设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
     
  乐维的博客
  人生酸甜苦辣百味俱全,喜怒哀乐岁月蹉跎。
我的名片
乐维
注册日期: 2007-02-03
访问总量: 3,573,806 次
点击查看我的个人资料
Calendar
我的公告栏
所有博文为乐维原创,版权所有。未经许可,不得转载
最新发布
· 70%美国大学毕业生找不到工作,
· 象形解字:元与旦
· 青春回忆:北京馄饨的里有没有馅
· Ho! Ho!Ho! -- 圣诞老人上路
· 终生伴侣与剩女
· 象形释义书法:門與戶(门与户)
· 大道至简,顺应自然为成功之道
友好链接
分类目录
【汉字艺术与象形书法】
· Ho! Ho!Ho! -- 圣诞老人上路
· 象形释义书法:門與戶(门与户)
· 书法:福光普照
· 象形释义书法:隻與雙(只与双)
· 象形释义书法:笔与墨(筆與墨)
· 象形释义书法:学与觉
· 象形书法:阅兵
· 老书童书法:大漠孤烟直,长河落
· 老书童书法:万马奔腾
· 老书童书法:安与家(大篆)
【象形解字】
· 象形解字:元与旦
· 象形连解:感恩
· 象形解字:隹,雀,维,进(進)
· 象形解字:行,街,衡,衛(卫)
· 象形解字:垂,陲,睡,捶
· 象形解字:禾,秉,兼,廉
· 象形解字: 羊,美,养,羌
· 象形解字:契,洁(潔),楔
· 象形解字:十,廿,卅
· 象形解字:呙,骨,剐,祸
【象形识字】
· 象形识字:牙
· 象形识字:齿(齒)
· 象形识字:车(車)
· 象形识字:手与毛
· 象形识字:龟(龜)
· 象形识字:目与眉
· 象形识字:乐(樂)
· 象形识字:角
· 象形识字:舟
· 象形识字:羽
【中国画】
· 中国画:童年记忆
· 中国画:枣香蝶舞
· 中国画:恬静
· 中国画:秋枫送爽
· 中国画:花园
· 中国画:百合花
· 中国画:后厨
· 中国画:秋海棠
· 学画中国画:天高皇帝远 ( The
· 学画中国画:野鹤闲云
【老书童象形天地】
· 象形书法:阅兵
· 老书童书法:万马奔腾
· 老书童书法:学富五车
· 老书童书法:看山是山
· 老书童书法:安与家(大篆)
· 老书童书法:也趣
· 老书童书法 ”登鹳雀楼“
· 老书童解字:東(东),杲,杳
· 老书童解字:月与夕
· 老书童解字:并,並,普
【百家姓象形释义】
· 百家姓象形释义:曹
· 百家姓象形释义:陈(陳)
· 百家姓象形释义:冯(馮)
· 百家姓象形释义:吴(吳)
· 百家姓象形释义:孙(孫)
· 百家姓象形释义:钱(錢)
· 百家姓象形释义:赵(趙)
【童年往事】
· 童年往事:罗恢灼老师
· 童年往事:姚翠珍老师
· 回忆父亲当年的一件小事
· 童年往事:在文革教育回潮的日子
· 童年往事:启蒙老师秦淑洁
· 童年往事:小松
· 我的特殊的历史老师
· 童年往事:何家爷爷和奶奶
· 童年往事:保姆王姨
· 童年往事:航测队
【美国故事】
· 房产经纪人培训班上的海地同学
· James的博士梦
· 清洁工Mary
· 邻居老头(三)越战老兵Bob
· 邻居老头 (二)二战老兵Spiro先
· 美国故事:我的海地同学
· 看美国老板怎么微服私访
· 我的美国朋友Jane(二)
· 我的美国朋友Jane (一)
· 大教授的小动作
【活在美国】
· 70%美国大学毕业生找不到工作,
· 从当年中国阻燃材料厂访美看中美
· 为什么李安六年找不到工作?
