前些日子,曾看到网上报道英国某小镇下了苹果雨,满地滚着红红的大苹果。正羡慕那里的人呢,忽然发现自己好像也挺幸运,从天上掉下几十元钱居然砸到我头上了。 那天,我在一大叠邮件中挑选出几封帐单,其余都是随便扫一眼就认定为垃圾邮件而放在一旁,正准备扔进垃圾桶时,我看到最上面的两份类似明信片样的信件,分别写着我和先生的名字,邮寄方为:Currency Conversion Fee Antitrust Litigation。后面还有“Settlement Administrator”字样,不由得心中一动:“Currency”,那不是货币——钱吗?撕开一看,上面写着:“This is a check”。我怀疑自己看错了,也许我老花眼了,把“This is not a check”,看成“This is a check”了。揉揉眼,再看一遍,没错呀。赶紧打开另一封信,里面嵌着同样数目的一张支票。两张支票加起来有那么几十元钱吧。这是怎么回事啊?我们从来没跟这一机构“Currency Conversion Fee Antitrust Litigation”打过交道啊,怎么平白无故地收到了他们寄来的支票呢?而且,这是个什么机构呢?无功不受禄,飞来的财不一定是福呢。我将那信件翻来覆去地看了一会儿,发现后面有一小条印着些比小蚂蚁还小的字,真正是需要戴上老花镜才看得清楚。看了一会儿,不知来龙去脉,但看出了refund这么个单词。这是否意味着这钱本来是属于我们的呢? 上网一搜索,才明白是怎么回事。原来在不知不觉中我们就成为了一桩集体诉讼案中的一员。该案的起因是一些信用卡公司和银行在用户去国外旅行时使用信用卡和银行卡消费时收取了外汇转换的不当费用,这些费用的收取值为消费额的1%-3%。为何说这些费用是不当费用呢?因为银行的手续费在外汇交换过程中已经通过汇率的买进价和卖出价而得到补偿,另外收取的占消费额总数1%-3%的其实是额外费用。下面是关于此一案件范围的说明: Visa- and MasterCard-branded credit cards (including charge cards) and debit/ATM cards (including stored value and payroll cards), and Diners Club-branded credit cards (including charge cards). The Visa-branded cards include Visa-, Interlink-, and Plus-branded credit and debit/ATM cards; the MasterCard-branded cards include MasterCard-, Cirrus-, and Maestro-branded credit and debit/ATM cards. The lawsuit includes purchases, cash advances, cash withdrawals, and internet transactions. 此案有效时间跨度为:1996年2月1日至2006年11月8日。如果你在这期间在美国以外的国家和地区使用了以上种类的信用卡和银行卡,都具有资格去索赔。 看到这里,我隐约记起数年前我们好象是曾经收到过什么通知,然后我们也糊里糊涂地填写了表格,估计我们每个人的使用金额不超过$2500,所以选择了最简单的第一选项(Option 1),申报了$25的索赔额。看看我们所收到的支票金额,每张都小于$25,想想打官司也有许多花销,扣除后平摊到每个人头上,也正符合我们收到的款项。 根据专为这一案件设立的网站(www.ccfsettlement.com)上的说明,这些索赔款支票从11月底开始陆续寄出,直到2011年的最后一天。 在此提醒朋友们,如果你也属于这些用户群,请关注一下你的邮箱,注意检查邮件,千万不要把寄来的支票当垃圾邮件给扔了。天上掉下的钱能砸到你头上,那一定是属于你的钱啊!呵呵… 这个案子告一段落,但相关连的还有两个案子:Ross, et al. v. Bank of America, N.A., (USA), et al., No. 05-cv-7116, MDL No. 1409 (S.D.N.Y.),被告为Bank of America, Capital One, Chase,HSBC,Citibank and Discover六家银行; Ross, et al. v. American Express Co., et al. No. 04-5723,MDL No. 1409,被告为American Express。有兴趣者可以去下面的网站查看http://www.ccfsettlement.com/
|