圖片版https://cpri.tripod.com/2022/ottoman.pdf 【Ottoman/ㄛㄙㄇㄢ/奧斯曼Turk/ㄊㄜㄦㄎ/突厥語書寫】 Arab/ㄚㄌㄚㄅ人的最大成就不是匯集Arabic/ㄚㄌㄚㄅㄧㄎ(或ㄚㄌㄚㄅ語)詞彙,而是擴散ㄚㄌㄚㄅ語詞母到別的民族語言文字中,其中最重要的是新فارسی/Persia/ㄆㄦㄙㄚ/波斯語。新ㄆㄦㄙㄚ或稱為فارسی[Fārsī]/Farsi/ㄈㄚㄦㄙㄧ的詞母是ㄆㄦㄙㄚ-ㄚㄌㄚㄅㄧㄎ詞母,在ㄚㄌㄚㄅㄧㄎ28個詞母基礎上編制、添加了四個詞母پ [p], چ [tʃ], ژ [ʒ]和گ [ɡ]。新ㄆㄦㄙㄚ詞母表從9世紀開始逐漸替代此前使用的Pahlavi/ㄆㄚㄌㄚㄨㄧ/巴列維詞母表,然後被許多不同的語言廣為接受、應用,如عثمان[ʿOsmān]/Ottoman/オスマン/ㄛㄙㄇㄢ/奧斯曼帝國使用的Turk/ㄊㄜㄦㄎ/突厥語(直到1928年改用拉丁詞母[1])、Urdu/ㄨㄦㄉㄨ/烏爾都語、ئۇيغۇر/Uyghur/ㄨㄧㄍㄜㄦ/維吾爾[2]等,極大地幫助推動ㄚㄌㄚㄅㄧㄎ語和由ㄚㄌㄚㄅㄧㄎ語表達的Qur’an/ㄎㄨㄦㄢ/可蘭經的世界化。[3] 1928年以後的現代ㄊㄜㄦㄎ語詞母共有29個,除了新加入的獨特詞母,有些與拉丁語或英語同樣書寫的詞母發音也與拉丁語或英語不同,把ㄛㄙㄇㄢ帝國所用的ㄊㄜㄦㄎ語的ㄆㄦㄙㄚ-ㄚㄌㄚㄅㄧㄎ詞母轉寫為現代ㄊㄜㄦㄎ語拉丁詞母,會出現一些混亂。以下只是極為初步簡略的ㄛㄙㄇㄢ·ㄊㄜㄦㄎ語-漢音元素詞母轉寫嘗試[4],拋磚引玉,有待進一步改進。 Ottoman/ㄛㄙㄇㄢTurk/ㄊㄜㄦㄎ語詞母-漢音元素轉寫表 | ㄛㄙㄇㄢ·ㄊㄜㄦㄎ語獨立詞母 | 現ㄊㄜㄦㄎ語詞母轉寫 | 國際音標 | 漢音元素轉寫 | ﺍ | a, e | [a] [e] | ㄚ,ㄜ | ﺀ, ﻉ |
| [ʕ] | _(塞音,靜音)[5] | ﺏ | b |
| ㄅ | ﭖ | p | [p] | ㄆ | ﺕ, ﻁ | t | [t] | ㄊ | ﺙ | s | [s] | ㄙ | ﺝ | c | [ʤ] | ㄐ | ﭺ | ç | [tʃ] | ㄑ | ﺡ, ﺥ | h | [ħ] [x] | ㄏ | ﺩ | d | [d] | ㄉ | ﺯ,ﺫ, ﻅ, ﺽ | z | [z] | ㄗ | ﺭ | r | [r] | ㄌ-音節前,-ㄦ音節尾 | ﮊ | j | [ʒ] | ㄐ | ﺱ | s | [s] | ㄙ | ﺵ | ş | [ʃ] | ㄒ | ﺹ | s | [s] | ㄙ | ﻍ, ﮒ | g, ğ | [ʁ] | ㄍ,- | ﻑ | f | [f] | ㄈ | ﻕ, ﻙ | k; k, g, ğ, n | [k] | ㄎ | ﯓ | n | [ñ] | ㄥ | ﻝ | l | [l] | ㄌ | ﻡ | m | [m] | ㄇ | ﻥ | n | [n] | ㄋ | ﻭ | v, o, ö, u, ü | [v] [o] [œ] [y] | ㄨ,ㄛ,ㄛㄜ,ㄨ,ㄧ | ﻩ | h, e, a | [h] [æ] | ㄏ,ㄝ | ﻯ | y, ı, i | [j] [ɯ] | ㄧ |
因為我本人不懂ㄊㄜㄦㄎ語,關於ㄊㄜㄦㄎ語詞母的轉寫只得就重要的名詞、概念從幾個語言的書寫一一確認。本文基本上參照History of the Ottoman Empire and Modern Turkey -- Volume I: Empire of the Gazis: The Rise and Decline of the Ottoman Empire, 1280-1808[6]對名詞的轉寫譯註。 【ㄛㄙㄇㄢ王朝的來源】 ㄊㄜㄦㄎ族進入ㄆㄦㄙㄚ後改宗Islam/ㄧㄙㄌㄚㄇ/伊斯蘭,建立Seljuk/セルジューク/ㄙㄜㄦㄐㄩㄎ/塞爾柱سلطان/Sultan/ㄙㄨㄦㄊㄢ/蘇丹(體制)大帝國(11-13世紀),不僅統治中亞,還把Byzantine/Byzantium/ㄅㄧㄗㄢㄊㄧㄨㄇ/拜占庭帝國幾乎趕出Anatolia/ㄚㄋㄚㄊㄛㄌㄧㄚ/安那托利亞,逐漸成為ㄧㄙㄌㄚㄇ世界的中心的政治-軍事主人[7]。但勃興的Монгол/Mongol/ㄇㄛㄣㄍㄛㄦ/蒙古帝國擊敗了ㄙㄜㄦㄐㄩㄎ帝國,使ㄚㄋㄚㄊㄛㄌㄧㄚ被分割為很多半自治的部族領主地盤,在西北角位於都在衰落的ㄅㄧㄗㄢㄊㄧㄨㄇ帝國和ㄙㄜㄦㄐㄩㄎ帝國的邊境,產生了عثمان/Osman/ㄛㄙㄇㄢ王朝。 日本的ㄊㄜㄦㄎ研究先行者三橋富治男在『トルコの歴史-オスマン帝國を中心に』一書的前1/3講述ㄙㄜㄦㄐㄩㄎ帝國的衰落,一方面出於他的專長,同時也突出ㄙㄜㄦㄐㄩㄎ帝國作為ㄛㄙㄇㄢ帝國的基礎、先行、樣本的作用。