
· 20111217 非诚勿扰
· 非诚勿扰 2012 (Jan)
【开心一刻(周立波秀)】
· 教育黄海波的最好办法
· 20110628 壹周立波秀
· 看看周立波表演
【学习 1】
· 网上公开课:Open Yale Course:
· 网上公开课:Open Yale Course:
· 网上公开课:Open Yale Course:
· 网上公开课:Open Yale Course:
· 网上公开课:Open Yale Course:
· 网上公开课:Open Yale Course:
· 网上公开课:Open Yale Course:
· 网上公开课:Open Yale Course:
· 网上公开课:Open Yale Course:
· 网上公开课:Open Yale Course:
【学习 2】
【妙文转帖 1】
· 十分钟让你明白人民币升值的利害
· 老婆啊,不要哭
· 老婆,你在天堂,怎么这么嘮叨?
· 网友评中国最牛十个汉字 认识五
· 消遣
· 偶然
【妙文转帖 2】
· 人不成熟的五个特征
· 也许
· 这浮世
【妙文转帖 3】
· ZT 贫穷地悄然离世,她才是中国
· 一枝花·不伏老
· 女画家和狼的故事
· 趣文 -- 猜猜此文作者是谁
· 散文:再回兴义忆耀邦 作者:温
· 这辈子你还能和妈妈相处多久?
【网谈(1)】
· 中了三毒的男人们,文章,黄海波
· 顶级保姆
· 顶级老公
· 顶级老婆
· 大款的烦恼
【网谈(2)】
· 也谈谈国内医生的一些恶行
· 美国还有这样恐怖的医院!
· 也谈国男洋女:休长他人志气,灭
· 该如何对待这样的老婆?
【网谈(3)】
· 汤唯的后<<色,戒>>
· 中国哪些城市适宜“海归”工作?
· 为何女人喜欢“坏”男人
· iPod 和 Nintendo Wii
【网谈(4)】
· 面对地震,我们是否有心理准备?
· 购买这类房屋时必须谨慎
· 童年所听的故事
· 法律和人情
· 给万维博客网的一些建议
· 人生最美好的是什么?
【网谈(5)】
· 看来美国也不是人人平等
· 如果美国取消联邦税,提高消费税
· 爱是如此的美妙:这样也能结婚
【网谈(6)】
· 谈谈中国男人为什么这么丑
· 看非诚勿扰的感受
· 嫖妓和婚外恋,哪个更过份?
· 女人张柏芝
· 女人有两种
· 谁是中产阶级?美国中国的分别(Z
【网谈(7)】
· 从一组小数据说明为什么现在的中
· 老板,爱你,恨你,又怕你
· 西方人究竟想看到怎么样一个中国
· 同达赖方面接触磋商,和谐奥运重
· 法国禁止超瘦模特,这些模特怎么
【网谈(8)】
· 一件匪夷所思的事:一个陌生女人
· 9岁二年级小学生地震时救出两同
· 重建四川灾区的一些设想
· 地震來時,你躲在哪裡?(附图)
· 地震带给我们的思考
【网谈(9)】
· 万维读者有奖征文有感
· 好色的州长大人
· 关于男人好色问题
· 人生苦短
【网谈(10)】
· 一个华丽家庭深处所隐瞒的悲哀
· 小谈美国,中国政府工作人员之官
· 文化进步和文化灭绝
· 天空惊现中国地图,台湾,西藏尽
· 宋丹丹为什么要退出春晚
【网谈(11)】
· 易中天批现行教育模式 称文理分
· 你也许从没想到过的省油办法
· 拿什么去区别你,我的爱人们
· 男,女博客之区别
【网谈(12)】
· 现代的中国男人,女人都怎么了?
· 父母包办婚姻也有好处
· 娶二奶的代价
· 纽约最贵的Town House On Sale
【网谈(13)】
· 唉, 化了一小时写了一篇西藏问
· 台湾,西藏和大中国
· 让人伤感的故事
· 春晚 I Love It
【网谈(14)】
· 小故事 被解雇之后​
· 纽约天空上的怪云
· 地震发生前后-朋友的描述
· Sharon Stone 的软肋
· 昨天才把地震的情况了解清楚一点
· 对朱迪安尼说 No
【网谈(15)】
· 骂离婚律师
· 小谈换偶:超现代文明的性和爱乎
· 抓警察
· 读报读出的怪事
· 万维LOGO upgrade重要,提升网站
· Bear Stearns问题带给我们的思考
【网谈(16)】
· 浅谈两部天龙八部的开局
· 反恐,纽约还有什么漏洞?
