以前在国内读书和工作期间,填写一些关于个人资料的表格时,“籍贯”一栏总是让我有点费解,据说籍贯是父亲的出生地,而不是自己的出生地。 那么,我应该算是哪儿人呢? 出国这些年,偶尔有人问我:你从哪里来?Where do you come from?如果问话的人来自中国,我的回答会比较复杂:籍贯是A省,在B省出生,在C省读书,在D市工作。如果问话的是其它国家的人,我的答案就简单了:我来自中国。 美国是一个大熔炉,来自世界各地不同种族、不同肤色的人们在这片土地上工作生活。说起来大家都是美国人,但如果你问他们:你从哪里来?你的祖上是哪里人?答案可能是五花八门的。 组里的同事 John,高高的个子,鼻挺眼凹,看上去很有形,他的祖父是德国人。John 做起事来很认真,注重细节。德意志民族一丝不苟的素质在他身上得以体现。 小老板 James 聪明能干,反应很快。他长得和一般的美国人没什么两样,只是肤色略深,黑眼睛黑头发。有次闲聊时他透露,他的祖母有二分之一的印度血统。我们开玩笑说:怪不得你的数学那么好,那是你祖母传给你的。 同事 Tom 的母亲是日本人,父亲是美国人。小伙子长得眉清目秀的,估计像妈妈。他的姐姐最近结婚了,夫婿是中国人。Tom 说:我姐姐的婚礼举办了三次,一次在美国,一次在中国,一次在日本。 这是一个小小的世界,不同种族之间的交流和融合越来越紧密。若干年以后,也许有人需要扳着手指头说:我有四分之一的英国血统、八分之一的中国血统、十六分之一的德国血统,三十二分之一的 … |