汉字圈里都有哪几个国家?严格地说,只有咱们中国、日本和韩国+北朝鲜,中国则是汉字的中心和发源地。为什么说日本和韩国是汉字圈里的国家呢?因为他们历史上都正式使用过汉语:或在宫廷里记录历史、发表文告,或在贵族学者们之间做为上流语言交往,或在民间的做为语言交流。而时至今日,汉字还仍是他们本国语言里的重要组成因素,不但表现在读音和含义之中,在书面上还有不同程度的表现。日本和韩国在历史上都有或长或短的一段时间,把汉字做为官方文字来使用。
如果条件放宽,再扩大一下范围,则越南也可进入汉字圈。越南的古代宫廷里,颇有一段时间以汉字为官方文字,当时汉语就像欧洲历史上的法语一样,成了越南贵族之间的时尚语言。不同于日本和韩国的是,虽然越语读音和含义里有很多汉字因素,但在书面上却没有汉字的痕迹。
条件再大大放宽,泰国,缅甸,新加坡,马来西亚也应该算入汉字圈,当然汉字的影响不是体现在其语言中,而是他们每个国家都有很多华人在那儿说汉语。
泰国的华人总数虽少,才占10%,却大多集中在曼谷,占曼谷人口的60%。当年过曼谷,颇有些现在想来还觉得逗笑的事。那时国内的夏衣罕见彩色,大多为白灰兰黑等单色,裤子也以深色为多,所以俺们几人一上街就很醒目。老远一看都知是国内“表叔”来了。结果一胖矮男性,穿花格子短袖绸褂,右手戴个老大的金戒指,一口磕巴的普通话,拦住俺就喊告状。俺就问了:“你倒是告谁呀?”“告你们使馆的商务处!就是听了他们的话,我把钱都赔光了。”俺们天津人就好找个乐,到了泰国亦然,俺说:“告得好!怎么能让咱们同胞们赔钱?”他问怎么告?俺寻思了一下说:“你给邓副总理写信吧,一告就准!”当时邓大人刚复出。
俺不大喜欢买东西,比较喜欢看“民俗”,什么张李两合公司什么的,当地朋友告诉这是夫妻店。还有六块板的棺材铺,用料比中国北方要肥得多,模样很胖,一下子就想起了林正英演的《僵尸先生》。中午朋友请饭,专门找了家中国餐馆,俺心中不快。当然么,中国菜国内俺们还不是天天吃?晚上俺偏要到街上吃大排挡,朋友还是觉得大街上不妥,就到小巷子找了个“真正的”泰国小饭馆吃,点的都是海鲜,粉条炒螃蟹块,鸭子屁股串在火上烤什么的,反正一满桌子。可惜没白酒,结果喝威士忌,泰国产的。呵呵。吃完了俺刚说总算吃了个典型的泰国菜,结果老板娘出来道谢,一问是中国人,第二代移民。
晚上回到旅馆最戏剧性,首长的房间是单间,俺们其他人则是两人一间。夜深了,陆续有敲门声,民航的人早告诉了俺们:此店固然高级,但不decent,每层都有妓女。俺们两个人一屋不怕呀。首长不行了,吓得跑俺们屋里来了。唉,那时当官儿的胆真叫个小啊。首长烦恼,说:有个女的硬往屋子里挤。正说着,后面还真跟着进来了。同屋问俺:“怎么办?”俺说:“扔出去!”两人一提溜,只听扑腾一声,扔出去了。这一招儿也是民航的提早告诉俺的。气定了,同屋喃喃地说:“md,奶子挺大的。”三个人一下子笑成一团。
缅甸的华人不是很多,约占总人口的3%,近200万人。但多集中在北边靠近中国边境的地区。那儿还有个所谓的果敢族,其实也是中国人,是早年因历史变故迁入缅甸的。近代文革时期,中国有些红卫兵小将竟到了那里,成了将领,组织人搞起革命来了,成了气候,至今余焰不熄。当年是祖国支持他们给军火跟军政府对着干,现在不听国内的话了,让他们罢手就是不听,结果,国内掉过头来支持军政府,一下子老实了。
新加坡则是蕞尔之国,连台湾当时的民进党官员都骂过他们是鼻屎大的国家。新加坡实在太小,小到比俺们天津市的一个区都小。不过几乎都是华人,赖李氏父子经营有年,保护汉字传统的劲头比咱国内还足。当年中国高层颇与李光耀交好,俺冷眼看,其实并非看重他多么政治家,多么有才,而是要在东南亚为自己插个钉子。太小也是国呀,多个给中国说话的,总比少一个强。就像当年毛太祖偏要说阿尔巴尼亚是欧洲的社会主义明灯的用意一样,有胜于无。其实新加坡太好治理了,就像中国一个自治县似的,调个县长过去一样管理。俗话说“船大难调头”,可治理中国,俄罗斯,美国这样的大国就不一样了,国家大的南边光膀子都热,北边已经穿皮袄了;东边红日冉冉,西边还是黑夜。同是国家领导人,量级上的差异还是很大的。
马来西亚华人颇多,占23%,约800万人,是该国第二大族群。华人多了,自然也注重传承华人的习惯。其华人界虽不像新加坡那么尊孔读经地复中华之古,但也时不时地弄些什么汉服汉字的提倡活动。倒是咱们国内消停,竟默认旗袍就是女性国服了。满清能代表中国的时间段和能代表中华文化的内涵终究比起汉唐来要少得多了。