[8]ㄙㄨㄦㄊㄢ一詞來自ㄎㄨㄦㄢ,如55-33:O ye assembly of Jinns and men! If it be ye can pass beyond the zones of the heavens and the earth, pass ye! Not without بسلطان/authority shall ye be able to pass![9]從這裡可以讀出“來自神聖的權威(兼智慧)”執意,首先由11世紀的被架空的عباس/Abbas/ㄚ_ㄅㄚㄙ/阿巴斯خَلِيفَة[khalifa]/calipha/ㄎㄚㄌㄧㄈㄚ/哈里發授予給ㄙㄜㄦㄐㄩㄎ王朝的初代Beg(或Bey)/ㄅㄝㄍ/首領[10],由此成為ㄊㄜㄦㄎ族出身的王朝支配向三個大陸擴散的ㄧㄙㄌㄚㄇ世界的君主稱號,後來不需要ㄎㄚㄌㄧㄈㄚ的認證,與Россия/Russia/ㄌㄛ_ㄙㄧㄚ/俄羅斯的絕對專制君主царь/Tsar/ㄘㄚㄦ/沙皇的地位相當。 【ㄛㄙㄇㄢ王朝的發跡和挫折】 ㄛㄙㄇㄢ(ㄚㄌㄚㄅㄧㄎ語的名字)王朝的創始人的生平(一般記為1299-1326年建立王朝)不詳,一個同時代的希臘作家記錄甚至說他的原名發音是Ataman或Atouman(ㄊㄜㄦㄎ語或Монгол/Mongol/ㄇㄛㄣㄍㄛㄦ/蒙古語的名字)。如果這個說法屬實的話,說明他是成名後才改宗Islam/ㄧㄙㄌㄚㄇ/伊斯蘭教、進而改名的[11]。ث[s]在元音之後發音[th],傳到歐洲時被誤寫為[t],所以他的名字被轉寫為Ottoman,被有些漢譯為“鄂圖曼”。漢譯“奧斯曼”更接近實際的發音,但只有漢音元素詞母ㄛㄙㄇㄢ轉寫最準確、中立、唯一對應原語原文。[12] 1326年,ㄛㄙㄇㄢ的兒子اورخان/Orhan/オルハン/ㄛㄦㄏㄢ/奧爾汗繼位,立即攻占ㄅㄧㄗㄢㄊㄧㄨㄇ帝國的沿海城市Προῦσα[Prousa]/プロウサ/ㄆㄌㄛㄨㄙㄚ/普魯薩、改名為Bursa/ㄅㄨㄦㄙㄚ/布爾薩,並移都到這裡,現在是ㄊㄜㄦㄎ共和國的第四大城市。正是在新都ㄅㄨㄦㄙㄚ,ㄛㄙㄇㄢ王朝從世界邊緣走向前沿,實現了從中亞式小規模beylik/(類似)部族公國向帝國的轉換,具備了取代ㄅㄧㄗㄢㄊㄧㄨㄇ帝國統治希臘基督教文化城鎮的基礎。 第三代君主مراد اول/Murad/ムラト/ㄇㄨㄌㄚㄉ/穆拉德(1362-89年在位)首次自稱為ㄙㄨㄦㄊㄢ,並把首都移到新征服的歐洲古城Aδριανούπολις[Hadrianopolis],改名為Edirne/エディルネ/ㄜㄉㄧㄦㄋㄜ/埃迪爾內,開始對Balkan/バルカン/ㄅㄚㄦㄎㄢ/巴爾幹半島進行征服。ㄇㄨㄌㄚㄊ開始組建令人生畏的يڭيچرى/Yeniçeri/Janissary/イェニチェリ/ㄧㄝㄋㄧㄒㄝㄌㄧ/意為“新部隊”(常備近衛軍團)。ㄧㄝㄋㄧㄒㄝㄌㄧ兵員當初由基督徒俘虜構成,後來從家境不錯的基督徒的兒子們徵召被改宗培訓而成,取代原初的臨時志願性兵源主體غازي/ghazi/ㄍㄚㄗㄧ/加齊(聖戰武士)。ㄧㄝㄋㄧㄒㄝㄌㄧ在ㄛㄙㄇㄢ帝國的擴張期間不可或缺,因為接近權力中樞而引人注目,與羅馬禁衛軍團類似,在ㄛㄙㄇㄢ帝國中後期變成宮廷政變的工具、禍源並阻礙軍事化改革,直到帝國的解體。 被稱為“雷霆”的بايزيد/Bayezid/バヤズィト/ㄅㄟㄝㄗㄧㄉ/巴耶塞特(1389-1402年在位)在其父ㄇㄨㄌㄚㄉ被刺死的戰場上繼位。他的第一個命令就是殺死自己的弟弟,這成為後來的登基的ㄙㄨㄦㄊㄢ的慣行。ㄅㄟㄝㄗㄧㄉ通過聯姻等手段繼續擴展在ㄅㄚㄦㄎㄢ半島和地中海的勢力範圍,並圍攻只剩下Constantinople/(拉丁)Cōnstantīnopolis/ㄎㄛㄣㄙㄊㄢㄊㄧㄋㄛㄆㄛㄌㄧㄙ/君士坦丁堡、四面楚歌的ㄅㄧㄗㄢㄊㄧㄨㄇ,但他不得不返回ㄚㄋㄚㄊㄛㄌㄧㄚ,在Ankara/ㄢㄎㄚㄌㄚ/安卡拉(現首都)迎戰突然崛起的Timur/ㄊㄝㄇㄩㄦ/帖木耳/Tamerlane(1336–1405年)王朝。ㄅㄟㄝㄗㄧㄉ戰敗被俘,ㄛㄙㄇㄢ帝國陷入內亂,面臨瓦解的危機。 ㄊㄝㄇㄩㄦ出生於سمرقند/Samarkand/ㄙㄚㄇㄚㄦㄎㄢㄉ/撒馬爾罕附近的ㄇㄛㄣㄍㄛㄦ小部落首領家族、成長在ㄊㄜㄦㄎ語言和文化的環境、信仰ㄧㄙㄌㄚㄇ教[13];定都在歐洲的ㄅㄟㄝㄗㄧㄉ的母親是ㄅㄚㄦㄎㄢ半島的奴隸,娶了一個Србија[Srbija]/Serbia/セルビア/ㄙㄦㄅㄧㄚ/塞爾維亞國王的女兒為妻;但歐洲把(3年後東征明朝路上死去的)ㄊㄝㄇㄩㄦ作為救世主來歌頌,卻沒有趁機聯合起來把ㄛㄙㄇㄢ王朝趕出ㄅㄚㄦㄎㄢ半島。 