接二連三的在我居住的小城發生的少年悲劇讓我的心劇痛不已。有朋友打電話來和我一起嘆氣,有網友在我的文章後面感嘆悲切。我已不知道還能再說點什麼?還能再做點什麼? 夜晚,萬籟俱靜,一首歌的旋律在我的腦中盤旋,我知道是那首“天堂的眼淚”。 十多年前,我第一次聽這首歌是在汽車裡,車裡的收音機電台正在播着這首歌,開頭的歌詞: “Would you know my name 你會知道我的名字嗎? If I saw you in heaven 如果我在天堂見到你 Will it be the same 一切還會一樣嗎?” 我的心一下就被打動了,那略帶沙啞低沉的歌聲傳出一種震撼人心的傷痛,隨着歌聲之後,播音員開始講述一個令人心碎的真實的故事。 鄉村歌手Eric Clapton 和一位意大利的演員生的四歲半的兒子Conor Clapton 1991年的春天來到紐約,住在離Clapton 居所不遠處的高層酒店公寓裡,他們請了保姆看顧孩子,保姆打開位於五十三層樓上的窗戶,小Conor 就在保姆的疏忽中從高樓上掉落了下去。 兒子的意外死去讓這位歌手消沉了九個多月,自責、心痛和那種本是可以避免的父親的深悔使得他的人生差一點就一蹶不振, 藝術家的心最終把這一把悲傷化成了音符,這首歌道盡了一個父親對愛子最深切的愛意。從那以後, Clapton 的作品風格也越來越平緩,越來越抒情。也由於是最最真實的體驗,這首歌感動了世界上成千上萬的聽眾。 我記得聽完這個故事,我的眼淚止不住地流淌。以後,每一次聽到這首歌的旋律,我腦中都會浮現一個抱着結它呼喚愛兒的男人的形象。 僅用這首歌和這個故事紀念小城中不幸迷失喪生的孩子們,願這首歌曲能給這些孩子的父母一點慰籍! Would you know my name 你會知道我的名字嗎? If I saw you in heaven 如果我在天堂見到你 Will it be the same 一切還會一樣嗎? If I saw you in heaven 如果我在天堂見到你 I must be strong, and carry on 我必須堅強地走下去 Cause I know I don't belong 因為我知道我還不屬於 Here in heaven 天堂這裡 Would you hold my hand 你會握住我的手嗎? If I saw you in heaven 如果我在天堂見到你 Would you help me stand 你會幫我站起來嗎? If I saw you in heaven 如果我在天堂見到你 I'll find my way, through night and day 我會找到出路,穿過白晝和黑夜 Cause I know I just can't stay 因為我知道我還不能停留 Here in heaven 在天堂這裡 Time can bring you down 時間會帶你下來 Time can bend your knee 時間會讓你跪下(謙卑) Time can break your heart 時間能擊碎你的心 Have you begging please 請祈求吧 Begging please 請祈求 Beyond the door 在那扇門的後面 There's peace I'm sure. 我相信有平安 And I know there'll be no more... 我知道天堂里 Tears in heaven 不會再有眼淚 Would you know my name 你會知道我的名字嗎? If I saw you in heaven 如果我在天堂見到你 Will it be the same 一切還會一樣嗎? If I saw you in heaven 如果我在天堂見到你 I must be strong, and carry on 我必須堅強地走下去 Cause I know I don't belong 因為我知道我還不屬於 Here in heaven 天堂這裡 Cause I know I don't belong 因為我知道我還不屬於 Here in heaven 天堂這裡 |