· 为什么美国的华人总体不如印度人
· 夏令时弊大于利,可以休矣
· 活在美国:在Marquette学政治的
· 活在美国:好狗兰博
· 活在美国:警察故事
· 活在美国:让我们办所中文学校吧
· 活在美国:好友 J君
【77级校园点滴】
· 77级校园点滴:英语快慢班
· 77校园点滴:迎新会
· 77级校园点滴 (8) 运动会三连冠
· 77级校园点滴 (7) 学跳交谊舞
· 77级校园点滴(6) 学英语与“宝
· 77级校园点滴(5) 室友情
· 77级校园点滴(4) 张滂先生的讲
· 77级校园点滴(3) 数学课
· 77级校园点滴(2)包伙
· 77级校园点滴(1)半夜惊魂
【健康与生活】
· 间歇性断食与“珍珠翡翠白玉汤”
· 大数据揭示:中老年人总胆固醇越
· 间歇性断食(Intermittent Fasti
· Baby formula 的迷思
· 戴口罩与系保险带
· 从新冠肺炎分布和与萨斯的比较看
· 谈谈太极拳对膝盖的保健康复作用
· 10 分钟太极操 -简单,易学,有
· 平反高胆固醇食物的意义
· 请慎拔智齿
【子女教育】
· 象形识字 vs. 看图识字
· 汉字的艺术与文化
· 象形书法与海外书法教学
· 为什么说以考试为导向的教育是窒
· 白人小女孩为什么要学书法?
· 为什么有心理问题的华人学生比率
· 中国近代史上为什么没有重大发明
· 海外中文学校第一天为什么没有文
· 制定一个适合你孩子的Individual
· 一位中国男孩写给中国父母的信
【他乡故事】
· 花旗参的今与昔
· 你会说英文吗?
· 人民的医生,社会的良心
【永恒的爱】
· 妈妈留给我的精神文化遗产
· “陪你一起慢慢变老“,说起来容
· 追姑娘的日子(下)
· 追姑娘的日子(上)
· 心中的红樱
· 随你去远行(下)
· 随你去远行(上)
【往事如烟】
· 爸爸当年的惊人之举
· 为什么“癞蛤蟆躲端午,躲过了初
· 篮球场外指导
· 往事如烟:整党时期的作风问题
· 二姐冯里英
· 相聚七七 - 纪念七七级入校四十
· 又见郑绪岚
· 拥抱希望,青春无悔 - 记77年高
· 感受李德伦
· 沸腾的校园
【魂系故乡】
· 当年听赵忠祥的《动物世界》解说
· 芷江七里桥:侵华日军俯首投降的
· 凉粉与龙井水
· 回国行(四) 带病游桂林
· 回国行(三) 小城趣事
· 回国行(二) 没法通车的桥梁
· 回国行(一) 行李超重被罚
· 家乡的春天
· 回国杂感:请得起保姆,打不起电
· 芷江鸭
【杂辣椒】
· 青春回忆:北京馄饨的里有没有馅
· 终生伴侣与剩女
· 大道至简,顺应自然为成功之道
· AI为什么不能胜任接线员的工作
· 与Chatgpt讨论Wash Sale:它犯错
· 拜登四年的功与过
· 听听AI对房地产的“高见”
· 美国的两件奇葩事
· 书法与生活:You 兔,Me 兔
· “中南大学”的前世今生(来点轻
【过去的故事】
· John与英语拗口令
· 哥们亦华 (下)
· 哥们亦华 (上)
· 我与晓洪的故事(三) 别无选择的
· 我和晓洪的故事(二) 不是冤家不
· 我和晓洪的故事 (一) 我叫“陈晓
· John和他的英语拗口令
【文化与生活】
· 为什么第二次简化字失败了?
· 刀郎是音乐家
· 自寻烦恼的中国式家庭称谓
· “年”字的象形解释和传说
· 夏至-父亲节有感
· 甲骨文:世界上最具艺术特征的文
· 樱花时节有感(隶书)
· 享受慢读书
· 太极的困境与出路
· “福”字到底是什么意思?能倒挂
【知青往事】
· 知青往事(5):修水库与知青汇演
· 知青往事(4): 下队劳动
· 知青往事(3):跳蚤,疥疮事件
· 知青往事(2):土法制茶记
· 知青往事(1):走进茶场
【青葱岁月】
· 篮球场外指导
· 一对洒脱的同学夫妻
· 青葱岁月:小弟阿敏
· 青葱岁月:张步贤老师
· 青葱岁月:建湘
· 刘婉珍老师
· 青葱岁月:陈桂平阿姨
· 表哥贺伟建
· 77级校园点滴:工农兵学员
· 批判萨缪尔森的大学生
【体育与人生】
· 中年人锻炼秘诀:循序渐进与循序
· 大妈广场舞与体育经济学
· 沉重的金牌- 写在刘翔摔倒之后
· 林书豪一鸣惊人,书写NBA传奇
· Go, Packers! - 写在Super Bowl
· 难忘的十项全能比赛
· 划过蓝天的银枪-记康振伟老师
· 易建联,新泽西欢迎你!
