乐维
* 搞不懂的门牌号码
来美不久,一位朋友去找住在学校附近的某街2516号的另一位朋友。到了那条街, 可没看见那号。有两栋楼房不是没有门牌就是门牌模糊不清了。见几位美国人在那 里聊天,他就走过去问:“这里是两千五百十六号吗?”(Is this two thousand five hundred and sixteen?)。那几个美国人皱起了眉头,说:“什么?”。朋友说: “我找两千五百一十六号。(I am looking for two thousand five hundred and sixteen)\"。老美们还是摇头。他试着用另一种方式说:“这里是2,5,1,6吗?(Is this two, five, one, six?)”。美国人还是不懂。他简直不清楚怎么这些美国人 竟听不懂门牌号,准备离开算了。突然,一位美国人好象恍然大悟:“你是不是找 二十五,一十六啊?(Are you looking for twenty five sixteen?),就是这栋。”
* 有手纸吗?
本人在国内曾多次有入厕后发现没带手纸而“叫天天不应,叫地地不灵”的惨痛教 训。所以养成了上厕所前一定要检查身上是否有手纸,以免不测。
来美后的第二天,去学校报到,到系里见老板。完事后到各实验室看看。见一位中 国老兄正在做实验,便上前向他讨教一些学习和生活上的问题。老兄先我半年多来 此,看上去已经完全适应了学校生活,说起来头头是道。我正很有兴致地听着,突 然感到肚子不适,知道必须马上入厕方便。就说了一声:“对不起,我要上厕所了”。 问了他厕所在哪里后,便准备往外冲。我习惯性地模了一下口袋,马上停下,轻轻 地问他:“有手纸吗?请给我几张”。他愣了一下,突然恍然大悟。对我说:“哦, 厕所就有手纸”。他见我还有些茫然,笑笑说:“这里是美国”。
* 西装与便服
通过学校的国际事务办公室的“友好家庭”计划,我们外国来的新生可以联系美国 家庭。让他们帮助我们了解和适应美国生活,也使他们了解一些异国文化。我们三 个中国学生联系了一家美国人,主人叫米奇。他打电话来请我们感恩节去他们家作 客。接受邀请后,我们却为穿什么衣服犯愁了,因为米奇没有说要穿什么。两位朋 友说,应该穿得正式些,以示礼貌。而我则觉得,可能要穿的随便些,因为那是一 个家庭聚会。最后谁也没有说服谁。大家就自己觉得怎么穿好就怎么穿了。结果他 们二人穿的是西装,而我穿的是便服。
到了那里才发现大家都是休闲装。苦了这二位兄弟,想不让人注意都难。穿着西装 做那些摸爬滚打消闲的游戏,紧张不起来,也放松不下去。
* 欧洲女人,美国女人,中国女人
也是在米奇家里,吃饱喝足后,大家闲聊。女主人说:“我听说过一个故事,说欧 洲女人和美国女人的区别。当欧洲丈夫回家对妻子说:‘亲爱的,能不能给我来杯 咖啡?’妻子马上说:‘亲爱的,请稍候。我马上就给您冲好拿来’。美国丈夫回 家对妻子说:‘亲爱的,能不能给我来杯咖啡?’美国妻子一动不动,眼睛仍然看 着电视屏幕,投也不回地说:“咖啡就在厨房的台子上,你自己去冲好了。”
我想怪不得留法,留苏的中国留学生总会娶一个法国姑娘或苏联姑娘回来,而留美 的中国学生却很少见到有人娶美国姑娘。正在走神,突然女主人问:“你们中国女 人会怎么做呢?”。我们面面相觑,不知如何回答。
* 谁在作弊?
来美的第一个学期开始做化学助教。主要是答疑,改作业,监考,改考卷。期末考 试,我被分配与莎莉一起监考一个考场。莎莉是专管实验的教职工,所有助教也得 听她的。五十岁左右,高挑的个头,匀称的身材,加上保养的好,看上去要年轻很 多。做事非常干练。她常常妙语连珠,也喜欢和我们助教开玩笑,但很有分寸。让 助教们时时不会忘记她是管他们的老板,不能忘乎所以。绝对是一个在任何情况下 进退自如的人物。
那天,我和莎莉来到考场。发了卷子,告知考试要注意的事项后,学生开始埋头做 题了。我们不时地在考场中走动,帮助回答一些不清楚的问题,也看看有没有人作 弊。我已监考过几回,从未发现过有人作弊。好像这所私立大学的学生还是挺自觉 的。
转了几圈,我回到讲台边,坐下准备休息一下。我突然发现,一位坐在右后方的男 生正在伸长脖子想看前面同学的试卷。我朝莎莉招了招手,她过来了。我小声地说: “你注意看右后方有一个男生,好像想看别人的卷子”。莎莉一听,马上冲向右后 方,手指一个男生,然后大声问我:“是他吗?”。全考场的学生都不知道发生了 什么,抬头看她。我也大吃一惊。因为我只是想要她悄悄地观察一下,看我的观察 是不是对。没想到在我印象中非常知道分寸的她竟然上去就要抓人。我只好赶快摇 头,让她别再嚷嚷了。谁知她以为她指错了,又指另一个男生问我:“是他吗?”。
当她终于搞懂了我的意思,回到讲台边,那位想作弊的男生已经吓得半死。再不敢 探头探脑了。
|