在ㄛㄙㄇㄢ王朝內亂期間,原為ㄧㄙㄌㄚㄇ教判官的شیخ بدرالدین/Sheikh Bedreddin/ㄒㄟㄎㄏㄜ· ㄅㄝㄉㄌㄜㄉㄧㄣ/謝赫·貝德爾丁(1359–1420年)藉助神秘的ㄙㄨㄈㄧ教義發展出自己的社會平等的神學說教(如財產共有、各宗教大同小異),成為ㄅㄚㄦㄎㄢ半島Rumelia/ㄌㄨㄇㄜㄌㄧㄚ/意為“羅馬之地”(ㄛㄙㄇㄢ帝國統治下的原東羅馬帝國版圖)反叛ㄛㄙㄇㄢ王朝壓迫的精神領袖。ㄅㄝㄉㄌㄜㄉㄧㄣ被逮捕絞死後成為傳奇人物,直到現代,特別是1930年代由共產主義傾向的詩人Nazim Hikmet為他寫的敘事詩成為那個時代抵抗法西斯主義的精神激勵。[14] 【攻克ㄎㄛㄣㄙㄊㄢㄊㄧㄋㄛㄆㄛㄌㄧㄙ】 關於21歲的“征服者”ㄙㄨㄦㄊㄢمحمد[mhmd]/Mehmed/メフメト/ㄇㄜㄏㄇㄜㄉ/穆罕默德第二(1432-1481年)攻克ㄎㄛㄣㄙㄊㄢㄊㄧㄋㄛㄆㄛㄌㄧㄙ的描寫很多,最常被引用的是Gibbon/ㄍㄧ_ㄅㄛㄣ/吉本的《羅馬帝國的衰亡》:十字軍東征“途中”對東羅馬帝國的掠奪為土耳其蘇丹的最終攻陷君士坦丁堡準備了條件,特別是“第四次十字軍東征毀滅了東西教會聯合的最後機會”,1204年十字軍基督教暴徒攻陷、洗劫基督教組織中心君士坦丁堡,“很難誇大攻陷君士坦丁堡對歐洲文明的傷害。城裡的財富、保存了幾個世紀的書籍、藝術品,都被搶劫或燒毀了。作為權力的帝國和基督教被打破了,其高度集中的組織被毀滅了,各行省為了自保被迫解散了。十字軍的罪行使奧斯曼的征服成為可能”。其實,能夠拯救拜占庭帝國的希望只有一種壓倒土耳其敵人的絕對優勢武器:炸藥,而“這樣的武器就在他們的手裡,在命運垂危關頭正好發現了它的利用”。但是,“一個來自Dane或匈牙利的火炮的發明者,差點在希臘人軍營里餓死,叛逃到穆斯林陣地,受到土耳其蘇丹的重用”。一個值得注意的事實是大量的基督徒為土耳其人而戰”。[15] ㄇㄜㄏㄇㄜㄉ第二為了統治希臘基督徒,也接過ㄅㄧㄗㄢㄊㄧㄨㄇ帝國皇帝的稱號(雖然不被羅馬教皇和歐洲別的王朝認可),並保留了反對與羅馬教會合併的東正教學者·教士Γεννάδιος Β΄ Σχολάριος/Gennadius/ㄍㄣㄋㄚㄉㄧㄨㄙ II Scholarius/ゲンナディオス第2スホラリオス/根納季烏斯第二·斯訶拉里奧斯的ㄎㄛㄣㄙㄊㄢㄊㄧㄋㄛㄆㄛㄌㄧㄙ總主教(牧首)的地位。 ㄛㄙㄇㄢ帝國的財源直接來自ㄙㄨㄦㄊㄢ統治下對非Muslim/ㄇㄨㄙㄌㄧㄇ/穆斯林人群的徵稅制度。這些非ㄇㄨㄙㄌㄧㄇ的“經書上的人們”ذمي/dhimmi/ㄗ_ㄇㄧ/意為“庇護”(猶太教徒和基督教徒)被按照教派社團分為不同的مِلَّة/millet/ミレット/ㄇㄧ_ㄌㄜㄊ/米利特。Sunni/ㄙㄨㄣㄋㄧ/遜尼教派以外的ㄇㄨㄙㄌㄧㄇ社團不能組織自己的ㄇㄧ_ㄌㄜㄊ,而被作為ㄙㄨㄣㄋㄧ教派一樣對待。[16]所有希臘裔族被劃分為ㄌㄨㄇㄜㄌㄧㄚ·ㄇㄧ_ㄌㄜㄊ,而ㄍㄣㄋㄚㄉㄧㄨㄙ則被指派為ㄌㄨㄇㄜㄌㄧㄚ·ㄇㄧ_ㄌㄜㄊ的首領,由此牧首變成了ㄛㄙㄇㄢ帝國中既有行政權力、又有宗教權力的職位。 【作為列強之一介入歐洲政治】 ㄇㄜㄏㄇㄜㄉ第二開始編輯ㄛㄙㄇㄢ帝國成文法典,包括ㄙㄨㄦㄊㄢ登基時殺害兄弟的律法。ㄇㄜㄏㄇㄜㄉ第二繼位之際就殺死了自己的弟弟,但死去時沒有(來得及)指定繼承者,引發他的兩個兒子之間長期的爭鬥。小兒子جم[chm]/Cem(或Jem)/ㄑㄇ/ジェム兵敗後逃亡Cairo/ㄎㄞㄌㄛ/開羅尋求Mamluk/ㄇㄚㄇㄌㄨㄎ/馬穆魯克朝廷的保護,最終落入羅馬教皇的“保護”之下。ㄑㄇ拒絕改宗,成為羅馬教皇與他的哥哥ㄙㄨㄦㄊㄢبايزيد/Bayezid/ㄅㄚㄧㄝㄗㄧㄉ/巴耶塞特之間的交易棋子,死於被監禁中。 ㄇㄜㄏㄇㄜㄉ第二接獲了西歐正在興起的Renaissance/ㄌㄨㄋㄧㄙㄢㄙ/文藝復興運動的信息和一些藝術家(包括為他畫像)。來自Aragón/ㄚㄌㄚㄍㄨㄥ/阿拉貢的Borgia/(意大利語)Borja [ˈbɔrdʒa]/ㄅㄛㄦㄐㄚ/波吉亞家族在ㄌㄨㄋㄧㄙㄢㄙ時期利用婚姻、收買、謀殺、亂倫、軍事、外交和贊助藝術等任何可以動用的手段占據了顯要的地位,包括推出了兩個教皇:Alfons de Borja即Callixtus III/(意大利語)Callistus/カリストゥス/ㄎㄚㄌㄧㄙㄊㄨㄙ第三/加里斯都三世教皇(1455—58年在位)和Rodrigo Borgia即Alexander/ㄚㄌㄜㄎㄙㄢㄉㄜㄦ第六/亞歷山大六世教皇(1492—1503年在位)。這段期間的教皇的無恥作為以及ㄛㄙㄇㄢ帝國的野蠻行徑在同時代的Machiavelli/ㄇㄚㄎㄧㄚㄨㄟㄌㄧ/馬基雅維利和Francesco Guicciardini[ɡwittʃarˈdiːni]/ㄍㄨㄧㄔㄚㄦㄉㄧㄋㄧ/圭恰迪尼的寫作中揭露得很透徹。