有一段时间,我突发奇想,给儿子读三字经,顺便自己也学一下,(俺小时候跳过三字经,直接奔着“毛主席万岁”五字经去了)。我朗声念到“人之初,性本善,性相近,习相远。。”,儿子很乖地听着,觉得挺好玩,打着拍子跟着我念,然后我念“苟不教,性乃迁”,儿子突然高兴地叫起来,我知道这句的意思,“dogs not bark”。 我跟儿子说,这个“苟”不是那个“狗”。儿子追问,“这个苟是哪个狗”, 我说这个苟它根本不是狗,儿子说“它不是狗为什么叫苟”,最后儿子对他妈妈说:Mom, 觉得你逻辑有点混乱。
************************************************************************************
儿子小时候我们总叫他“宝子”。 他最喜欢的动物是非洲猎豹,俗称豹子。可每次有人问他最喜欢什么动物,他总说“包子”。我们就开始给他解释了: “此“豹子”非彼“包子”,也非你“宝子”。豹子吃宝子,宝子吃包子,豹子也可能吃包子,但宝子不可能吃豹子。包子最倒霉,谁也吃不着”。 我们嘻嘻哈哈地解释了这三个baozi的各种关系,最后终于把儿子给气哭了。觉得我们俩在欺负他不会说中文。
************************************************************************************ 儿子八岁的时候,跟儿子看电视时随便聊天,这是聊天内容:
我(试探的口气): 儿子,你有女朋友吗?
儿子(漫不经心,眼睛看着电视):没有。
我(仍然是试探的口气): 你希望有女朋友吗?
儿子(仍然漫不经心,眼睛看着电视):不想。
我(认真起来):你永远都不想有女朋友吗?
儿子(坚决的口气,眼睛看着电视):不想。
我(着急了): 为什么。
儿子(恢复漫不经心,眼睛看着电视):女孩子太bossy。
我(疑问的):你从哪里得到这个idea,
儿子:(认真地看着我): from you.
我(无语,反省):。。。。。。!
************************************************************************************
儿子三年级时,学校有个project,让孩子们日常节约用水,并要写个计划。我们儿子想了很久,突然高兴的拍手,“妈咪,我有主意了,我洗澡可以短一些时间”,我正要赞许,他却摇摇头,嘟哝了一句“不行,这样我就太脏了”,我笑了,说:“没事,宝贝,你反正都是脏兮兮的”。
************************************************************************************ 儿子上kindergarten时,他们老师问了学生一个问题“如果你是美国总统,你会做什么事”, 这个问题和学生的回答都在墙报上,我看到了各式回答,有为穷人做事的,有为地球环境的,就我儿子的回答和特别,“如果我是美国总统,我要自己系鞋带”, 老师的评语是“Very Practical Idea。”。我也表扬咱儿子说“儿子,你肯定能做到”。俺不好意思说,这里面,就你能保证兑现你的诺言。(注:这个故事以前讲过,但上次忘了写下面一段)。
第二天,我到公司上班,和同事包括我们老板说起这件事,他们笑,说儿子有天才。中午是我们dept例会,老板问大家下星期有什么计划,五个人里有四个人异口同声地说“I am going to tie my own shoes”。
************************************************************************************
儿子九岁时,他的一个朋友过生日,他要给他买的礼物包装一下,他试了几次都不好,便让我帮他。我便趁机拿他开玩笑: “儿子,你是个小混子”, 儿子答了一句 (with the matter-of-fact tone),“我知道我是个小混子,但是,you got to live with it”。
|