先写个不好笑的:纽约通过了同性恋婚姻法,这个热闹,同志们纷纷上街搞怪游行。这同性恋之事真是搞不懂,同性如何去恋?如何去吸引?如果说监狱犯人长时间性得不到满足找同性发泄也可以理解。但天生就喜欢同性算不算是病?这里就牵涉到一个问题。平时上Gym,work out 结束大家都脱光光换衣服。这同性恋跑进来,会不会像个男人跑到女浴室那样“激动人心”咧?同性同胞们的豆腐会不会被吃掉?大家还是要小心咧。 捡了个手机准备还给失主,于是在手机里找了个电话号码(失主的妹妹)对方接通后说:哥,什么事?于是我说:对不起,你是这个手机主人的妹妹吗?你哥手机丢了,我捡到了!她听后说:哦,你等一下。然后就把电话给挂了。大约两分钟后,这个电话响了,我一接,就听对方那个女的说:哥,你的电话找到了! 一位男子跑进车厢,着急地嚷嚷:“隔壁车厢里有一位太太晕过去了,谁带了威士忌?”乘客中很快有人拿出了威士忌。这位男子接过后喝了几大口,然后将酒瓶还给乘客道:“太谢谢你了,我这人看见女士晕倒就难受,这下好多了。” 挨饿这事,干得好就叫减肥;掐人这事,干得好就叫按摩;发呆这事,干得好就叫深沉;偷懒这事,干得好就叫享受;死皮赖脸这事,干得好就叫执著;装傻这事,如果干的好,那叫大智若愚。 当同胞邻居突然有钱买了一辆好车,美国人说:“我要赚钱买更好的车”;日本人说:“我要研究他赚钱的方法”;法国人说:“我想借他车去兜风泡妞”;中国人说:“我杀他的心都有,我今晚先砸了他的车”。 暗恋班上一练散打的帅哥,怎么暗示都不明白。某天鼓起勇气,把“xx月xx日晚xx时,操场第三棵树下,不见不散。”的字条夹在他课本里。羞涩的我没署名。那天,我很飘逸的等在树下。那帅哥来了,身后还跟一群人影。月光皎洁,那帅哥看到树下的人影,大喝:“是你下的挑战书?” 期末来临,大学一直很流行划重点,以至于每次考试前大家都不怎么复习,只等着老师划重点。可是有一年,学校严格规定不能划重点……于是……在最后一次课上,某老师说:“同学们啊,学校规定了不许划重点了。那好吧,大家把书拿出来……我们划一下非重点……” 女生每个月都会来月经,又把来的那个称做“好朋友”,但知道为何要这样称呼呢?把好朋友这三字拆开不就很传神了吗?“女子月月有”! 病人:“大夫啊,我最近总是梦到同样的噩梦,这到底是怎么了?”大夫:“你梦到什么梦啊?”病人:“我总梦到我走到了一扇门边,于是我就推啊推,就是推不开!”大夫:“门上有什么?”病人:“有一个‘拉’字……” 对面的小MM吃面真浪费。面条扒拉两口就走人。于是我正义的把那碗面倒给路边看起来很饿的野猫。一会儿,小MM回来了,手里拿着一瓶水。一脸狐疑地看着那个空碗……那一刻,我只想当个埋头吃面的路人甲。 中午陪儿子午睡,他半梦半醒之间手摸我的脸,突然冒出一句:小娘们,我回来了。我瞬间石化,三根黑线从头顶挂到脚面。悄悄告诉媳妇,并和媳妇说:不要看那些乱七八糟的电视。媳妇笑疯了,说:什么呀,那是《喜羊羊和灰太狼》里灰太狼的台词:小羊们,我回来了…… 甲:你年薪多少?乙:800万。 甲:那一个月有80万哦。乙:是的,这是基本工资。甲:不错嘛,做什么的?乙:做梦的。 老师在期中考时只考了一题申论题:什么是勇气?一同学交卷了只有五个字:这就是勇气!老师∶“小兔崽子给我过来,我有两道题目问你,你若答出第一题,就可以不必回答第二题。”老师∶“你的头发有几根?”同学:“一亿两千万三千六百零一根。” 老师∶“你怎么知道?”同学∶“这一题不用回答。” #裙摆指数# 裙摆指数更通俗的名字叫做“牛市与裸露的大腿”,发明人是美国人埃拉·考伯雷。