[17] 【最大的領土擴張】 1516-17年,反叛並擊敗他的父親與兄長登基為第九任ㄙㄨㄦㄊㄢسليم[slim]/ㄙㄌㄧㄇ/Selim/塞利姆第一征服統治Συρία/Syria/ㄙㄌㄧㄚ/敘利亞和Egypt/ㄧㄐㄝㄆㄊ/埃及在內所有屬於Mamluk/ㄇㄚㄇㄌㄨㄎ/馬穆魯克王朝的領土,同時自然成為聖地Mecca/ㄇㄚ_ㄎㄚ/麥加和المدينة[mdina]/マディーナ/Madina/ㄇㄚㄉㄧㄋㄚ/麥地那以及朝聖之路的“衛士”,確立了ㄛㄙㄇㄢ帝國在ㄧㄙㄌㄚㄇ世界的絕對領袖地位。ㄙㄌㄧㄇ雖然只在位8年,卻把帝國領土從230萬擴增到650萬平方公里。他還用筆名寫詩,流傳至今,如:“一塊地毯足夠兩名ㄙㄨㄈㄧ信徒棲身,但世界之大卻不足容納兩名君王”。ㄧㄙㄌㄚㄇ世界能夠容忍兩個教義/君王並存的時候才稱得上啟蒙的時代。 【黃金時代】 سليمان[sleman]/Suleyman/ㄙㄌㄜㄇㄢ/蘇里曼第一是在位最長的ㄙㄨㄦㄊㄢ(1520-66年),被西方稱為the Magnificent/意為“氣勢磅礴的大帝”,達到ㄛㄙㄇㄢ帝國的巔峰。他建立起完備的帝國律法系統(美國最高立法機構-國會-建築內掛有他的頭像),在ㄛㄙㄇㄢ帝國被稱為كانوني/kanun’i/ㄎㄚㄋㄨㄣㄧ/律法者;而他自稱“God’s shadow on earth/ㄍㄚㄉ在地上的身影”[18]。kanun/ㄎㄚㄋㄨㄣ意為ㄎㄨㄦㄢ沒有明確講到的律法,具有類似改宗之前ㄊㄜㄦㄎ部族首領的口頭命令權威。他公開在Ramadan/齋月期間午餐,顯示維持軍隊的強大(必須進食)比紙面的律法(ㄎㄨㄦㄢ)重要[19]。 除了“立法者”的長治久安大業,文武雙全的ㄙㄌㄜㄇㄢ的哲理性詩作也超越普通文人,有些至今還被人們唱誦。例如: The people think of wealth and power as the greatest fate, But in this world a spell of health is the best state. What men call sovereignty is a worldly strife and constant war; Worship of God is the highest throne, the happiest of all estates.[20] 這民以為命運之意味就中財富和權力最大 但這世上最佳狀態是中了健康永駐的魔法 人們所謂王權不過是世俗爭執和不斷爭戰 真主崇拜才是最高王權最快樂不過的身家[21] ㄛㄙㄇㄢ帝國的書法藝術也達到ㄧㄙㄌㄚㄇ世界的高峰。插圖是ㄙㄌㄜㄇㄢ的طوغرا/tugra/ㄊㄨㄍㄌㄚ/圖格拉(花押字、徽章) 。 ㄛㄙㄇㄢ帝國的宗教寬容可以從帝國時期廣為傳頌的ㄙㄨㄈㄧ神秘主義詩人Jalāl ad-Dīn Muhammad رومی/Rumi/ㄌㄨㄇㄧ/魯米(1207-73年)的旋轉舞詩歌反映出來: Come, come, come again whoever you may be,/來,來,再來,不管你是誰, Come again, even though you maybe a pagan or a fire worshiper./再來一次,即使你可能是異教徒或拜火教徒。 Our center is not one of despair,/我們的中心不是一個絕望之地, Come again, even if you may have violated your vows a hundred times, come again./再來一次,即使你可能已經違背了你的誓言一百次了,再來吧。[22] 【東面的挑戰】 شیخ صفیالدین اردبیلی /Sheikh Safi/ㄙㄚㄈㄧal-Din Ardabīlī/シャイフ・サフィー・アッディーン・アルダビーリー(1252/3-1334)創立的صفویه[sfvye]/ㄙㄚㄈㄨㄧㄝ/Safaviyya/Safavid order/サファヴィー/薩法維耶教團,宣稱shah/ㄒㄚ-是Imam/ㄧㄇㄚㄇ/伊瑪目Ali/ㄚㄌㄧ/阿里的轉生,相當於God/ㄍㄚㄉ的人形顯身[23]。ㄙㄚㄈㄨㄧㄝ教團在Iran/ㄧㄌㄢ/伊朗最終建成信奉Shia/ㄒㄧㄚ/什葉教派的صفويان/Safaviyān/サファヴィー/ㄙㄚㄈㄨㄧ王朝(1501-1736年),與ㄛㄙㄇㄢ帝國之間爭奪Iraq/ㄧㄌㄚㄎ/伊拉克富饒的平原,持續了150年,直到1639年雙方簽署قصرشيرين/Qasr-e-Shirin/席林堡條約(也稱زهاب/Zuhab/ㄗㄏㄚㄅ條約),確定ㄙㄚㄈㄨㄧ王朝與ㄛㄙㄇㄢ帝國之間的邊界,基本上就是今天ㄧㄌㄢ與ㄊㄜㄦㄎ和(後來的)ㄧㄌㄚㄎ的邊界。這是Murad/ㄇㄨㄌㄚㄉ第四最大的成就[24],他也是最後一個親自帶兵出征的ㄆㄦㄙㄚ。