· 给易建联进言
· 沸腾的校园
【“友好邻居”风波】
· “友好邻居”风波 (九)余波远去
· “友好邻居”风波 (八)K校长败
· “友好邻居”风波 (七)学校的许
· “友好邻居”风波 (六)M大学封
· “友好邻居”风波 (五)Mark的忠
· “友好邻居”风波 (四)激辩“友
· “友好邻居”风波 (三)相煎何太
· “友好邻居”风波 (二):K校长
· “友好邻居”风波 (一)
【经济与生活】
· 想在美国创业?推荐你看这个电视
· 让经济专家们汗颜的美国房市
· 税率与效率
【妈妈的眼泪】
【我的文章】
· 同性恋婚姻:不妨换个名称试试
· 告别高胆固醇(三)
· 告别高胆固醇(二)
· 告别高胆固醇(一)
· 我在美国的TA生涯(二):与Jason的
· 不求千招会,但求一招熟
· 多给孩子买书,少给孩子读书
· 抗战胜利之城-芷江
· 学中文的白人孩子
· 与众不同的新加坡教育
【老爸与自闭儿】
· 老爸与自闭儿(三十七),家长会
· 老爸与自闭儿(二十一) 搬离还是
· 老爸与自闭儿(十七) 明枪暗箭齐
· 老爸与自闭儿(十五) 躲不过的祸
· 老爸与自闭儿(十四) 秀才碰到兵
· 老爸与自闭儿(十二) 多事之秋
· 老爸与自闭儿(十) 中国之行
· 老爸与自闭儿(九)寻找合适的体
· 老爸与自闭儿(八)阳光男孩
· 老爸与自闭儿(六)关注自闭症
【中文教学】
· 汉字的演变与纲目汉语教学法
· 汉语,中文,国语,华语,那个名
· 汉语:世界上最有趣最简单的语言
· 小丁与Santa
· 国语,华语,中文,都应该叫做汉
· 汉字为什么不需要造新字?-兼谈
· 孩子记不住汉字有解决之道吗?
· 甲骨文象形在汉字教学中的尝试和
· 汉字童话:鱼与魚
· 海外中文教学:“听说领先”好,
【人生感悟】
· 70%美国大学毕业生找不到工作,
· 青春回忆:北京馄饨的里有没有馅
· 大道至简,顺应自然为成功之道
· 别较劲,享受比赛,享受玩
· 琼瑶为什么要自杀?
· 一场本可避免的悲剧?-也谈爱达
· 生活的哲理:Do nothing is bett
· 继父的礼物
· 忏悔与宽容
· 美国的英雄主义
【海外剧场】
· 相声:您贵姓?
