伊朗革命卫队封锁霍尔木兹海峡,就如同掐住了川普的咽喉,弄得老川坐卧不宁,嗷嗷直叫:麻了,麻了,麻了!
不是赢麻了,是掐麻了。
美国左媒CNN,借孔夫子之口,来讽刺老川行事鲁莽,没有认真考虑过后果:
It is only when a mosquito lands on your testicles that you realize there is always a way to solve problems without using violence

不过,打小就阅读过孔子的《论语》《礼记》《孝经》《易经》《大戴礼记》《春秋》《左氏传》《公羊传》《谷梁传》《孟子》《论衡》《列子》《 吕氏春秋》等所有著作的爪哥(是不是跟喜欢掉书袋的习总有一拼?LOL),可以认真不负责任地告诉大家:
“孔子从来没有说过这句话!”
那么焖蹄来了,这句谚语是不是源自中国呢?

经过爪哥在霍尔木兹海峡深挖猛刨(顺便把水雷也给刨了),真相大白!
CNN引述的这句话,确实来源于中国,出自成语:
鸡飞蛋打 咦?不是蚊子落在蛋上吗? 咋成了鸡了?
嗯,这是因为,中国还有一个成语,一个与东汉名将祖逖有关的成语:
蚊鸡起舞
故事的发生是酱紫.....
大公鸡一大早就哥哥叫:
美帝蛋疼打伊朗, 四哥蛋疼钩史忙。 祖逖祖逖快起床, 蚊子落在你蛋上!
睡梦中的祖逖闻声奋起,不假思索挥剑劈蚊!剑光闪处,大公鸡吓得飞起来,蚊子被劈成两半!不过,蛋也被切掉了。
于是乎,就有了蚊鸡起舞,鸡飞蛋打两个成语。
后人为了树立祖逖民族英雄高大上的形象,就把蚊鸡起舞,偷偷改成闻鸡起舞。
没了蛋的祖逖,痛腚思痛后,悟出了葵花宝典的神功。家传的剑法,出神入化。祖逖凭借神功,中流击水,北伐中原。从此百战百胜,成为东晋一代名将。
再后来,祖逖的后人祖冲之,就是在对家族的传家宝,被放在高浓度盐水里浸泡永久保存的祖逖的蛋,顶礼膜拜之际,实在是咸得蛋疼,于是乎推算出了圆周率。
就先钩这么多吧,估计祖逖与祖冲之的棺材板都快要摁不住了。
|