ㄛㄙㄇㄢ帝國對ㄇㄨㄙㄌㄧㄇ教團的戰爭需要“征討異端”的法理,與ㄙㄚㄈㄨㄧ王朝的條約意味着Suuni/ㄙㄨㄣㄋㄧ/遜尼教派對ㄒㄧㄚ教派的認可。實際上,ㄛㄙㄇㄢ帝國境內也有不少ㄒㄧㄚ教派。 【Pax Ottomana/ㄛㄙㄇㄢ帝國治下的盛世治理】 希臘語宗教文獻體現出ㄅㄧㄗㄢㄊㄧㄨㄇ在漫長的衰落時期局限於基督教內部以及與猶太教的爭議,沒有關心新起的ㄧㄙㄌㄚㄇ宗教[25]。即便恐懼、痛恨、仇視ㄚㄌㄚㄅ和ㄛㄙㄇㄢ帝國,也值得學習、研究、比較支配ㄇㄨㄙㄌㄧㄇ社會的ㄧㄙㄌㄚㄇ教義和法規。 ㄛㄙㄇㄢ帝國採用的حَنَفِي/Hanafi/ㄏㄚㄋㄚㄈㄧ/ハナフィ/哈納菲法理來自8世紀ㄆㄦㄙㄚ出生的ㄧㄙㄌㄚㄇ律法學者Abū Ḥanīfa/ㄏㄚㄋㄧㄈㄚan-Nu‘man ibn Thābit,屬於ㄙㄨㄣㄋㄧ教派四大法學系統之一。ㄏㄚㄋㄚㄈㄧ法規的要點之一是根據ㄎㄨㄦㄢ“一個男子可以娶四個女子”等教義制定的圍繞父親(而不是夫妻)的家族權力-權利關係,而隨之產生的harem/後宮以及兄弟奪位殘殺的弊端和醜聞越來越成為啟蒙時代歐洲的對照:the Other/“非我們”族類。1450年以後,王子們幾乎都是由奴隸妃子身份的母親們所生,ㄙㄨㄦㄊㄢ的妻子們失去後代繁殖的機能而成為政治象徵。[26]按照Max Weber/ㄨㄟㄅㄛ/韋伯的說法,“oriental Sultanism/ㄛㄌㄧㄣㄊ/(拉丁語原意為“東方”但不能直接意譯)式的ㄙㄨㄦㄊㄢ主義”最純粹地體現出父權制,與歐洲規範相比較,是“一種離近代國家最遠的統治和嚴格的父權制世襲統治的變體。”[27] 來自ㄆㄦㄙㄚ語的詞وزير[vzir]/vizier/ㄨㄗㄧㄦ/ヴェズィール/相當於大臣/“宰相”,隨着ㄛㄙㄇㄢ帝國的擴張,龐大的行政責任和權力越來越集中在稱為“ㄙㄨㄦㄊㄢ的代理”大ㄨㄗㄧㄦ手上。17世紀中葉以後,ㄙㄨㄦㄊㄢ成為名義上的君主,帝國的實權掌握在大ㄨㄗㄧㄦ手中(插圖描寫拜見大ㄨㄗㄧㄦ的France/ㄈㄌㄢㄙ/法蘭西使節)。現在Pakistan/ㄆㄚㄎㄧㄙㄊㄢ/巴基斯坦總理的Urdu/ㄨㄦㄉㄨ語/烏爾都語尊稱就是大ㄨㄗㄧㄦ。 大ㄨㄗㄧㄦ由被稱為pasha/パシャ/ㄆㄚㄒㄚ/帕夏的高級階層中選出,不需要學歷,也沒有出身種族的限制。實際上,很多軍事、行政官僚來自被征服的Albania/ㄚㄦㄅㄚㄋㄧㄚ/阿爾巴尼亞或Caucasia/Caucasus/ㄎㄚㄨㄎㄚㄙㄨㄙ/高加索,一方面廣泛收攬人才,另一方面也鼓勵社會流動[28],但法務和宗教職位基本上被ㄊㄜㄦㄎ族或ㄚㄌㄚㄅ族(在ㄚㄌㄚㄅ語地區)壟斷。[29]最高宗教法務官僚Chief مفتي[mfti]/Mufti/ムフティー/ㄇㄈㄨㄊㄧ/穆夫提(被稱為شیخ الاسلام/Şeyhü-l-islam/謝赫伊斯蘭)必須具有最高ㄧㄙㄌㄚㄇ學歷,由ㄙㄨㄦㄊㄢ任命。1424-1922年期間,有131人被任命為175次最高ㄇㄈㄨㄊㄧ的職位,其中只有9人不是ㄊㄜㄦㄎ族出身。在事關神學的政治問題上,ㄙㄨㄦㄊㄢ必須聽取最高ㄇㄈㄨㄊㄧ的意見,在特殊情況下最高ㄇㄈㄨㄊㄧ可以罷免ㄙㄨㄦㄊㄢ。 帶有危險和利益的稅務職業主要由基督教和猶太教徒們擔當[30]。 【ㄛㄙㄇㄢ帝國力量的源泉和制約】 從Machiavelli/ㄇㄚㄎㄧㄚㄨㄟㄌㄧ開始,西方的論者們比較ㄛㄙㄇㄢ專制主義與歐洲君主的地位時總是認為:貴族的特權限制了歐洲國王的權力,而ㄙㄨㄦㄊㄢ的權力幾乎沒有制約。這種傳統的看法過於簡單。ㄛㄙㄇㄢ帝國接受了ㄧㄙㄌㄚㄇ教,這是它力量的源泉,也被強加了正式的限制,例如,ㄙㄨㄦㄊㄢ無法在土地使用權、稅收和刑法領域之外建立獨立的法律體系,因為ㄧㄙㄌㄚㄇ律法在這些領域實際上是無法操作的。[31] 作為本文的結尾,讓我們參考Hodgson的巨著The Venture of Islam/《ㄧㄙㄌㄚㄇ文明的歷程》[32]中提示的方法論問題。此書漢譯為馬歇爾•哈濟生著《伊斯蘭文明》出版[33],開首以Quaker/ㄎㄨㄟㄎㄜㄦ/貴格/教友派布道家John Woolman (1720-72年)指示全書主題:“只視教友為人,且斷定唯有單一民族能享有恩惠而排他者,這其中思想的盲點顯而易見”,意圖是指“伊斯蘭文明亦非但由穆斯林所建構而成,而是不同宗教文明的交互連結所形成”(林長寬:導讀vii),“這種對話所形成的文明否定了‘阿拉伯’即為‘伊斯蘭’的錯誤觀念。...嚴格地說,阿拉伯人充其量可謂伊斯蘭文明發展的帶動者”(導讀ix)。以ㄊㄜㄦㄎ族在被征服的ㄆㄦㄙㄚ以及ㄅㄧㄗㄢㄊㄧㄨㄇ帝國疆域內建立的橫跨亞歐非三大洲的ㄛㄙㄇㄢ帝國(以及ㄙㄚㄈㄨㄧ王朝、Mughal/ㄇㄨㄍㄚㄦ/莫臥兒帝國等別的地域)說明了ㄧㄙㄌㄚㄇ教作為一種文明在人類歷史的發展進化過程中的作用,也只能從人類文明進化的視野(如啟蒙運動)來審視、揚棄、提升。 