图文版https://cpri.tripod.com/americastudy.pdf -汉音元素范例 10- 赵 京 出版: US-Japan-China Comparative Policy Research Institute 中日美比较政策研究所 http://cpri.tripod.com, zhao.cpri@gmail.com 印刷: Lulu Press, Inc. 2024年1月23日第5版 字/词母数:15万 ISBN 国际书号: 9-781312-088078 【目 录】 1.中文表示里导入汉音元素的方案 …1 2.Freemasonry, Deism/ㄉㄟㄙㄇ与美国的独立革命 …20 3.The Federalist/《ㄖㄜ•ㄈㄝㄉㄜㄌㄚㄦ主张者》译注 …42 4.America/ㄚㄇㄝㄌㄧㄎㄚ/美国军事体系的初创期 …63 5.California/ㄎㄚㄌㄧㄈㄛ-ㄋㄧㄚMennonites/ㄇㄣㄋㄛㄋㄞㄊㄜ …82 6.美国进步政治历史之旅 …104 7.始终站在美国左翼的左翼 …108 8.Virginia/ㄨㄜㄦㄐㄧㄋㄧㄚ人文地理掠影 …112 9.从Atlantic/ㄚㄊㄌㄢㄊㄧㄎ到Mississippi/ㄇㄧㄙㄧㄙㄧ_ㄆㄧ …119 10.Mississippi/ㄇㄧㄙㄧㄙㄧ_ㄆㄧ与Missouri/ㄇㄧ_ㄗㄡㄌㄧ流域纪行…144 11.Maya/ㄇㄚㄧㄚ, Aztec/ㄚㄗㄊㄝㄎ 与 Inca/ㄧㄣㄎㄚ文明译注 …158 【编辑前言】 本书收集2017年来关于America/ㄚㄇㄝㄌㄧㄎㄚ历史、政治、社会等领域的译注论文章,汇集成一册 ,可以看出用表意汉字无法翻译许多外文名词,为了准确必须用英文,但中文读者很难把握其发音。本书展示汉音元素方案除了解决现行的用表意汉字翻译外来文字的混乱而达成简洁、准确、可标准化的明显优点之外,还可以看出另一个优点:用汉音表述的翻译概念/名词可以被排列检索,这是现行的表意汉字翻译无法实现的。希望中文早日采用汉音元素来翻译表意汉字以外的词语,全面准确正确地转写翻译、介绍、评述汉语以外的文明,丰富中文的表述,改善、扩展汉语思维者的思维。 本书的译注论对象与题材与没有采用汉音元素方案的《美国评论集》(ISBN 国际书号: 978-1-257-43927-0,2017年1月4日第4版)类似。另外,关于关于美国企业治理的政策提案收集在Shareholder Proposals: The Archimedes Lever of a Social Gadfly, 2022, Fourth Edition, ISBN: 978-1-79485-977-7,《企业治理与社会责任Corporate Governance Accountability & Social Responsibility》2020年第4版,ISBN: 978-0-557-05663-7。本书第4版收入“Maya/ㄇㄚㄧㄚ, Aztec/ㄚㄗㄊㄝㄎ 与 Inca/ㄧㄣㄎㄚ文明译注”,并改名为《America/ㄚㄇㄝㄌㄧㄎㄚ/美洲史译注》,计划统一把关于整个美洲文明的译注收集进来,第5版收入“Mississippi/ㄇㄧㄙㄧㄙㄧ_ㄆㄧ与Missouri/ㄇㄧ_ㄗㄡㄌㄧ流域纪行”。 敬候读者的批判、建议和任何反馈。
|