· 相声:数字的学问
· 相声: Chinglish与中式英文
存档目录
12/01/2025 - 12/31/2025
11/01/2025 - 11/30/2025
10/01/2025 - 10/31/2025
09/01/2025 - 09/30/2025
08/01/2025 - 08/31/2025
07/01/2025 - 07/31/2025
06/01/2025 - 06/30/2025
05/01/2025 - 05/31/2025
04/01/2025 - 04/30/2025
03/01/2025 - 03/31/2025
02/01/2025 - 02/28/2025
01/01/2025 - 01/31/2025
12/01/2024 - 12/31/2024
11/01/2024 - 11/30/2024
10/01/2024 - 10/31/2024
09/01/2024 - 09/30/2024
08/01/2024 - 08/31/2024
07/01/2024 - 07/31/2024
06/01/2024 - 06/30/2024
05/01/2024 - 05/31/2024
04/01/2024 - 04/30/2024
03/01/2024 - 03/31/2024
02/01/2024 - 02/29/2024
01/01/2024 - 01/31/2024
12/01/2023 - 12/31/2023
11/01/2023 - 11/30/2023
10/01/2023 - 10/31/2023
09/01/2023 - 09/30/2023
08/01/2023 - 08/31/2023
07/01/2023 - 07/31/2023
06/01/2023 - 06/30/2023
05/01/2023 - 05/31/2023
04/01/2023 - 04/30/2023
03/01/2023 - 03/31/2023
02/01/2023 - 02/28/2023
01/01/2023 - 01/31/2023
12/01/2022 - 12/31/2022
11/01/2022 - 11/30/2022
10/01/2022 - 10/31/2022
09/01/2022 - 09/30/2022
08/01/2022 - 08/31/2022
07/01/2022 - 07/31/2022
06/01/2022 - 06/30/2022
05/01/2022 - 05/31/2022
04/01/2022 - 04/30/2022
03/01/2022 - 03/31/2022
02/01/2022 - 02/28/2022
01/01/2022 - 01/31/2022
12/01/2021 - 12/31/2021
11/01/2021 - 11/30/2021
10/01/2021 - 10/31/2021
09/01/2021 - 09/30/2021
08/01/2021 - 08/31/2021
07/01/2021 - 07/31/2021
06/01/2021 - 06/30/2021
05/01/2021 - 05/31/2021
04/01/2021 - 04/30/2021
03/01/2021 - 03/31/2021
02/01/2021 - 02/28/2021
01/01/2021 - 01/31/2021
12/01/2020 - 12/31/2020
09/01/2020 - 09/30/2020
08/01/2020 - 08/31/2020
07/01/2020 - 07/31/2020
06/01/2020 - 06/30/2020
05/01/2020 - 05/31/2020
04/01/2020 - 04/30/2020
03/01/2020 - 03/31/2020
02/01/2020 - 02/29/2020
01/01/2020 - 01/31/2020
12/01/2019 - 12/31/2019
11/01/2019 - 11/30/2019
10/01/2019 - 10/31/2019
09/01/2019 - 09/30/2019
08/01/2019 - 08/31/2019
07/01/2019 - 07/31/2019
06/01/2019 - 06/30/2019
05/01/2019 - 05/31/2019
04/01/2019 - 04/30/2019
03/01/2019 - 03/31/2019
02/01/2019 - 02/28/2019
01/01/2019 - 01/31/2019
12/01/2018 - 12/31/2018
11/01/2018 - 11/30/2018
10/01/2018 - 10/31/2018
09/01/2018 - 09/30/2018
08/01/2018 - 08/31/2018
07/01/2018 - 07/31/2018
05/01/2018 - 05/31/2018
04/01/2018 - 04/30/2018
03/01/2018 - 03/31/2018
02/01/2018 - 02/28/2018
01/01/2018 - 01/31/2018
12/01/2017 - 12/31/2017
11/01/2017 - 11/30/2017
10/01/2017 - 10/31/2017
09/01/2017 - 09/30/2017
08/01/2017 - 08/31/2017
07/01/2017 - 07/31/2017
06/01/2017 - 06/30/2017
05/01/2017 - 05/31/2017
04/01/2017 - 04/30/2017
03/01/2017 - 03/31/2017
02/01/2017 - 02/28/2017
01/01/2017 - 01/31/2017
11/01/2016 - 11/30/2016
10/01/2016 - 10/31/2016