為此,首先必須準確、正確了解、理解ㄧㄙㄌㄚㄇ教。從何處着手呢?在上書漢譯附錄“伊斯蘭文明研究導論”,第二節“為什麼採用轉寫?”專門強調轉寫的重要性;第三節“關於發音的說明”討論Arabic/ㄚㄌㄚㄅㄧㄎ語、Persian/ㄆㄦㄙㄚ語、ㄛㄙㄇㄢ·ㄊㄜㄦㄎ語、ㄨㄦㄉㄨ語詞彙的發音;第四節“轉寫”,可惜漢譯表1“阿拉伯文的轉寫系統”卻沒有列出ㄚㄌㄚㄅㄧㄎ詞母;第5節“ㄆㄦㄙㄚ語、ㄛㄙㄇㄢ·ㄊㄜㄦㄎ語、ㄨㄦㄉㄨ語詞彙的轉寫”;第6節“穆斯林的人名”;然後好幾節討論各種“用詞”與翻譯問題;漢譯本列出有關的詞彙的英文,重要名詞的專門注釋,可惜沒有同時印出英文以外的原始詞語。最重要的是,漢譯版自身無法指出“漢字從其性質就不具備轉寫的功能”這個根本缺欠。 本文為研究ㄛㄙㄇㄢ帝國前期提供基礎的詞語轉寫系統,進而與“Arab/ㄚㄌㄚㄅ-Islam/ㄧㄙㄌㄚㄇ初期簡史”[34]、“Sufism/ㄙㄨㄈㄧ/蘇菲/伊斯蘭神秘主義譯註”[35]等相關譯註一同提供理解、認識、研究ㄧㄙㄌㄚㄇ文明的詞語轉寫系統和方法論。 [趙京,中日美比較政策研究所,2022年10月14日] Ottoman/ㄛㄙㄇㄢ/奧斯曼帝國前期譯註漢音元素詞彙表 |
| 漢音元素 | 英語/拉丁文 | 漢字譯法或注釋 | 原文 | ㄚ_ㄅㄚㄙ | Abbas | 阿巴斯(中國史書稱為“黑衣大食”) | عباس | ㄚㄦㄅㄚㄋㄧㄚ | Albania | 阿爾巴尼亞 |
| ㄚㄌㄜㄎㄙㄢㄉㄜㄦ | Alexander | 亞歷山大 |
| ㄚㄌㄧ | Ali | 阿里 |
| ㄚㄋㄚㄊㄛㄌㄧㄚ | Anatolia | 安那托利亞 |
| ㄢㄎㄚㄌㄚ | Ankara | 安卡拉 |
| ㄚㄌㄚㄅ | Arab | 阿拉伯 | عرب | ㄚㄌㄚㄍㄨㄥ | Aragón | 阿拉貢 |
| ㄅㄚㄦㄎㄢ | Balkan | 巴爾幹 |
| ㄅㄝㄉㄌㄜㄉㄧㄣ | Bedreddin | 貝德爾丁 | بدرالدین | ㄅㄟㄝㄗㄧㄉ | Bayezid | 巴耶塞特 | بايزيد | ㄅㄨㄦㄙㄚ | Bursa | 布爾薩 |
| ㄅㄧㄗㄢㄊㄧㄨㄇ | Byzantium | 拜占庭(帝國) |
| ㄎㄚㄌㄧㄈㄚ | Calipha | 哈里發 | خَلِيفَة | ㄎㄚㄌㄧㄙㄊㄨㄙ | Callixtus | ㄎㄚㄌㄧㄙㄊㄨㄙ | Callistus | ㄎㄚㄨㄎㄚㄙㄨㄙ | Caucasia/Caucasus | 高加索 |
| ㄑㄇ | Cem(或Jem) |
| جم[chm] | ㄎㄛㄣㄙㄊㄢㄊㄧㄋㄛㄆㄛㄌㄧㄙ | Constantinople | 君士坦丁堡 | Cōnstantīnopolis | ㄗ_ㄇㄧ | dhimmi | 意為“庇護” | ذمي | ㄜㄉㄧㄦㄋㄜ | Edirne | 埃迪爾內 |
| ㄈㄚㄦㄙㄧ | Farsi |
| فارسی[Fārsī] | ㄍㄣㄋㄚㄉㄧㄨㄙ | Gennadius | 根納季烏斯 | Γεννάδιος | ㄍㄚㄗㄧ | ghazi | 加齊(聖戰武士) | غازي | ㄍㄧ_ㄅㄛㄣ | Gibbon | 吉本 |
| ㄍㄚㄉ | God | 神、上帝 |
| ㄍㄨㄧㄔㄚㄦㄉㄧㄋㄧ | Guicciardini | 圭恰迪尼 |
| ㄏㄚㄋㄚㄈㄧ | Hanafi | 哈納菲法理 | حَنَفِي | ㄏㄚㄋㄧㄈㄚ | Ḥanīfa |
|
| ㄧㄇㄚㄇ | Imam | 伊瑪目 |
| ㄧㄌㄢ | Iran | 伊朗 |
| ㄧㄙㄌㄚㄇ | Islam | 伊斯蘭教 | الإسلام | ㄧㄝㄋㄧㄒㄝㄌ | Janissary | 新部隊(常備近衛軍團) | يڭيچرى | ㄎㄚㄋㄨㄣㄧ | kanun’i | 律法者 | كانوني | ㄇㄚㄎㄧㄚㄨㄟㄌㄧ | Machiavelli | 馬基雅維利 |
| ㄇㄚㄉㄧㄋㄚ | Madina | 麥地那 | المدينة[mdina] | ㄇㄚㄇㄌㄨㄎ | Mamluk | 馬穆魯克 |
| ㄇㄚ_ㄎㄚ | Mecca | 麥加 | مكّة | ㄇㄜㄏㄇㄜㄉ | Mehmed | 穆罕默德 | محمد[mhmd] | ㄇㄧ_ㄌㄜㄊ | millet | 米利特 | مِلَّة | ㄇㄛㄣㄍㄛㄦ | Mongol | 蒙古 | Монгол | ㄇㄈㄨㄊㄧ | Mufti | 穆夫提 | فتي[mfti] | ㄇㄨㄍㄚㄦ | Mughal | 莫臥兒帝國 |
| ㄇㄨㄏㄚㄇㄇㄚㄉ | Muḥammad | 穆罕默德 | مُحَمَّدٌ | ㄇㄨㄌㄚㄉ | Murad | 穆拉德 | مراد اول | ㄇㄨㄙㄌㄧㄇ | Muslim | 穆斯林 |