女性裙摆越长,股市就越低迷;相反,女性的裙子越短,资本市场则越出现昂扬的牛市趋势。根据这个指数,如果投资者仔细留意本年度女性裙子的长度,那就基本能准确判断本年度资本市场的牛熊走向。这个理论把股市描述得有点像个流氓,不过说真的,在很长一段时间里这种对应关系还真存在。 #辞职面试# 辞职面试是一些公司人力资源管理体系中的独到之处,即员工辞职也要面试,公司主管甚至总经理会和他们单独交谈,并设计专门的辞职面试表格,让辞职者填写他们的辞职档案:为什么离开?如果时间能倒退,公司怎样才能留住他们? 上海特有词汇: 猪头三和寿头,洋盘和冲头,扎台型和出风头,大兴和大卡,赤佬、掼浪头、狗皮倒灶、扒分、吃生活,差头。 具体如下: 闷特:没话说 架梁:眼镜 戳气:讨厌 洋盘:外行 辣手:厉害 弄松:捉弄 热昏:头脑发热,一时冲动 缺西:傻瓜 腻惺:恶心 寿头:傻瓜 敲边:托 荒诞:不讲理 小赤佬:小鬼头 夜壶蛋:捣糨糊 敲煤饼:嫖娼 轧姘头:包二奶,红杏出墙 装无样:装傻 人来疯:过度兴奋 触霉头:倒霉 头皮搅:脾气犟 豁翎子:暗示 骂山门:骂街 饭泡粥:废话太多 洋泾浜:不标准的外文 拿母温:蝌蚪 横竖横:豁出去了 捉扳头:找茬 敲竹杠:敲诈 立壁角:罚站 轧闹猛:凑热闹 戆棺材:笨蛋 吃家生:吃大亏,倒大霉或被硬物撞到 掼浪头:穷摆谱 请吃生活:揍人 龙头阿三:混混 红头阿三:旧社会的印度打手或泛指印度人 狠三狠四:凶 老三老四:没大没小 投五投六:做事粗糙 神知无知:胆大妄为 一天世界:一塌糊涂 猜东里猜:剪刀石头布 木知木觉:迟钝 幺尼角落:不起眼的小角落 年夜三跟:年底 瞎七搭八:瞎说 假姿假眼:装腔作势 连档模子:合伙骗人 奥斯两百开:暂停 空麻袋背米:不付出就想得回报 五筋狠六筋:凶 烂煳三鲜汤:做出的事情的不象样 额骨头碰到天花板:撞到大运 阿乌卵冒充金刚钻:外行冒充内行 认得侬是我路道粗:认识你算我倒霉 我帮侬搞搞路子:让你明白 上海话中的外来词: 上海话中存有不少由外语传入的词汇, bilge:蹩脚 beg say:瘪三 Corner ball:康乐球 cement:水门汀 chance:混“腔司” Cheat:“赤”佬 colour:克拉 Dear:嗲 Dashing:着“台型” Fancier:“发烧”友 Get:“轧”朋友 轧闹猛 Gander:戆徒 Juice:退“招势” Kite:小“开” Leads:接“翎子” litter:邋遢(一说该词源自满语) let me see see:来特米西西,让我看看 Microphone:麦克风 Monkey:“门槛”精 Much:麦克麦克 on-sale:盎三 Plug:插扑扑罗头 roof window:“老虎”窗 Simons:席梦思 Smart:时髦 society:十三点 十三点以前也有“交际花”的意思。 sofa:沙发 Spring:弹簧 始别灵 Starter:斯带脱 Steam:热“水汀” Stick:史的克 老“狄克”,拐杖 telephone:德律风 见民国时期小说描述上海人说话,如《马永成》,现已不用。 too bad:推板 例:格个人推板勿啦 trick:触揢(促掐) goal:高尔(守门员) 图片: 哪个是真林丹? Oh baby baby Oh 警察警察, 警察同志辛苦了 上一篇:周末一笑 要涨工资了 下一篇:周末一笑 不怎么色情的脱衣舞表演 周末一看: 20110626 非诚勿扰 20110625《非诚勿扰》 中国达人秀 110626(姚明版) |