· 有一种女人,你永远别去爱
· 瞎折腾股票的结果
· 政府补贴油价带来的问题
· 人去楼空,满目荒凉
【网谈(17)】
· 潜伏的郭美美数不尽
· 女儿无意看到父亲拍摄的人体艺术
· 看民主党大会:赞歌大会有感
· 30年前中国和今天美国生活消费水
· 给美国议员的一个建议
【网谈(18)】
· 小谈美国警察抓中国外交官
· “女流氓”街头非礼老翁全过程
· 严厉的嫖客州长,AIG原老板和步
· 10万倍于太阳温度,世界最大对撞
· 如果中国小偷跑到美国来
【网谈(19)】
· 人间亲情
· 在毛主席去世的日子里-写在毛主
· 记忆中的华国锋
· 是媒体,还是民众仇恨中国?
· 看女子体操,感国内外之运动员不
【网谈(20)】
· 是否限制单双号车辆行驶的问题却
· google顶级老板原来长的这么谦虚
· 美各大名校考虑不再依赖SAT考试
· 张斌胡紫薇的声明,多此一举
【网谈(21)】
· 东莞抓色情, 纽约砍富人
· 如果柴玲早生20年
· 相濡以沫,不如相忘于江湖
· 怎么越来越多的裸奔?
· 2007年中国名人收入(福布斯)
· 奥巴马上台能让油价降下来?
【网谈(22)】
· 北欧女人真是开放 (18+)
· 薛蛮子,妓女和美元
· 继续加强抢钱力度
· 水深,也许对游泳有一定帮助
· 这些中文比英文难懂
· Google新的克星Cuil.com?
· 搞清楚银行倒闭后对你的影响
【网谈(23)】
· 美国人一直搞不清楚,谁是他们真
· 老婆和其他男人发这样的微博私信
· 这位大叔还真有些猥琐
· 朋友发来的这条消息,值得一读
· 华尔街的问题带给美国和人们的思
· 本世纪尚有待发明的物品
· 看见他跳进迎面开来的地铁轨道
【网谈(24)】
· 黄浦江上的猪
· 也评中国简直成了“世界海盗”的头
· 找老外男朋友,要的就是份浪漫
· 从四川地震,俄格战争,谈到国家
· 薛乃印不配做父亲
【网谈(25)】
· 赚钱有法的车行, 牛。
· 别和巴西人冲突
· 税务会计师出错之后怎么办?
· 太有钱,不一定是好事
· 从2009-02-18文学城排版看现代人
· 共和党人在给奥巴马当选总统加油
【网谈(26)】
· 三言两语:401K 那些事
· 邓紫棋 希拉是不同的歌手
· 借朝鲜之手,消韩国经济实力
· 评<<开眼!金融危机下的中
· 这些理由,让海归太难成行
· 纽约飞机失事感想
· 今天的街头艳遇
【网谈(27)】
· 中国第一代钢琴家巫漪丽去世
· 给富人加税,让一部份人先“穷”起
· 这次公司被炒人员名单归类
· 张铭清被打的启示
· 股票,欲望与快乐
【网谈(28)】
· 神雕侠侣 (刘亦菲黄晓明版)
· 裁员滚滚,男人真的被滚的很累
· 2008年之最
· 从汽车业看美国经济前景
· 杀死网上老公,也要被捕
【网谈(29)】
· 王皓球技退步了,太太肚子进步了
· 中国文艺节目摄影技巧之问题
· 闲谈两则 买假LV要坐牢与性工作
· 文学作品作者的心理和人品
· <<美国人的数学到底有多差
· 杨忻和朱海洋事件带给年轻男女的
· 奥爸妈,美国新总统
· 经济不佳,哪些人容易被炒?
【网谈(30)】
· 博客呀博客
· 一个黑皮肤的中国女孩
· 中国应该如何应对土耳其的挑战
· 如果没有六四,中国会怎么样?
· 善哉,美国监狱中还设让犯人行夫
· 38一下:柳云龙新视/杨丽萍今年
· 以“严肃”著称南大莫砺锋教授够逗
· Oracle购买Sun的一些分析
· 无题
· 换成美国,会击沉货船吗?