09/01/2016 - 09/30/2016
04/01/2016 - 04/30/2016
01/01/2016 - 01/31/2016
12/01/2015 - 12/31/2015
11/01/2015 - 11/30/2015
10/01/2015 - 10/31/2015
09/01/2015 - 09/30/2015
08/01/2015 - 08/31/2015
06/01/2015 - 06/30/2015
03/01/2015 - 03/31/2015
02/01/2015 - 02/28/2015
01/01/2015 - 01/31/2015
12/01/2014 - 12/31/2014
11/01/2014 - 11/30/2014
10/01/2014 - 10/31/2014
08/01/2014 - 08/31/2014
06/01/2014 - 06/30/2014
05/01/2014 - 05/31/2014
04/01/2014 - 04/30/2014
03/01/2014 - 03/31/2014
02/01/2014 - 02/28/2014
01/01/2014 - 01/31/2014
12/01/2013 - 12/31/2013
11/01/2013 - 11/30/2013
10/01/2013 - 10/31/2013
09/01/2013 - 09/30/2013
07/01/2013 - 07/31/2013
06/01/2013 - 06/30/2013
05/01/2013 - 05/31/2013
04/01/2013 - 04/30/2013
12/01/2012 - 12/31/2012
11/01/2012 - 11/30/2012
10/01/2012 - 10/31/2012
09/01/2012 - 09/30/2012
08/01/2012 - 08/31/2012
07/01/2012 - 07/31/2012
06/01/2012 - 06/30/2012
05/01/2012 - 05/31/2012
04/01/2012 - 04/30/2012
03/01/2012 - 03/31/2012
02/01/2012 - 02/29/2012
01/01/2012 - 01/31/2012
12/01/2011 - 12/31/2011
11/01/2011 - 11/30/2011
10/01/2011 - 10/31/2011
09/01/2011 - 09/30/2011
08/01/2011 - 08/31/2011
07/01/2011 - 07/31/2011
06/01/2011 - 06/30/2011
05/01/2011 - 05/31/2011
04/01/2011 - 04/30/2011
03/01/2011 - 03/31/2011
02/01/2011 - 02/28/2011
01/01/2011 - 01/31/2011
12/01/2010 - 12/31/2010
11/01/2010 - 11/30/2010
10/01/2010 - 10/31/2010
09/01/2010 - 09/30/2010
08/01/2010 - 08/31/2010
07/01/2010 - 07/31/2010
06/01/2010 - 06/30/2010
05/01/2010 - 05/31/2010
04/01/2010 - 04/30/2010
02/01/2010 - 02/28/2010
01/01/2010 - 01/31/2010
12/01/2009 - 12/31/2009
11/01/2009 - 11/30/2009
10/01/2009 - 10/31/2009
07/01/2009 - 07/31/2009
05/01/2009 - 05/31/2009
02/01/2009 - 02/28/2009
01/01/2009 - 01/31/2009
12/01/2008 - 12/31/2008
08/01/2008 - 08/31/2008
07/01/2008 - 07/31/2008
06/01/2008 - 06/30/2008
03/01/2008 - 03/31/2008
01/01/2008 - 01/31/2008
12/01/2007 - 12/31/2007
11/01/2007 - 11/30/2007
10/01/2007 - 10/31/2007
09/01/2007 - 09/30/2007
08/01/2007 - 08/31/2007
07/01/2007 - 07/31/2007
06/01/2007 - 06/30/2007
05/01/2007 - 05/31/2007
04/01/2007 - 04/30/2007
03/01/2007 - 03/31/2007
02/01/2007 - 02/28/2007
发表评论
作者:
用户名: 密码: 您还不是博客/论坛用户?现在就注册!
     
评论:
相声:您贵姓?
   

甲,老张,好久没见了, 一切可好?
乙,我很好。你呢,老李?最近干吗呢?
甲,我最近在琢磨英语。
乙,琢磨英语?
甲,对。不敢说研究英语。那是专家们做的。
乙,还很谦虚。有什么收获?
甲,有一点。
乙,说出来听听。
甲,你英语好,我可以问你一个问题吗?
乙,别客气,有什么问题尽管问。
甲,英语翻译好坏的标准是什么?
乙,信达雅
甲,怎么讲?
乙,信就是可信,忠实中文原意。达就是顺达,就是听起来符合英语习惯。雅就是
译文很优美。
甲,你说两个中国人见面了,彼此问:“您贵姓?”,“免贵姓李”
乙,这是很客气的问法。
甲,是。你说怎么翻译这段话?
乙,“What is your last name?", "My last name is Li"
甲,符合“信达雅”了吗?
乙,“信达”差不多,“雅”就谈不上。
甲,“信达”也没有,这个“贵姓”的“贵”就根本没有出来。
乙,美国人不这么说。
甲,那也得忠实与原意啊。
乙,你说怎么翻吧?
