大家都说汉字是象形字,亦字亦画,但我们很难从宋体字看出来汉字的象形,也看不出哪里画面感。为什么呢?因为汉字最原始的甲骨文是象形的,但演变到宋体字,象形特征大部分基本就失去了。简化字又把仅存的一点象形给弄丢了。 我在给美国人讲汉字的起源与演变的时候,几次被问到:你们中国人为什么把本来象形的汉字搞的不象形了?
其实这个问题中国人自己应该问,但却被美国人先问了。下面是我为了回答美国人的这个问题写的一篇英文博文,现在把链接贴在这里,供有兴趣的朋友阅读参考。 https://leweishang.blogspot.com/2016/02/how-to-appreciate-chinese-calligraphy-3.html
注:本来我可以把这篇博文翻译成中文的,但因为前一段我翻了二十几篇《象形解字》(开始叫《说文解字》),没想到最近发现有一篇被人以他的名字发在微信公众号上。本来我不知道,但一个公众号博主约稿,我投了两篇。结果在发第二篇时,她告诉我,你的文章别人已经登了,现在被微信认为我的是盗版,所以不能登。我花了一个多星期才与微信联系上,又花了很大气力,提供了无数证据,才让他们相信我才是原创者。最后微信删除了那篇盗版。 我不知道外面还有多少篇被人盗版了,我没有时间一一去查找,举报。为了减少麻烦,我不再翻译这类博文,本来写出来也是给不懂中文的外国人看的。 这一篇我想会有不少中国人有兴趣,所以给一个链接。
|