英语词 elephant 分析 李丹 ele: 雅利安人抵达印度前,印度当地人(皮肤黝黑的达罗毗荼人)对象的说法: aliya: 僧伽罗语 ana: Malayalam 语 ane: Kannada 语 跟中国许多地方n,l混淆一样, 当地人说 ali, ana 的都有。 取 ele 应该比较有代表性。 在整个中亚和西亚, 象的说法都与以下的相似: pil: 维吾尔语 fil: 波斯语 ( f=p ) 西藏缅甸地区 sai: Mizo语 ( 印度境内,藏语的亲属语言) sain: 缅语 ( 类似于欧洲语言里的 saint 圣 ) siang: 汉语方言 因为 p,f,s 是普遍的转换关系, 以上两组显然有同源关系。同时,可以估计,既然有sain, 其它方言里就应该有 fain ( 比较 phant in elephant ). 这就可以理解汉语的 ’扇 ‘ shan ( 比较 缅语sain), 和英语的 fan 原来同源, 都是象的大耳朵。汉语’耳‘ 的词源可能 是 ele, 英语的 ear 也是。 鉴于’象‘神圣的含义,神爱世人,所以,祂代表了 善 (shan ),而且英语里 的 fan 也有 爱的 含义。 英语里的fond ( 比较 phant in elephant ), 也有 爱 的 含义, 和客家话’欢‘ 的 发音和用法接近。 英语词 pet 也有爱 的意思, 相当于汉语词 ' 贝儿 “ (ber) 。注意 t=d=l=r=y(i). 为什么 pet 也有 爱 的 意思呢, 原来也跟 象 有 关。 让我们看把象读 pil 的这一派 ( 维吾尔语), 它后来演变为 '鼻 ’, 难怪有 ‘鼻祖’ 这个词。 当 l = t, 就可推测,pet 可能也是古人关于’象‘ 的另一个说法。 藏人自称 bot, 应该属于这一派。 Tibet, Ti是’赭 ””赤“, 红色的意思,‘bet' 是象。 古代象部落崇拜’红色‘。 布达拉宫的意思是’红宫‘, 坐落在布达拉山("红山“)上。 在西藏地区, ’象‘ 的历史痕迹到处都是。 如’阿里地区‘, 比较 ele ( elephant ). 又如’可可西里‘地区, 可比较朝鲜语’象‘的发音 kokkili. 下面主要说 t-->i pet 相当于 pei ( 贝 )。 更多的例子, bat 相当于 pai ( 拍 ), debt 相当于汉语 ’债 “ ( 武汉人 把 ‘在’ 发 dai ( z=d); 又如 英语 do, 汉语 '做‘ zo ). jet black ---乌骓 ( t---->i,jet--骓,, black-->乌 ): 项羽的宝马。 基于以上关系, 藏人的自称 bot, 在方言里就可能发成 boy ( boi), 跟 英语里 bud ( 比较藏人的自称 'bot ') 做哥们儿讲的意思重合. B可与V转换, boy 可能发成 voy ( voi ); 在越南语里voi是’象‘。 原来藏人自称是’象‘。 蒙古语说'象’ 是 zaan, 可比较‘藏’, 蒙古人显然同意藏人的自称。白话说‘象’是 zoeng, 也没有异议。 buddha 佛的词根 bud 属于这个来源。 bud 有花苞,还有萌芽的意思, 符合对繁殖的崇拜。 bud 还有人的意思, 也合乎情理。古人的崇拜对象都有人的意思。
|