甲,"What is your expensive last name?", "My inexpensive last name is Li"
乙,expensive last name? 贵姓?哈哈,你可真敢翻啊。
甲,不行吗?
乙,你这是Chinglish, 不是English.
甲,那这“贵”就不翻出来了。
乙,美国人不这么说。
甲,那就把很雅的句子翻成了不雅的了。
乙,你的“expensive last name"更不雅了。名字还有什么expensive的?一听就像
在菜市场讨价还价呢?
甲,哦,翻不了?
乙,我们翻不了,也没有必要。
甲,那好,我们不翻译了。
乙,对。留着让翻译家们去做吧。
甲,还是琢磨一点别的。
乙,量力而行。
甲,我琢磨着英语里没有“贵姓”,那怎么表达对别人的尊重呢?
乙,表达尊重有很多方法。比如称谓上,称男人为Sir, 或者Mr. 对女士称Madam,
或者Mrs., Miss, Ms.。这都是表示尊重啊。
甲,就是像中国称先生,夫人,小姐,女士一样。
乙,对。
甲,但这些称谓如果用到中国人身上可能就有问题了。
乙,怎么会?一样。
甲,还真有出问题的。我认识一对夫妻,男的叫吴艺高,女的叫杨惠玲。
乙,吴先生,杨女士夫妇。
甲,对。中国人都这么说。但按照英语,吴先生是Mr. Wu。杨女士是Mrs. Wu。
乙,是这样。
甲,可杨女士结婚了,但并没有改姓Wu,还姓杨。
乙,中国太太们都这样。
甲,她公司的同事只知道她姓Yang, 结婚了。反正称她Huiling,就是她的first name。
乙,没有Mrs. Wu 还是Mrs. Yang的问题。
甲,是的。最近他们俩应邀参加了一个家庭聚会。男主人是Smith先生,与杨女士的
同事。是一个很尊重别人,注意细节的人。
乙,善良心细
甲,是的。Mr. Smith很热情,请了不少的客人来。
乙,还是一个好客的人。
甲,对。他亲自在门口迎候来宾。“Welcome, Mr. and Mrs Johnson!",“Welcome
Ms. Davis!"
乙,都认识。
甲,不是朋友就是同事。见到吴先生,杨女士夫妇,他伸出手对他们说:"Welcome,
Mr. and Mrs Yang!".
乙,欢迎他们。
甲,吴先生第一次被人称为杨先生,一下不习惯,稍稍愣了一下,才向前与Smith先
生握手。
乙,天天被人称为Mr. Wu, 突然被叫成Mr. Yang是会不习惯。
甲,是啊。Smith先生不知道杨女士的先生不姓杨。
乙,可不,杨女士也没有告诉过他。
甲,Smith先生心细,感觉到了吴先生的迟疑,就问怎么了。杨女士告诉他,自己的
先生姓吴,不姓杨,因为中国女人结婚后并不改姓。
乙,风俗不同。
甲,Smith先生听了显得很尴尬,连忙道歉说:“I am sorry, Mr. Wu。I won't call
you Mr. Yang any more.I promise."
乙,保证下不为例。
甲,Smith先生是个有错必改的人。
乙,难得的品德。
甲,看见人到齐了,Smith先生开始给大家介绍: she is Ms. Davis, he is Mr. Cook,
they are Mr. and Mrs Johnson,  .....。
乙,人还不少。
甲,是的。Smith先生最后介绍吴先生他们:The lovely Chinese couple are Mr.
and Mrs. Yang.
乙,杨先生和杨夫人?
甲,Smith先生马上意识到错了,“我不是保证不叫他Mr. Yang了”。“叭”一拍脑
袋:Sorry, they are Mr. and Mrs. Wu。
乙,吴先生和吴夫人?
甲,他“叭”又一拍脑袋:No, I mean Mr. Wu, and Mrs Yang.
乙,吴先生和杨夫人?
甲,“叭”:No, Mr. Wu and Ms. Yang.
乙,吴先生和杨女士?
甲,“叭”:Sorry, I am totally confused.
乙,别“叭”了,都拍糊涂了。
甲,哈哈,这英语的称谓一用到中国人头上,就水土不服了。
乙,真是这样。

 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2025. Creaders.NET. All Rights Reserved.