
隻與雙 一隹為隻, 兩隹為雙。 形單影隻, 比翼雙飛。
簡體譯文 一隹為只, 兩隹為雙。 形單影隻, 比翼雙飛。
博主又及
我突然意識到,這篇作品需要解釋其中的象形,不然大部分人不能明白其中的奧秘和精妙. 隹是小鳥,下面托隹的是手。一隻手抓住一隻小鳥表示只(隻). 雙(雙)字上面是兩個隹,就是兩隻小鳥。一隻手托住兩隻鳥,就是雙(雙)。 下面的手,後來寫成了又。但是“只”是怎麼來的,不知道。 雙其實就是兩隻手, 與雙的原意不同。 另外,為(為)上面是手,下面是大象。就是人在指揮大象為人幹活。 形,左邊是制陶的那個轉盤上的架子,把泥敷上去後,旋轉架子,同時用手按住泥,三撇表示三個手指。手按的力度,方向不同,做出的陶坯的形狀不同。所以用這個畫面表示“形”. 單,這是古代的一個拋石裝置,用來遠程打擊敵人。後來怎麼變成單(個)的意思不清楚。 影,左邊是景,上面是日,下面是京。京就是京城的城樓。古代沒有高大建築,京城的城樓就是最高建築了。在太陽的照射下,就有長長的影子,這裡的三撇表示陰影,與形的三撇的意思不同。 比,兩個人向右,表示比賽。如果兩個人向左,則就是從。為什麼這麼規定,不知道. 翼,大篆的上面原來是“飛“,下面是異(異)。就是罕見的,高難度的飛翔。我把上面變成了羽,這樣大家容易認識。 比翼,就是兩人比誰飛得更難,更酷。 飛(飛),就是一隻展翅的鳥的樣子。
|