今天上班,在公司内部网上收到一封电邮,说的是加州大学圣迭戈分校有一位化学教授的网页上有一个实验守则,规定学生“不要听那个中国佬说的任何话”。(“Don't listen to anything the Chinamansays.")。而去年在同一个校园内,当一个校报记者提到黑人是‘nigger'时,他们学校的黑人学生会马上行动起来,宣布State of Emergency。并就学校当时发生的另外几件事情给学校写了6页纸的要求,还引起了全美媒体的关注。根据韦氏字典对Chinaman的定义,和nigger一样,都是针对某个种族的人的贬义称谓。此事在我们公司内部网激起较大反响。总的讲来,支持提出抗议的占大多数,但是也有尖锐反对意见的。大家看一看,我们应该对此有所行动吗?
Discrimination based on ethnicity is just wrong. And for this incidence, we are the one who is targeted.
Voicing condemnation through petitions and providing financial support for a possible punitive act are, in my opinion, the right thing to do.
Dr. King didn’t accept the state of the time but had the courage to fight back. If the only thing we do is to simply acknowledge the state of our time, we are obviously negligent in our responsibility for providing a more fair future of our children.
不知你有没有听说加州大学圣地亚哥分校(University of California San Diego)有一个化学教授的网页上有一个实验守则,其中有一条是“不要听那个中国佬说的任何话”。(“Don't listen to anything the Chinaman says."). 这个实验守则的网页(详见附件)居然至少存在了两年半之久。去年在同一个校园内,当一个校报记者提到黑人是‘nigger'时,他们学校的黑人学生会马上行动起来,称之为State of Emergency,并就学校当时发生的另外几件事情给学校写了6页纸的要求,还引起了全美媒体的关注。韦氏字典对Chinaman的定义和nigger的定义一样,都是针对某个种族的人的贬义称谓。
这里,我恳请你和我一道在这个请愿书上署上你的名字。等我们征集到1000个以上的签名后,80-20的成立主席,前Delaware州副州长吴仙标(S. B. Woo)会帮我们大家和加大校长联系,给我们一个真正的交代。 http://admin.80-20nj.info/cgi/80/e?l=8/11p/f&w=no