民国时期,中国有位著名外交家,名为顾维钧(1888年~1985年)。其人学通中外,睿智机辩。幼年入旧私塾,后考入上海英华书院,再考入圣约翰书院,最后于1904年入美国哥伦比亚大学,专攻国际法及外交。及从政,除在国民政府任外交职务外,后还历任海牙国际法庭法官、国际法院副院长等职。
这位顾老先生终生爱国,尽管当时的中国正处在“华人与狗不能进入”自己土地上的公园的国弱民穷之中,他仍在外交上有过很多建树。最著名的当属他在巴黎的声明。
1919年1月28日,在巴黎。美、英、法、日还有中国正讨论中国山东问题。当时的日本和德国,为争夺我国的山东开战,德国战败,欲退出山东,山东自然该归属中国。而日本代表牧野居然要求无条件地继承德国在山东的利益,而其它国家却故做壁上观。中国代表顾维钧一听,挺身质问其他代表道:
“西方出了圣人,他叫耶稣,基督教相信耶稣被钉死在耶路撒冷,使耶路撒冷成为世界闻名的古城。而在东方也出了一个圣人,他叫孔子,连日本人也奉他为东方的圣人。 牧野先生你说对吗?”
牧野也不得不承认道:
“是的。”
顾维钧接着笑道:
“既然牧野先生也承认孔子为东方的圣人,那么东方的孔子就如同西方的耶稣,孔子的出生地山东也就如耶路撒冷是东方的圣地。 因此,中国不能放弃山东正如西方不能失去耶路撤冷一样!”
此言一出,落地铿锵。于是,美总统威尔逊、英首相乔治和法总理克里孟梭,一齐走上前来握手相赞,称他为中国的“青年外交家”。
老先生一生中外交轶闻也很多,多应口机辩,于诙谐中暗藏机锋。最令人发笑的有下面这则:
某次旅途,一个美国佬儿走过顾老先生面前,以挑衅口吻问道:
“Are you Japanese,Vietnamese,or Pekingese ? ”(Pekingese = 小狮子狗儿。)。
老先生冷静答曰:“I am Chinese.” 此美国佬儿得意,正待离去,老先生随即反问:
“Are you Donkey, Monkey or Yankee? ”(Yankee = 美国佬儿)
美国佬儿语塞。
你以一只狗来喻我,且以三个 ese 来押韵取笑,我就以一只猴儿,一匹驴来喻你,更以 key 和 kee 押韵来嘲笑你。顾老先生的机智及英文功力颇令人叫绝!
|