【网谈(31)】
· 王家卫的繁花和杨磊的三体
· 英伟达真是很伟达
· 从抓人到养人
· 聊聊在湾区Top科技公司做程序员
· WOW,这里有这么多女同胞
· 亏和赚
· 短评: 优美的转身,李晓霞
· 谈谈黄绮珊和尚雯婕的“牵手”和“
· 从赵本山下春晚谈起
· 飓风过后的一些反思
【SAT】
【Teck_Tips】
· USB 3.0 Finally Arrives
· linux tip: udev
· Windows 7 的六种版本和功能区别
【Tech_Web_Link】
· Oracle Refrenec From Morgan
【图片(晕倒1)】
· 巨鲸鲨与渔民 (图片)
· 16项让人忍俊不禁的古怪发明(组
· 惊险图片
【图片(晕倒2)】
· 睡美人(图片)
· 她被他这样吃掉
· 世界最大摩托车 (图片)
· 2007年度最佳图片精选集(图集)
【图片(晕倒3)】
· 顶级豪宅:名人之家
· 这样的全裸照够水平吧?
【图片(晕倒4)】
· 蛇吞蛇、吞猪、吞河马、吞人…(组
· 啊呀妈妈,你不要对我生气
· 看看啥叫专业摄影师!
【图片(晕倒5)】
· 最高境界(更新版)
· 洋醉八仙
【图片(晕倒6)】
· 世界上最著名的24幅奇图,您看过
· 超震撼奇景 zt
· 山美,水美,人体也美 (图片)
【图片(动物1)】
· 熊老弟照片集
· 人类第一次拍摄到猎豹捕食鳄鱼(
· 动物世界 (图片)
· Baby 和狗狗 (图片)
【图片(动物2)】
· 笑倒图片
· 我们相爱,不分黑白;我们相爱,
· 让人怜悯的狗狗(照片)
【图片(人物1)】
· 邓丽君(照片)
· 车静子,写真,其实我很在乎你
【图片(人物2)】
· 震撼人体柔术 (图片)
【日记2005-20088】
【日记2009】
【日记2010】
【音乐】
· 朝阳群众
· 我是歌手第五期 20130215
· 还有男生喜欢邓丽君
· 音乐, 生命的旋律, 永恒的伴侣
· 红楼梦 - 葬花
· 碧玉簪·三盖衣
存档目录
2024-11-01 - 2024-11-08
2024-10-04 - 2024-10-25
2024-09-06 - 2024-09-27
2024-08-02 - 2024-08-30
2024-07-05 - 2024-07-26
2024-06-05 - 2024-06-28
2024-05-03 - 2024-05-31
2024-04-03 - 2024-04-26
2024-03-29 - 2024-03-29
2024-02-07 - 2024-02-24
2024-01-01 - 2024-01-23
2023-11-08 - 2023-11-28
2023-10-17 - 2023-10-24
2023-07-30 - 2023-07-30
2023-06-07 - 2023-06-16
2023-05-03 - 2023-05-21
2023-03-28 - 2023-03-28
2022-11-16 - 2022-11-16
2021-12-23 - 2021-12-23
2021-10-18 - 2021-10-26
2021-09-07 - 2021-09-07
2021-08-01 - 2021-08-26
2021-06-28 - 2021-06-28
2021-01-23 - 2021-01-23
2020-11-20 - 2020-11-20
2020-04-12 - 2020-04-19
2020-02-04 - 2020-02-14
2020-01-16 - 2020-01-21
2019-12-28 - 2019-12-28
2019-11-08 - 2019-11-23
2019-08-07 - 2019-08-07
2019-07-02 - 2019-07-24
2019-06-03 - 2019-06-24
2019-05-03 - 2019-05-09
2019-04-05 - 2019-04-23
2019-03-08 - 2019-03-21
2019-02-01 - 2019-02-05
2019-01-01 - 2019-01-11
2018-12-01 - 2018-12-31
2018-09-07 - 2018-09-07
2018-08-08 - 2018-08-10
2018-07-07 - 2018-07-11
2018-05-18 - 2018-05-18
2018-03-16 - 2018-03-16
2017-12-21 - 2017-12-21
2017-11-22 - 2017-11-22
2017-10-03 - 2017-10-13
2017-09-08 - 2017-09-15
2017-06-01 - 2017-06-01
2017-03-03 - 2017-03-03
2017-02-17 - 2017-02-17
2017-01-06 - 2017-01-19
2016-12-20 - 2016-12-20
2016-10-16 - 2016-10-16
2016-09-07 - 2016-09-23
2016-08-12 - 2016-08-17
2016-07-08 - 2016-07-29
2016-06-17 - 2016-06-17
2016-05-27 - 2016-05-27
2016-04-01 - 2016-04-29
2016-03-04 - 2016-03-25
2016-02-05 - 2016-02-26
2016-01-01 - 2016-01-25
2015-12-04 - 2015-12-22
2015-11-05 - 2015-11-20
2015-10-02 - 2015-10-30
