图文版https://cpri.tripod.com/cpr2020/hinduismtranslation8.pdf 印度文明(含佛教)新译注 -汉音元素范例 1- 赵 京 印刷: Lulu Press, Inc., www.lulu.com 627 Davis Drive, Suite 300, Morrisville, NC 27560, USA 出版发行: US-Japan-China Comparative Policy Research Institute 中日美比较政策研究所http://cpri.tripod.com 字词数:9万 2022年1月1日第8版 ISBN 国际书号: 978-1-71671-082-7 编辑序语 把这10篇相关的论文编为一集出版,为读者提供方便。除了解决了现行的用表意汉字翻译外来文字的混乱而达成简洁、准确、可标准化的明显优点之外,还可以看出另一个优点:用汉音表述的翻译概念/名词可以被排列检索,这是现行的表意汉字翻译无法实现的。 至今为止出版的【汉音元素范例】系列: 1. 印度文明(含佛教)新译注 2. 希腊经典新译注 3. Britain/ㄅㄌㄧㄊㄞㄣ/不列颠文明译注 4. 罗马史新译初步 5. 超越文艺复兴的Renaissance/ㄌㄨㄋㄧㄙㄢㄙ 6. 犹太神学政治史译注论 7. 基督教神学政治译注论 8. 中亚文明与南方文化译论 9. Россия/ㄌㄛ_ㄙㄧㄚ/俄罗斯历史译注论 10. America/ㄚㄇㄝㄌㄧㄎㄚ研究译注 希望汉文早日采用汉音元素来翻译表意汉字以外的词语,丰富汉文的表述,解放汉语思维。敬候读者的批判、建议和任何反馈。 目 录 1. 中文表示里导入汉音元素的方案 2. The Rig Veda《ㄌㄧㄍ•ㄨㄟㄉㄚ/颂赞智识》火神六颂 3. 《Manu/ㄇㄚㄋㄨ法典》试译引子 4. Bhagavad Gita《ㄅㄚㄍㄚㄨㄟㄉㄜ•ㄐㄧㄊㄚ天神之歌》翻译要点 5. Upanishads《ㄨㄆㄚㄋㄧㄒㄧㄚㄉ/奥义书集》的翻译笔记 6. 佛教基本概念翻译的新尝试 7. 《大唐西域记》主要地名发音新译 8. 首次参拜ㄙㄧㄎ(Sikh锡克)教寺 9. India/ㄧㄣㄉㄧㄚ/南亚文明简史 10. 藏文书写系统转写与藏文明译注初步
|