| ㄛㄌㄧㄣㄊ | orient | 東方(譯法不正確) | ㄛㄙㄇㄢ | ‘Uthman/Ottoman | 奧斯曼 |
| ㄆㄚㄌㄚㄨㄧ | Pahlavi | 巴列維 |
| ㄆㄚㄎㄧㄙㄊㄢ | Pakistan | 巴基斯坦 |
| ㄆㄚㄒㄚ | pasha | 帕夏 |
| ㄆㄦㄙㄚ | Persia | 波斯 |
| ㄆㄌㄛㄨㄙㄚ | Prousa | 普魯薩 | Προῦσα | ㄎㄨㄟㄎㄜㄦ | Quaker | 貴格/教友派 |
| ㄚㄦ-ㄎㄨㄦㄢ | al-Qur’an | 可蘭(古蘭)經 |
| ㄌㄨㄋㄧㄙㄢㄙ | Renaissance | 文藝復興 |
| ㄌㄨㄇㄜㄌㄧㄚ | Rumelia | “羅馬之地”(ㄛㄙㄇㄢ帝國統治下的原東羅馬帝國版圖) | ㄌㄨㄇㄧ | Jalāl ad-Dīn Muhammad Rumi | 魯米 | رومی | ㄌㄛ_ㄙㄧㄚ | Russia | 俄羅斯 | Россия | ㄙㄚㄈㄨㄧㄝ | Safaviyya/Safavid | 薩法維耶教團 | صفویه[sfvye] | ㄙㄚㄇㄚㄦㄎㄢㄉ | Samarkand | 撒馬爾罕 | سمرقند | ㄙㄌㄧㄇ | Selim | 塞利姆 | سليم[slim] | ㄙㄜㄦㄐㄩㄎ | Seljuk | 塞爾柱 |
| ㄙㄦㄅㄧㄚ | Serbia | 塞爾維亞 | Србија | ㄕㄚ- | Shah | 政教合一君王 | شاه | ㄒㄧㄝㄎㄏ | shaykh | 部族頭領/教長/導師/謝赫 | شيخ | ㄒㄟㄎㄏㄜ | Sheikh | 謝赫 | شیخ | ㄒㄧㄚ | Shia | 什葉教派 |
| ㄙㄨㄈㄧ | Sufism | 蘇菲/伊斯蘭神秘主義 | ٱلتَّصَوُّف/tasawwuf | ㄙㄌㄜㄇㄢ | Suleyman |
| سليمان[sleman] | ㄙㄨㄦㄊㄢ | sultan | 蘇丹 |
| ㄙㄨㄣㄋㄧ | Sunni | 遜尼教派 |
| ㄊㄝㄇㄩㄦ | Timur/Tamerlane | 帖木耳 |
| ㄊㄨㄍㄌㄚ | tugra | 圖格拉(花押字、徽章) | ㄊㄜㄦㄎ | Turk | 突厥 | طوغرا | ㄨㄧㄍㄜㄦ | Uighur | 維吾爾 | ئۇيغۇر | ㄨㄦㄉㄨ | Urdu | 烏爾都 |
| ㄨㄗㄧㄦ | vizier | 大臣 | وزير[vzir] | ㄨㄟㄅㄛ | Weber | 韋伯 |
| ㄗㄏㄚㄅ | Zuhab |
| زهاب |
[1] “突厥語”對應英文形容詞Turkic language,現代“土耳其語”對應Turkish language。 [2]趙京,Uyghur/ㄨㄧㄍㄜㄦ/維吾爾語文漢音元素轉寫UCPET方案,2021年6月4日。 [3]趙京,Sufism/ㄙㄨㄈㄧ/蘇菲/伊斯蘭神秘主義譯註,2020年11月26日。 [4] https://zh.wikipedia.org/wiki/鄂圖曼土耳其語字母 [5] ﻉ/ayn用’表示;ء/hamza由ayn派生而來,很少單獨書寫,單獨出現僅限於以輔音結尾,或者以長元音結尾等不適合使用主詞母的場合,用’表示。 [6] Stanford Shaw, Cambridge University Press, 1997. [7] 趙京,中亞文明簡史新譯初步,2019年4月5日。 [8]紀伊國屋書店、1962年、復刻単行版1994年。 [9] A. Yusuf Ali, Lahore, 1937譯本。 [10]趙京,Arab/ㄚㄌㄚㄅ-Islam/ㄧㄙㄌㄚㄇ初期簡史,2020年10月26日。 [11] Douhlas A. Howard, A History of the Ottoman Empire, Cambridge University Press, 2017. The Turkish Flood. [12] Hikma History, Rise of the Ottoman Empire (1299-1453) https://www.youtube.com/watch?v=EQckIfacDAI 圖片選擇得精彩。 [13]趙京,Монгол/Mongol/ㄇㄛㄣㄍㄛㄦ/蒙古帝國史譯註,2021年8月18日。 [14] Caroline Finkel, Osman’s Dream - The Story of the Ottoman Empire 1300-1923, Basic Books, 2003, pp.34-36. [15]趙京,作為文明創新的羅馬帝國秩序,2015年11月11日-12月7日。 [16] Alev Scott, Ottoman Odyssey: Travels through a lost empire, Pegasus Books, 2019. A historical note: classified infidels. [17] 趙京,Renaissance/ㄌㄨㄋㄧㄙㄢㄙ時期的政治譯註,2018年11月30日。 [18] Adriane Ruggiero, The Ottoman Empire, Benchmark Books, 2003, p.26. [19] Jason Goodwin, Lords of the Horizons: A History of the Ottoman Empire, Henry Holt and Company, 1999, p.153. [20] Mansel, Phillip, Constantinople: City of the World’s Desire 1453-1924. London, John Murray, 1995. [21]詩人譯者孟家蠟虎,2022.10.12。譯者:“它選用的韻腳,是一二四詩行押韻。這在英語詩歌中非常罕見。英語中只有一種情況,就是菲茲傑拉德(Edward FitzGerald)通過翻譯波斯的《魯拜集》引進的魯拜體,是這樣押韻的。…波斯詩歌的節奏,在薩珊王朝定型。它是長短音節交錯的結構,相對應於英語的重輕交錯和中文的平仄交錯。長短音交錯跟古希臘語詩歌類似,但後者不押韻。…波斯詩歌每行的節奏,是三個或四個‘小喘氣’(假如一行算一個大喘氣的話)。每個這種小喘氣對應於歐洲語言的所謂音步,但是音步的主流是兩個音節。即便是三個音節的長音步,氣喘得也不如波斯的長,因為波斯的小喘氣由三個甚至四個長短音節構成。” [22] Tamra Orr, Turkey, Children’s Press, 2003, p.95. [23] Caroline Finkel, Osman’s Dream - The Story of the Ottoman Empire 1300-1923, Basic Books, 2003, pp.95-97. [24] Caroline Finkel, Osman’s Dream - The Story of the Ottoman Empire 1300-1923, Basic Books, 2003, p.222. [25] Averil Cameron, The Byzantines, Blackwell Publishing, 2006, p.182. [26] Colin Imber, The Ottoman Empire, 1300-1650 -- The Structure of Power, Palgrave Macmillan, 2002. 2 The Dynasty: Reproduction and family structure. [27] Legitimizing the Order : the Ottoman Rhetoric of State Power, ed. Hakan T. Karateke and Maurus Reinkowski, Leiden, 2005. Introduction. [28] 從那些出身基督教家庭的官僚的自身記錄來看,他們很滿意在帝國內有出人頭地的機會,甘願忠心為ㄙㄨㄦㄊㄢ賣命。 [29] Colin Imber, The Ottoman Empire, 1300-1650 -- The Structure of Power, Palgrave Macmillan, 2002. p.2. [30] Colin Imber, The Ottoman Empire, 1300-1650 -- The Structure of Power, Palgrave Macmillan, 2002. p.2. [31] Colin Imber, The Ottoman Empire, 1300-1650 -- The Structure of Power, Palgrave Macmillan, 2002. Some Conclusions. [32] Marshall G. S. Hodgson, The Venture of Islam, University of Chicago Press, 1977. [33]張人弘譯,台灣商務印書館,2015年。 [34]趙京,2020年10月26日。 [35]趙京,2020年11月26日。
|