2015-09-05 - 2015-09-27
2015-08-01 - 2015-08-29
2015-07-03 - 2015-07-25
2015-06-06 - 2015-06-26
2015-05-03 - 2015-05-31
2015-04-04 - 2015-04-27
2015-03-08 - 2015-03-29
2015-02-07 - 2015-02-28
2015-01-02 - 2015-01-31
2014-12-06 - 2014-12-27
2014-11-03 - 2014-11-30
2014-10-09 - 2014-10-31
2014-09-05 - 2014-09-13
2014-08-04 - 2014-08-29
2014-06-05 - 2014-06-30
2014-05-02 - 2014-05-30
2014-04-04 - 2014-04-29
2014-03-01 - 2014-03-28
2014-02-01 - 2014-02-28
2014-01-06 - 2014-01-27
2013-12-06 - 2013-12-31
2013-11-01 - 2013-11-13
2013-10-01 - 2013-10-30
2013-09-06 - 2013-09-30
2013-08-02 - 2013-08-30
2013-07-01 - 2013-07-31
2013-06-01 - 2013-06-30
2013-05-01 - 2013-05-31
2013-04-01 - 2013-04-30
2013-03-01 - 2013-03-29
2013-02-01 - 2013-02-27
2013-01-02 - 2013-01-30
2012-12-03 - 2012-12-31
2012-11-03 - 2012-11-30
2012-10-01 - 2012-10-29
2012-09-01 - 2012-09-30
2012-08-01 - 2012-08-31
2012-07-02 - 2012-07-31
2012-06-01 - 2012-06-30
2012-05-02 - 2012-05-27
2012-04-01 - 2012-04-30
2012-03-03 - 2012-03-31
2012-02-01 - 2012-02-28
2012-01-09 - 2012-01-31
2011-12-02 - 2011-12-29
2011-11-01 - 2011-11-30
2011-10-01 - 2011-10-31
2011-09-01 - 2011-09-30
2011-08-01 - 2011-08-31
2011-07-01 - 2011-07-31
2011-06-03 - 2011-06-29
2011-05-04 - 2011-05-29
2011-04-08 - 2011-04-29
2011-03-04 - 2011-03-16
2011-02-01 - 2011-02-28
2011-01-01 - 2011-01-28
2010-12-01 - 2010-12-29
2010-11-02 - 2010-11-30
2010-10-01 - 2010-10-29
2010-09-02 - 2010-09-29
2010-08-02 - 2010-08-11
2010-07-02 - 2010-07-30
2010-06-01 - 2010-06-29
2010-05-03 - 2010-05-30
2010-04-02 - 2010-04-30
2010-03-01 - 2010-03-30
2010-02-01 - 2010-02-26
2010-01-04 - 2010-01-30
2009-12-01 - 2009-12-31
2009-11-03 - 2009-11-30
2009-10-01 - 2009-10-31
2009-09-01 - 2009-09-30
2009-08-03 - 2009-08-31
2009-07-01 - 2009-07-31
2009-06-01 - 2009-06-30
2009-05-01 - 2009-05-29
2009-04-01 - 2009-04-29
2009-03-04 - 2009-03-31
2009-02-01 - 2009-02-27
2009-01-02 - 2009-01-30
2008-12-01 - 2008-12-31
2008-11-03 - 2008-11-30
2008-10-01 - 2008-10-31
2008-09-02 - 2008-09-30
2008-08-01 - 2008-08-30
2008-07-02 - 2008-07-30
2008-06-02 - 2008-06-30
2008-05-01 - 2008-05-30
2008-04-01 - 2008-04-30
2008-03-03 - 2008-03-31
2008-02-01 - 2008-02-29
2008-01-01 - 2008-01-31
2007-12-02 - 2007-12-31
2007-11-01 - 2007-11-30
2007-10-01 - 2007-10-31
2007-09-04 - 2007-09-29
2007-08-01 - 2007-08-31
2007-07-02 - 2007-07-30
2007-06-13 - 2007-06-30
 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2024. Creaders.NET. All Rights Reserved.