【如梦令】 清夜 擎笔墨污珍页,亮剑云遮明月。 觅酒且消愁,无奈尊空榻冽。 清切! 清切! 凄宛谁家弦绝? --- --- --- 散文体译文:
把铁笔高高地擎起,让我给历史定论,功力太差了,擎得起笔,却凝不住墨,于是,珍本上留下洗涮不去的屋漏痕,历史非凡人可评。
听!鞘在做响,有丝丝的啸声,对,去舞剑。虽然鸡鸭都刚睡着,谁非得闻鸡起舞呢? 外面好明亮的月光。噌啷!漆黑的院落,咦?月亮呢?你,你这片讨厌的乌云。云说:就你?还玩儿酷?
喝酒吧,一醉解千愁,何必用剑去断?对呀,好,杯子在这儿,坛子呢,怎么这么轻,酒呢?欲饮无酒愁更愁,沙发也冰冷,一室寒彻。
睡,去睡,多盖被子,梦里别冻着。
谁家在弹琴哪?烦不烦哪!慢着,琴声里似乎有一种哀怨,再听,真得有哎,如此清切,如此 ... 怎么能让人睡得着也。
|