对于汤安的英语我是有信心的 。但是这一批靠许国璋英语出来的人,如果不继续学习,恐怕难以梦见真正的英语的各种具体情形。其实稍微Google一下,就可以找到很多的正式英语使用 incapacity to do something的情形。有意思的是,这些例子都是关于mental incapacity和legally incapable的情形。很适用于这几个偏执狂的例子。这个事例反而使我对汤安的英语水平更加服膺了: Incapacity to give informed consent owing to mental disorder Incapacity to perform obligation as husband a ground to annul marriage Declaration of Incapacity to Make Decisions about a Personal Matter Incapacity to Give Consent Incapacity to give informed consent owing to mental disorder in‧ca‧pa‧ci‧ty [singular, uncountable] formal lack of the ability to do things or to do something: temporary incapacity through illness |