其实若着重于汉字乃至汉语对其它国家语言的渗透,还是越南,韩国和日本这三个国家讨论起来热闹。他们都有自己的语言,但汉字的因素却在其语言占了很重的份量。
越南也有个故宫,是北京故宫的袖珍版,乃越南阮朝所建。历史上越南也曾是中国的属国,到了明朝才失去了管辖权。明朝版图很怪:北边多了个萨拉林群岛,南边丢了个越南。越南民间结婚至今还贴喜字,有的还贴汉字对联。这都是当年宫廷里以说汉语为时尚的影响。奇怪的是当年的共产党国家都很要面子,跟北朝鲜一样,掌权之后,他们都竭力地要把自己的语言从汉字的影子里洗出来,似乎这样才能突出自己,可惜却无法真正做到。越语中有很多发音源自汉字,根本改不掉,除非再创一种语言。还有很多史书也是用汉语书写的,估计不会为了摆脱对汉字的附属关系就都焚毁了吧。胡志明的汉语说得很好,曾参加过中国革命,算来也是一代枭雄人物,枭雄们都顾大义而不拘小谅,不死好面子活受罪,所以胡志明来中国会毛太祖,都是自己说汉语,不须翻译来抬高自己。网上有胡与太祖光膀子聊天轶闻。
胡志明不仅说流利的普通话,还能说上海话和广东话。汉字书法不错,甚至可以指书(不用毛笔,直接用手指写),另外也能写老干体诗词。胡志明曾有诗赠大将陈赓:
当年遇君一青年,如今统兵握帅权,
雄兵百万悉听命,捍卫革命固滇边。
金日成是北朝鲜的开国之君,按说也该算个枭雄,当年在咱们东北跟着抗联打日本,汉语自然十分了得。他打心里佩服的大约就是毛太祖这一代的中国领导人,太祖寿诞一到,定送一筐苹果,从来只送苹果,且只送一筐,深识太祖脾性也。每次国内都要登报:金正日同志送苹果一筐祝寿云云。其他国家效颦者颇多,非洲穷国有送小孩子做的弹弓的,送一筐芒果的,有次芒果据传转送了北京某幼儿院,一时消息上报,各报转载。金日成会毛太祖那是要说汉语的,后来金日成傲了,周公访北朝鲜,镜头前已经无谦卑之态,大模大样与周公并行。到了金正日就更是草头蛇下蚯蚓,一代不如一代了。守成之君,原当谦恭,他偏不,要大肆“清洁”朝鲜话,一时汉字绝迹。其实,北朝鲜人恨中国要比韩国恨得厉害,可能就是这小子骨子里使的坏。
相对而言,韩国对汉字的态度比越南和北朝鲜坏得少些,但更无耻。说少些是因为他们终究底气足,国家富强,不太怕汉字侵略。所以也无须彻底去汉字化。说他们无耻吧,就是他们心里总是不快:自己语言里有这么多摆脱不掉的汉字因素,老得低中国人一头,于是干脆无耻了,干脆说:汉字是韩国古人创始的。网上还有韩国人称孔子是韩国人的传闻,估计耶稣和释迦摩尼也危险了,早晚得入韩国籍。
当然,韩国对文物的保护比北朝鲜好,汉字文化遗留下来的也多,如书籍,字画等。还有写汉字的传统,如名片是一定要写汉字的。而北朝鲜用的则是咱们中国文革时的路数,都破四旧了。
当年北朝鲜领导来往中国甚是频繁,电视上常看到金家的人讲话,当然都是车轱辘发音,久了,俺们天津小孩子都会模仿了,写成咱们汉语是这样的:
前轱辘不转后轱辘转,前轱辘离后轱辘三尺三
写成音标是:
qiiiaanguloubuzhuanhooouuugulouzhuan, qiiiaanguloulihooouugulousanchisan.
其中除:“前、后”,还有第一个“三”字要拉长声重读外,“轱辘”要连读,其它字要快读轻读。这,就是韩语了!
而日本人在接受外来文化上是从不手软的,也不掩盖真相,颇有鲁迅所说的“拿来主义”的潇洒。唐代服装你们中国不穿了,俺们接着穿,叫和服;汉字你们简化了,俺们不简,再改几下,叫日文汉字;毛笔字你们不喜欢写了,俺们喜欢,叫书道;你们抽鸦片把剑术忘了,俺们正好练,叫剑道;你们产茶叶,茶叶多,喝起来像饮牛似的浪费,俺们像举办仪式似地慢喝,为了节省,叫茶道...
中国文革末期,敢公开研究古文的没几个了,日本人说,将来你们中国人想学四书五经非来日本不可了。日本天皇的年号都是从《论语》里选出来的字义,所以小鬼子也得通点《论语》才行。
日本当今的书道,整体上比咱们中国要差很多,终究瘦死的骆驼比马大。有些日本书家在书法融入了所谓的“禅”意,结果“禅”意有了,字都成鬼画符了。日本书道在传统上很尊崇王羲之父子,历史上也有些形似的佳作。
真正让咱们中国人汗颜的还是所谓的“棋道”,你说围棋这鬼玩意儿,当年咱们孔子那么提倡,把琴棋书画射御称为“士”必学的“六艺”,咋咱们现在就整不过小日本和韩国涅?弄得国际上都有人认为围棋是日本人发明的。
|