民國時期,中國有位著名外交家,名為顧維鈞(1888年~1985年)。其人學通中外,睿智機辯。幼年入舊私塾,後考入上海英華書院,再考入聖約翰書院,最後於1904年入美國哥倫比亞大學,專攻國際法及外交。及從政,除在國民政府任外交職務外,後還歷任海牙國際法庭法官、國際法院副院長等職。
這位顧老先生終生愛國,儘管當時的中國正處在“華人與狗不能進入”自己土地上的公園的國弱民窮之中,他仍在外交上有過很多建樹。最著名的當屬他在巴黎的聲明。
1919年1月28日,在巴黎。美、英、法、日還有中國正討論中國山東問題。當時的日本和德國,為爭奪我國的山東開戰,德國戰敗,欲退出山東,山東自然該歸屬中國。而日本代表牧野居然要求無條件地繼承德國在山東的利益,而其它國家卻故做壁上觀。中國代表顧維鈞一聽,挺身質問其他代表道:
“西方出了聖人,他叫耶穌,基督教相信耶穌被釘死在耶路撒冷,使耶路撒冷成為世界聞名的古城。而在東方也出了一個聖人,他叫孔子,連日本人也奉他為東方的聖人。 牧野先生你說對嗎?”
牧野也不得不承認道:
“是的。”
顧維鈞接着笑道:
“既然牧野先生也承認孔子為東方的聖人,那麼東方的孔子就如同西方的耶穌,孔子的出生地山東也就如耶路撒冷是東方的聖地。 因此,中國不能放棄山東正如西方不能失去耶路撤冷一樣!”
此言一出,落地鏗鏘。於是,美總統威爾遜、英首相喬治和法總理克里孟梭,一齊走上前來握手相贊,稱他為中國的“青年外交家”。
老先生一生中外交軼聞也很多,多應口機辯,於詼諧中暗藏機鋒。最令人發笑的有下面這則:
某次旅途,一個美國佬兒走過顧老先生面前,以挑釁口吻問道:
“Are you Japanese,Vietnamese,or Pekingese ? ”(Pekingese = 小獅子狗兒。)。
老先生冷靜答曰:“I am Chinese.” 此美國佬兒得意,正待離去,老先生隨即反問:
“Are you Donkey, Monkey or Yankee? ”(Yankee = 美國佬兒)
美國佬兒語塞。
你以一隻狗來喻我,且以三個 ese 來押韻取笑,我就以一隻猴兒,一匹驢來喻你,更以 key 和 kee 押韻來嘲笑你。顧老先生的機智及英文功力頗令人叫絕!
|