楊柳在印歐語,漢藏語,烏拉爾語,阿爾泰語裡都很神聖,幾乎是普遍性的。楊家有可能是被漢化的胡人(如郎平, 她原姓‘鈕鈷祿’,滿語狼的意思), 也可能不是。‘隋‘是胡人給他的封號, 這個概念可能發源於黑龍江流域, 後來也擴張為世界性的, 如‘瑞’( 武漢話‘sui’), 印度語言裡 Sri ( 意思跟‘瑞’相同, 吉祥的意思), 歐洲語言裡的 Swe ( Sweden, Swiss, sweet) . “”蒲柳“ ”可能跟 follow 有關, ‘隋’可能跟 Suit 有關。 難怪有英語詞 follow suit, 因為 follow = suit. 英語 Suit yourself, 漢語‘隨你!’。 說‘隋’的概念源自東北,因為很可能跟 soy有關, 東北是東北的發源地。 古代的神馬‘驌驦‘’,神鳥‘’鷫鸘‘’, 倆音節可能分別是‘隋’的不同方言, 跟古代東北民族‘肅縝’可能同源。follow, willow, f-w蒲柳, willow, 本是同源詞。 就像 wind, bend, bind, 彎,灣, 綁; W=B. 室韋所在的地區,東北呼倫貝爾一帶, 隋朝還有政權‘烏羅侯’, 唐代稱‘烏羅護’, 比較 willow. 更有意思的是, 芬蘭語發‘蒲柳’的音: paju (芬蘭語的 j 發 y , y 跟 l 相通 )。 德語說柳樹是 weide ( 類似漢語的‘偉大“ ), 正是印歐人進入印度時的自稱。 |