谢谢阅读,请勿转贴。 每个星期天的下午,送孩子去中文学校上课。学校的老师们很认真、很负责,家长们很辛苦、很配合,老师和家长都殷切希望孩子们能学好中文。孩子呢,有点勉强、有点敷衍,心眼里在嘀嘀咕咕:Why should I learn Chinese? 女儿就读的中文班,每次上课有一位家长值班,帮老师复印资料分发作业并维持课堂次序。这天轮到我值日,坐在教室的最后一排,我饶有兴趣地四下打量。课堂内共有二十多个学生,女生们比较安静,有几个男孩子爱说话。 讲台上的老师是一位端庄的女性,眉眼清丽,声音很好听。她先让学生们听写上节课的生词,然后开始讲新课“穷和尚和富和尚”。课文大意是:穷和尚立志去南海拜佛,最终如愿以偿,富和尚则是只说不做,一事无成。 老师先把课文念了一遍,然后重点讲解文中的词语:翻山越岭、千山万水、日夜不停、千辛万苦。同学们,汉字中有许多这样的成语,用“百、千、万”来形容数量很多,或强调严重程度。比如说:百里挑一、千难万险 ... 一个男孩插话:why not use a million? 女老师微微一笑,显然是身经百战,经验丰富:很久以前啊,人们觉得“万”已经是个很大的数了。 课文的最后一句是:有志者,事竟成!老师尽量用浅显的语言来解释这句话的意思,然后问学生们懂了吗?有人点头,有人不吭声,于是老师再用一个例子来讲解。我在心里暗暗佩服这位老师。本学期开始时,老师曾告诉家长们,她在讲课时争取只说中文,不说英语。 在英文环境中长大的孩子,有时很难把握汉字中那些或抽象或微妙的含意。在海外当一名中文老师不容易呢,至少我是不够格的。这要换了我可能就不耐烦了:有志者事竟成,就是说,中文一点也不难学,as long as you work hard! 课间休息时,老师让我帮忙把学生们听写的卷子改一下。一共二十个字,只有两个学生全写对了。那些四平八稳的汉字,在孩子们的笔下是缺胳膊少腿儿,有的只剩了半边身子,怪可怜的。估计在孩子们看来,写方块字就像是玩LEGO, you put them together, piece by piece. It is fun to play Lego, Chinese? No fun! 下课了,老师宣布:下星期考试,请大家好好复习。学生们收拾书包,走出教室,门外是等候的家长。孩子们说说笑笑,家长们互致问候,走廊内人声喧哗,此乃中文学校之一景。 谢谢阅读,请勿转贴。 |